Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FR
02-14 / 87-92
EN
15-26 / 87-92
DE
27-38 / 87-92
ES
39-50 / 87-92
RU
51-62 / 87-92
NL
63-74 / 87-92
IT
75-86 / 87-92
73502_V2_05/11/2019
PROGYS 220E FV CEL
www.gys.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GYS PROGYS 220E FV CEL

  • Page 1 02-14 / 87-92 15-26 / 87-92 PROGYS 220E FV CEL 27-38 / 87-92 39-50 / 87-92 51-62 / 87-92 63-74 / 87-92 75-86 / 87-92 www.gys.fr 73502_V2_05/11/2019...
  • Page 2 PROGYS 220E FV CEL AVERTISSEMENTS - RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSIGNE GÉNÉRALE Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à la charge du fabricant.
  • Page 3: Risques De Feu Et D'explosion

    PROGYS 220E FV CEL Attention le soudage dans des milieux de petites dimensions nécessite une surveillance à distance de sécurité. Par ailleurs le soudage de certains matériaux contenant du plomb, cadmium, zinc ou mercure voire du béryllium peuvent être particulièrement nocifs, dégraisser également les pièces avant de les souder.
  • Page 4: Des Recommandations Pour Évaluer La Zone Et L'installation De Soudage

    PROGYS 220E FV CEL Les champs électromagnétiques EMF peuvent perturber certains implants médicaux, par exemple les stimulateurs cardiaques. Des mesures de pro- tection doivent être prises pour les personnes portant des implants médicaux. Par exemple, restrictions d’accès pour les passants ou une évaluation de risque individuelle pour les soudeurs.
  • Page 5 Les connexions en série ou en parallèle de générateurs sont interdites. DESCRIPTION DES MATÉRIELS (FIG-1) Le PROGYS 220E FV CEL est un poste à souder Inverter, portable, ventilé conçu pour le soudage de l’électrode enrobée (MMA) et l’électrode réfractaire (TIG Lift) en courant continu (DC).
  • Page 6: Alimentation-Mise En Marche

    PROGYS 220E FV CEL INTERFACE HOMME MACHINE (IHM) (FIG-2) Afficheur Indicateur de verrouillage du clavier Indicateur de l’affichage de la tension de soudage Bouton d’activation de la commande à distance Indicateur de l’afficheur du courant de soudage Indicateur d’activité de la commande à distance Bouton de sélection de l’affichage de la tension ou du courant de soudage 15-...
  • Page 7: Parametres Principaux

    PROGYS 220E FV CEL SELECTION DU MODE Appuyer plusieurs fois sur le bouton jusqu’à ce que la LED s’allume sous le symbole MODE MMA PULSE Pulse Appuyer plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu’à ce que les LED s’allument sous le symbole et à...
  • Page 8 PROGYS 220E FV CEL Pulse SOUDAGE A L’ÉLECTRODE TUNGSTENE SOUS GAZ INERTE (TIG ET TIG PULSÉ CLAVIER MMA 200 A 125 x 90 mm CLAVIER MMA 200 A 125 x 90 mm BRANCHEMENT ET CONSEILS 2018/11/08 2018/11/08 Le soudage TIG nécessite une torche ainsi qu’une bouteille de gaz de protection équipée d’un détendeur.
  • Page 9: Affichages Courant/Tension En Cours De Soudage

    PROGYS 220E FV CEL AFFICHAGES COURANT/TENSION EN COURS DE SOUDAGE Pendant le soudage, le générateur mesure et affiche les valeurs instantanées du courant et de la tension de soudage. Après le soudage les valeurs moyennées du courant et de la tension sont affichées en clignotant pendant 30 secondes, dès que l’interface (molette ou boutons) est manipulée l’affichage indique la consigne de soudage.
  • Page 10: Commande À Distance

    PROGYS 220E FV CEL COMMANDE À DISTANCE La commande à distance fonctionne en procédé TIG et MMA. 045682 045675 ref. 045699 Vue extérieure Schémas électriques en fonction des commandes à distance. Branchement : 1- Brancher la commande à distance sur la face arrière de la source de courant de soudage.
  • Page 11: Accès Aux Menus

    PROGYS 220E FV CEL ACCÈS AUX MENUS x 2s Relâchement des boutons Sauvegarde Sortie vers IHM soudage Sortie vers IHM soudage Rappel Sortie vers IHM Sortie vers soudage IHM soudage Sauvegarde Sortie vers IHM soudage Valeur Sortie vers actuelle IHM soudage Menu configuration du...
  • Page 12 PROGYS 220E FV CEL Menu avancé procédé MMA Sortie vers IHM soudage Hot Start time Valeur actuelle 0.0s ... 20 s Retour vers le menu Setup Anti Sticking Choix actuel ON / OFF Retour vers le menu Setup Frequency Valeur actuelle 0,5 Hz ...
  • Page 13 PROGYS 220E FV CEL Menu avancé procédé TIG Sortie vers IHM soudage I. Start Valeur actuelle 10% ... 200% Retour vers le menu Setup Choix Up Slope actuel 0.0s ... 10.0s Retour vers le menu Setup Frequency Valeur actuelle 0,5 Hz ... 20.0 Hz...
  • Page 14: Messages D'erreur, Anomalies, Causes, Remèdes

    PROGYS 220E FV CEL MESSAGES D’ERREUR, ANOMALIES, CAUSES, REMÈDES Ce matériel dispose d’un système de contrôle de défaillance. En cas de défaillance, des messages d’erreur peuvent s’afficher. Code erreur Signification CAUSES REMÈDES Dépassement du facteur de marche Attendre l’extinction du témoin pour reprendre le Température ambiante supérieure à...
  • Page 87 PROGYS 220E FV CEL SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS/ ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE PROGYS 220E FV CEL Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario Tension d’alimentation / Power supply voltage / Versorgungsspannung / Tensión de...
  • Page 89 PROGYS 220E FV CEL PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO Numéro Désignation Référence Clavier / Keypad / Bedienfeld / Teclado / Панель управления / Bedieningspaneel / Tastiera 51975 Patin supérieur (1point) / Upper skid (1 point) / oberer Gummifuß...
  • Page 90 PROGYS 220E FV CEL SCHÉMA ÉLECTRIQUE / CIRCUIT DIAGRAM /SCHALTPLAN/ DIAGRAMA ELECTRICO /ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА / ELEKTRISCHE SCHEMA / SCEMA ELETTRICO 71513 97758 51975 97757 50999 97756 97771 64674 51075 21464 96141 63691 51468 51468 63802 ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONA - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation.
  • Page 91 PROGYS 220E FV CEL X : Facteur de marche à …% - X : duty cycle at …% - X : Einschaltdauer ...% - X : Factor de funcionamiento de …% - X : Продолжительность X(40°C) включения …% - X: Inschakelduur bij ...% - X : Ciclo di lavoro a …% I2 : courant de soudage conventionnnel correspondant - I2 : corresponding conventional welding current - I2 : entsprechender Schweißstrom - I2...
  • Page 92 SAS GYS 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex France...

Table des Matières