Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Installation guide
Valve Station
Types ICF 15, ICF 20, ICF 25, ICF SS 20 and ICF SS 25
Installation  Installation  Installation  Instalación  Instalação  Montaż 
ICF xx-2
1a
Welding  Schweißen  Soudure  Soldadura  Soldagem  Spawanie 
TIG/MIG/SMAW
2
Brazing | Löten | Brasage | Soldadura | Brasagem | Lutowanie twarde |
3
© Danfoss | Climate solutions | 2022.06
ICF xx-4
1b
 安装
ICF xx-6
1c
 焊接
Gas welding
Gasschweißen
Soudure au gaz
Soldadura con gas
Soldagem a gás
Spawanie gazowe
气焊
3
| 钎焊
5
6
3
089 0879
ICF xx-2 /ICF xx-4 /
ICF xx-6 + ICM/ICFD/ICFG
ICM
1
Ag40 Minimum 450–700 °C
Ag40 Minimum 450 – 700 °C
Minimum Ag40 450 – 700 °C
Ag40 mínimo 450 – 700 °C
Mínimo de Ag40 a 450 – 700 °C
Ag40, minimum 450 – 700 °C
Ag40,
450 – 700 °C
Ag40 最低 450 – 700 °C
AN13978644420802-001501 | 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danfoss ICF 15 Serie

  • Page 1 Ag40 mínimo 450 – 700 °C Mínimo de Ag40 a 450 – 700 °C Ag40, minimum 450 – 700 °C Ag40, 450 – 700 °C Ag40 最低 450 – 700 °C AN13978644420802-001501 | 1 © Danfoss | Climate solutions | 2022.06...
  • Page 2  维护 Manutenção  Serwis  ICF 15, ICF 20, ICF SS 20, ICF 25, ICF SS 25 PEEK: 12 mm 2 Nm (1.5 ft lb) O-ring O-ring ICFE ICFG 2 | AN13978644420802-001501 © Danfoss | Climate solutions | 2022.06...
  • Page 3 · ICFE) 最大 10 Nm (54.86 cm lbs) 时停止转动。手动模式(icfe 强制开启) Packing gland Stopfbuchse Presse-étoupe Sobreposta Sobreposta Dławnica 填料函 ICFS, ICFS SS, ICFR, ICFR SS, ICFN, ICFN SS ICFE, ICFE SS, ICFG AN13978644420802-001501 | 3 © Danfoss | Climate solutions | 2022.06...
  • Page 4 Connecteur de purge Dispositivo de protección de transporte Tapón de drenaje Dispositivo de segurança de transporte Plugue do dreno Zabezpieczenia transportowe Korek spustowy 排水塞 运输安全装置 40 Nm (29.5 ft lbs) 4 | AN13978644420802-001501 © Danfoss | Climate solutions | 2022.06...
  • Page 5 TIG/MIG/SMAW welding ( g. Application the inside surfaces. 2) and auxiliary cooling is not needed at normal The ICF can be used in suction, liquid, hotgas heat impact. AN13978644420802-001501 | 5 © Danfoss | Climate solutions | 2022.06...
  • Page 6 SS 20H top point, tighten the spindle further At 9 o’clock position the manual opener is counter clockwise to 8 Nm (5.9 lb/ft) torque. disabled (not active). 6 | AN13978644420802-001501 © Danfoss | Climate solutions | 2022.06...
  • Page 7 *) ICF 15 - M1 and M2 modules are xed (stop valve and lter, respectively) Use only original Danfoss parts, including O-rings and gaskets for replacement. Materials of new parts are certified for the relevant refrigerant. In cases of doubt, please contact Danfoss.
  • Page 8 ICF 20-4/6 und ICF SS 20-4/6: Anschlüsse mit Reinigungsmittel säubern eingebaut werden, dass das Modul 1 Gummidichtung in allen Modulen Mit einem nassem Tuch umwickeln horizontal ausgerichtet ist. Flussmittel auf Rohrenden auftragen Inertgas intern anwenden 8 | AN13978644420802-001501 © Danfoss | Climate solutions | 2022.06...
  • Page 9 Ab achungen an Rückschlagventilmodul der Schwimmerstange. - ICFE/ICFE SS – Handö nungsmodul Achtung: Nicht an der Schwimmerkugel drehen, nicht die Schwimmerkugel von der Stange abschrauben! Montieren Sie das Schwimmergehäuse AN13978644420802-001501 | 9 © Danfoss | Climate solutions | 2022.06...
  • Page 10 *) Die Module M1 und M2 der ICF 15 sind fest (Absperrventil bzw. Filter) Benutzen Sie für den Austausch nur Originalteile von Danfoss, einschließlich O-Ringe und Dichtungen. Die Werksto e der neuen Komponenten sind für das entsprechende Kältemittel zerti ziert.
  • Page 11 Remplacez les joints plats et les joints Retirez le couvercle supérieur/l’insert nécessitent une orientation horizontale toriques altérés. Nettoyez les raccordements en de la vanne. utilisant un produit de nettoyage L'ICF est fournie avec tous les modules AN13978644420802-001501 | 11 © Danfoss | Climate solutions | 2022.06...
  • Page 12 - ICFO/ICFO SS : module d’ouverture manuelle purge et le joint alu xés à la vanne (pos. 2, de verrouillage entre en contact avec g. 10) et serrez au couple indiqué. 12 | AN13978644420802-001501 © Danfoss | Climate solutions | 2022.06...
  • Page 13 *) ICF 15 : les modules M1 et M2 sont xes (vanne d'arrêt et ltre, respectivement) Utilisez exclusivement des pièces de rechange Danfoss d’origine, y compris pour les joints et joints toriques. Les matériaux des nouvelles pièces sont homologués pour le uide frigorigène utilisé.
  • Page 14 Refrigeración auxiliar necesaria para la soldadura Los módulos ICM, ICFD e ICFG requieren la ( g. 3b) para reducir el impacto térmico. instalación de la válvula en posición horizontal. 14 | AN13978644420802-001501 © Danfoss | Climate solutions | 2022.06...
  • Page 15 6 pernos de la brida aplicando el continuación la caperuza aplicando un par de par de apriete indicado en la g. 10. apriete de 16 N·m (12 lb·ft). AN13978644420802-001501 | 15 © Danfoss | Climate solutions | 2022.06...
  • Page 16 *) Estación de válvulas ICF 15: los módulos M1 y M2 son jos (válvula de cierre y ltro, respectivamente). Use exclusivamente piezas de repuesto originales de Danfoss, incluidas las juntas tóricas y las juntas planas para sustitución. Los materiales con los que se fabrican las piezas poseen las debidas homologaciones para el refrigerante correspondiente.
  • Page 17 1. A ICF deve ser instalada com a seta módulo M1/M2 da ICF 15 e em todos os no sentido do uxo. Siga estas etapas durante a brasagem módulos da ICF20-2/ICF 25/ICF SS 25. (Fig. 3b): AN13978644420802-001501 | 17 © Danfoss | Climate solutions | 2022.06...
  • Page 18 ICFD 20C Não aplique muita força carcaça da boia por uma nova gaxeta, após A Danfoss recomenda que você realize um cada procedimento de retirada da carcaça - Veri que se o pistão e o cilindro não aperto da sobreposta por passos. Em cada da boia.
  • Page 19 *) ICF 15 - módulos M1 e M2 são xos (válvula de bloqueio e ltro, respectivamente) Utilize somente peças originais da Danfoss, incluindo O-rings e juntas para as substituições. Os materiais das peças novas estão certi cados para o refrigerante relevante.
  • Page 20 Przed spawaniem / lutowaniem twardym nie są uszkodzone.Jeśli uszczelki i Zawór w modułach ICM, ICFD i ICFG musi należy wyjąć wszystkie wkłady (rys. 3 a/b). pierścienie o-ring są naruszone, wymienić je. być umieszczony poziomo. 20 | AN13978644420802-001501 © Danfoss | Climate solutions | 2022.06...
  • Page 21 Jeśli ciśnienie próbne musi przekraczać: Przed ponownym zamontowaniem kołpaka ICFD 20 (amoniak): 28 barów (g)/406 psig na module ICFS/ICFS SS (moduł zaworu ICFD 20C (CO ): 52 bary (g)/754 psig AN13978644420802-001501 | 21 © Danfoss | Climate solutions | 2022.06...
  • Page 22 *) Typ modułów roboczych w gniazdach M1 i M2 w zaworze ICF 15 jest ustalone (są to odpowiednio: zawór odcinający i ltr) Należy stosować wyłącznie oryginalnych części zamienne rmy Danfoss, w tym pierścienie o-ring i uszczelki. Materiały nowych części posiadają atest potwierdzający stosowanie ich z określonym czynnikiem chłodniczym.
  • Page 23 ICF 25 / ICF SS 25. ICF. . 3 a/b). . 4A, 4B) ICF 15: 1 . 3b) M3/M4 2 ICM. . 1) ICF 20-4/6 ICF SS 20-4/6: . 1. . 3b): ICM, ICFD ICFG AN13978644420802-001501 | 23 © Danfoss | Climate solutions | 2022.06...
  • Page 24 - ICFE/ICFE SS – ICFD 20 ( ): 28 .)/406 ICFS/ICFS SS ( ICFD 20C (CO ): 52 .)/754 ), ICFR/ICFR SS ( ICFN/ICFN SS ( · (ICFE/ICFE SS) ( . 7b): 24 | AN13978644420802-001501 © Danfoss | Climate solutions | 2022.06...
  • Page 25 ICF 25) ICFE 20H/ICFE SS 20H ICF 25) ICFO/ICFO SS ICF 25) ICFW/ICFW SS ICFD ICFG M1, M2, M3, M4, M5 M6. * ) ICF 15 – M1 M2 Danfoss, Danfoss. AN13978644420802-001501 | 25 © Danfoss | Climate solutions | 2022.06...
  • Page 26 块,并关闭可手动操作的 M l1 和  M l4/ -    对 于  ICM  20  电动阀的模块,需检查  Ml6,以便在系统准备运行前对阀门内部 ICM, ICFD 和 ICFG 模块需要放置于水 PEEK  基座是否受损或是有擦伤。若受 实施保护。 平位置。 损或是有擦伤,需更换 PEEK 基座。 如果不是立即装配阀门,则需在内表面涂 上一些防锈油。 ICF 交付时已装配完毕全部功能模块。模 块可取出进行检修,并可在安装时相对 于阀体呈 90°  角朝四个方向旋转。请确 保  ICFD  周围有足够的空间以便于进行安 装。 带阀杆的 ICF 可用于手动开启电磁阀。 26 | AN13978644420802-001501 © Danfoss | Climate solutions | 2022.06...
  • Page 27 门的检修备件里包含一个新的锁环。 2.当顺时针转动手动阀杆以打开阀门时,请 不能使用手动阀杆强行关闭阀。 注意观察锁紧环是否到达填料上螺帽处。 不要采用过大的扭矩进行旋转并且当锁环和 操作 ICFE 20H/ICFE SS 20H 电磁阀模 上螺帽接触时应停止转动。 块上的手动阀杆(见图 8b) 3.当逆时针旋转阀杆时,为了确保手动阀杆 拿掉  ICFE  20H/ICFE  SS  20H  侧边的盖 不介入强制开启状态,请在阀杆到达顶部后 子。 用8Nm(5.9lb/ft)的扭矩拧紧阀杆。 九点钟方位的手动开启装置处于禁用状态   (未启用)。 要用力打开 ICFE 20H/ICFE SS 20H 电磁 阀,使用 5mm 内六角改锥钥顺时针转动 至三点钟位置。 AN13978644420802-001501 | 27 © Danfoss | Climate solutions | 2022.06...
  • Page 28 电动阀模块 ICFB/ICFB SS 封口顶盖 ICFA/ICFA SS 电子膨胀阀模块(不可用于 ICF 25) ICFE 20H/ICFE SS  电磁阀模块(不可于ICF 25) ICFO/ICFO SS 手动开启模块(不可用于ICF 25) ICFW/ICFW SS 焊接模块 ICFD 除霜模块 ICFG 导阀驱动的伺服模块 模块位置显示为 Ml1、Ml2、Ml3、Ml4、Ml5 和 Ml6。由于制冷剂流动,Ml1 距离进口最近。 不可用的位置 * 已固定  ICF 15 - Ml1  和  Ml2  模块(分别为止回阀和过滤器) 只可使用丹佛斯原厂元件,包括用于更换的 O 型圈和垫片。 新部件的材料应经证明适合相关制冷剂。 如有疑问,请与丹佛斯联系。 28 | AN13978644420802-001501 © Danfoss | Climate solutions | 2022.06...

Ce manuel est également adapté pour:

Icf 20 serieIcf 25 serieIcf ss 20 serieIcf ss 25 serie