Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Installation guide
Strainer in stainless steel
FIA SS 15-65
Installation / Instalación / Installazione / 安装 / Montaż /
Note:
At delivery the strainer housing is not equipped with lter
element or accessories.
Hinweis:
Das Filtergehäuse ist bei Lieferung nicht mit
Filtersieb oder Zubehör ausgestattet.
Remarque :
Le corps du ltre est livré sans élément et sans accessoire.
Nota:
En el momento de su entrega, la carcasa del ltro no incorpora la
malla de ltro ni ningún tipo de accesorio.
Nota:
Alla consegna, l'involucro del ltro non è dotato dell'elemento
ltrante o di accessori
注意:
在交付时,过滤器外壳没有配备过滤器元件或配件
Uwaga:
W dostarczanym korpusie ltra nie ma wkładu
ani akcesoriów
:
,
FIA SS 15-65
1
Maintenance / Wartung / Mantenimiento / Manutenzione / 维护 / Serwis /
3
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.06
Max. torque / Max. Drehmoment /
Couple max. / Par de apriete máximo /
Coppia max. / 最大扭矩 / Maks. moment
dokręcenia / Макс. момент затяжки
Nm
LB-ft
DN 15-20
21
15
DN 25-32-40-50
44
32
DN 65
74
54
2
Striner bag
Flow direction
Filtersack
Durch ussrichtung
Sac ltrant
Direction du ux
Bolsa ltrante
Sentido del ujo
Sacchetto ltro
Portata
过滤包
流向
Filtr workowy
Kierunek przepływu
4
089 0879
D
AN16028641916602-000401 | 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danfoss FIA SS 15-65

  • Page 1 Max. torque / Max. Drehmoment / Kierunek przepływu Couple max. / Par de apriete máximo / Coppia max. / 最大扭矩 / Maks. moment dokręcenia / Макс. момент затяжки LB-ft DN 15-20 DN 25-32-40-50 DN 65 AN16028641916602-000401 | 1 © Danfoss | Climate Solutions | 2022.06...
  • Page 2 Be sure to protect the ID plate when Removing the top cover can be omitted repainting the valve. provided that: 2 | AN16028641916602-000401 © Danfoss | Climate Solutions | 2022.06...
  • Page 3 Wenden Sie sich im Zweifelsfall bitte an Das Entfernen des Kopfdeckels kann des Kennschilds empfohlen. Danfoss. entfallen, wenn: Die Temperatur im Bereich zwischen Ventilgehäuse und Kopfdeckel während des Schweißens +150 °C nicht überschreitet. AN16028641916602-000401 | 3 © Danfoss | Climate Solutions | 2022.06...
  • Page 4 La température dans la zone comprise d’indenti cation lorsque le ltre est entre le corps du ltre et le couvercle repeint. supérieur lors de la soudure n’excède pas +150 °C. 4 | AN16028641916602-000401 © Danfoss | Climate Solutions | 2022.06...
  • Page 5 Danfoss. de colocar correctamente la bolsa ltrante Por ejemplo, podría refrigerarse envolviendo en el ltro, tal como se muestra en la g. 4.
  • Page 6 Per ulteriori informazioni, posizione dal porta ltro) e assicurarsi di L'involucro del ltro deve essere esente da contattare l'u cio vendite Danfoss di zona. posizionare correttamente il sacchetto nel sollecitazioni (carichi esterni) dopo ltro, come mostrato alla g. 4.
  • Page 7 FIA SS 阀门在工厂使用红丹底漆粉刷。通 根据图3中的表使用扭矩扳手拧紧顶盖螺栓 过顶盖上的 ID 牌和阀体上的印章可以准确 焊接 (位置A)。 识别阀门。安装和组装后,阀套外表面必 在焊接前应移除顶盖(图2),以避免对过 须使用适当的保护层防止腐蚀。 滤器主体和顶盖之间的垫圈造成损坏,并 务必使用原装 Danfoss 零件(包括垫圈)进 请不要将顶盖置于尘土和潮湿环境。 行更换。新零件的材料应经证明适合相关 在重新粉刷阀门时务必对ID牌进行保护。 只有与阀套材料相兼容的材料和焊接方法 制冷剂。 才能用于阀套。 如有疑问,请联系当地 Danfoss 销售处。 应对过滤器内部进行清理,以便在重新组 装阀门之前去除焊接完成时的焊接碎片。 在以下情况下可以不用取下顶盖: 焊接期间阀体和顶盖之间区域的温度不超 过 +150°C/++302°F。 AN16028641916602-000401 | 7 © Danfoss | Climate Solutions | 2022.06...
  • Page 8 W razie wątpliwości należy skontaktować się identy kacyjnej. Można nie wymontowywać górnej pokrywy z lokalnym przedstawicielem rmy Danfoss. pod warunkiem, że: Temperatura w przestrzeni między korpusem ltra a górną pokrywą podczas spawania nie przekroczy +150°C/+302°F. 8 | AN16028641916602-000401 © Danfoss | Climate Solutions | 2022.06...
  • Page 9 . 3) (754 . D) . 1). . 3). « ». . C) . 3), . A). . 1). . 3) . A) . 3. FIA SS Danfoss . 2). AN16028641916602-000401 | 9 © Danfoss | Climate Solutions | 2022.06...
  • Page 10 10 | AN16028641916602-000401 © Danfoss | Climate Solutions | 2022.06...