Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gas hob
POP6B..8.., POH6B..1.., POP6B..1..
[de] Gebrauchsanleitung
[fr]
Notice d'utilisation
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cucine e Piani cottura
Gaskochfeld
Table de cuisson gaz
Piano di cottura a gas
Gaskookplaat
Bosch POP6B6B10
3
11
19
26

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch POP6B 8 Serie

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch POP6B6B10 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura Gas hob POP6B..8.., POH6B..1.., POP6B..1.. [de] Gebrauchsanleitung Gaskochfeld [fr] Notice d’utilisation Table de cuisson gaz [it] Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 Rost Normalbrenner mit bis zu 1,75 kW Bedienknebel Starkbrenner mit bis zu 3 kW " Sparbrenner mit bis zu 1 kW Mini-Wokbrenner bis 3,3 kW & Grilles Brûleur standard avec jusqu'à 1,75 kW Boutons de commande Brûleur puissant avec jusqu'à 3 kW "...
  • Page 3 Vorgaben sowie der Vorschriften der Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und örtlichen Strom- und Gasversorger Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur vorgenommen werden. Besondere für Deutschland gültig. Aufmerksamkeit ist den für die Belüftung geltenden Bestimmungen und Richtlinien zuzuwenden.
  • Page 4 Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde ausschließlich für die (Wichtige Verwendung in Privathaushalten entworfen; Sicherheitshinweise eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet. Benutzen Sie das Gerät nur zum Kochen, niemals als Heizgerät. Die Warnung – Gefahr der Verpuffung! W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät Bei Ansammlung von unverbranntem Gas in ausschließlich für seinen vorgesehenen Zweck...
  • Page 5 Gerät kennen lernen Überhitztes Fett oder Öl ist leicht *Gerät kennen lernen ■ entzündlich. Entfernen Sie sich nicht, wenn Sie Fett oder Öl erhitzen. Falls sich Fett I n der Modellübersicht finden Sie Ihr Gerät mit den oder Öl entzündet, löschen Sie das Feuer G e r ä...
  • Page 6 Gasbrenner Automatische Zündung Teilenummer HEZ298110 Wok-Zusatzrost: emaillierter Stahl Wenn Ihr Kochfeld über eine automatische Zündung HEZ298114 Zusatzrost Espresso-Kocher verfügt (Zündkerzen): HEZ298105 Simmer Plate Drücken Sie den Bedienknebel des gewählten HEZ298104 Simmer Cap Brenners hinein und drehen Sie ihn nach links bis Der Hersteller übernimmt für die fehlende oder auf die maximale Position.
  • Page 7 Kochgefäße Warnhinweise ÅKochgefäße Ein leises Summen während des Betriebs der Brenner ist normal. G eeignete Kochgefäße K o c h g e f ä ß e Während des ersten Gebrauchs ist es normal, dass Gerüche frei werden. Das stellt kein Risiko bzw. keinen Brenner Mindestdurch- Maximaler Durch-...
  • Page 8 Reinigen und warten Hantieren Sie vorsichtig mit 2Reinigen und warten den Gefäßen, die auf dem Kochfeld stehen. Schlagen Sie nicht auf das R einigung Kochfeld und stellen Sie R e i n i g e n u n d w a r t e n Ist das Gerät einmal abgekühlt, reinigen Sie es mit keine schweren Gewichte einem Schwamm, Wasser und Seife.
  • Page 9 Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? I n einigen Fällen können aufgetretene Störungen leicht S t ö r u n g e n , w a s t u n ? behoben werden. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie folgende Hinweise: Störung Mögliche Ursache Lösung...
  • Page 10 Kundendienst 4Kundendienst 7Umweltschutz W enn Sie unseren Kundendienst anrufen, halten Sie W enn sich auf dem Typenschild des Geräts das K u n d e n d i e n s t U m w e l t s c h u t z bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Symbol befindet, beachten Sie folgende Hinweise.
  • Page 11 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de un technicien agréé qui doit respecter les rechange et services sur Internet sous : www.bosch- normes et la législation applicables, ainsi home.com et la boutique en ligne : www.bosch- que les prescriptions des sociétés locales...
  • Page 12 Précautions de sécurité importantes ou professionnel est interdite. N'utilisez (Précautions de sécurité l'appareil que pour cuisiner, jamais comme importantes chauffage.La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour laquelle il a été conçu a été respectée. Mise en garde – Risque de déflagration ! P r é...
  • Page 13 Présentation de l'appareil Les graisses et les huiles surchauffées Risque d'incendie ! *Présentation de l'appareil ■ s'enflamment facilement. Ne vous absentez pas si vous avez mis de la graisse ou de S ur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouverez l'huile à...
  • Page 14 Brûleurs à gaz Allumage automatique Code HEZ298110 Grille wok supplémentaire : acier émaillé Si votre plaque de cuisson dispose d'un allumage HEZ298114 Grille supplémentaire pour cafetière automatique (bougies): Espresso Appuyez sur le bouton de commande du brûleur HEZ298105 Plaque de cuisson à feu doux choisi puis tournez-le vers la gauche jusqu'à...
  • Page 15 Récipients de préparation Niveaux de chauffe ÅRécipients de préparation Les variateurs vous permettent de régler la puissance dont vous avez besoin entre les niveaux maximum et R écipients appropriés minimum. R é c i p i e n t s d e p r é p a r a t i o n Brûleurs Diamètre minimum Diamètre maximum...
  • Page 16 Nettoyage et maintenance Manipulez soigneusement 2Nettoyage et maintenance les récipients sur la plaque de cuisson. Ne cognez pas la plaque N ettoyage de cuisson et n'y posez N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une pas d'objets lourds.
  • Page 17 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? D ans certains cas, les défauts survenus peuvent A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? facilement être éliminés. Avant d'appeler le service après-vente, observez les remarques suivantes : Anomalie Cause probable...
  • Page 18 Service après-vente 4Service après-vente 7Protection de l'environnement S i vous faites appel à notre Service Technique, vous S e r v i c e a p r è s - v e n t e devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi S i la plaque signalétique de l'appareil comporte le que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
  • Page 19 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet normativa e della legislazione applicabili, www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch- nonché delle prescrizioni delle società locali eshop.com di fornitura di gas ed elettricità. Fare particolare attenzione alle disposizioni applicabili in materia di ventilazione.
  • Page 20 Importanti avvertenze di sicurezza cucinare e non quale fonte di riscaldamento. (Importanti avvertenze di La garanzia ha validità solo se viene rispettato sicurezza l'utilizzo per il quale è stato concepito. Questo apparecchio è progettato solo per Avviso – Pericolo di deflagrazione! l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a L'accumulo di gas incombusto in un locale...
  • Page 21 Conoscere l'apparecchio Grassi o olio surriscaldati possono Pericolo di incendio! * Conoscere l'apparecchio ■ infiammarsi facilmente. Non allontanarsi dall'apparecchio durante il riscaldamento di N ella panoramica dei modelli è possibile trovare il grassi od olio. In caso di incendio, non C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o proprio apparecchio con le relative potenze dei tentare di spegnere le fiamme con l'acqua.
  • Page 22 Bruciatori a gas Accensione automatica Codice HEZ298110 Griglia supplementare wok: acciaio smaltato Se il piano di cottura dispone di accensione automatica (candele): HEZ298114 Griglia supplementare per moka Premere la manopola del bruciatore scelto e ruotarla HEZ298105 Simmer Plate verso sinistra, fino alla posizione di massima HEZ298104 Simmer cap potenza.
  • Page 23 Recipienti da cucina Avvertenze Avvertenze per l'uso Durante il funzionamento, è normale che il bruciatore I seguenti consigli consentono di risparmiare energia e emetta un lieve sibilo. di non danneggiare i recipienti: Utilizzare recipienti di È normale che l'apparecchio nuovo, quando utilizzato le dimensioni adeguate a prime volte, sprigioni degli odori.
  • Page 24 Pulizia e manutenzione Attenzione! 2Pulizia e manutenzione Per la pulizia dell'apparecchio non rimuovere gli ■ elementi di comando. Il sopravvenire di umidità potrebbe danneggiare l'apparecchio. P ulizia P u l i z i a e m a n u t e n z i o n e Non utilizzare apparecchi di pulizia a vapore.
  • Page 25 Servizio assistenza clienti Anomalia Possibile causa Soluzione Nella cucina c'è odore di gas. Qualche rubinetto è aperto. Chiudere i rubinetti. Il raccordo di collegamento della bombola non è serrato Verificare che il raccordo sia in perfette condizioni. correttamente. Possibile perdita di gas. Chiudere il rubinetto generale del gas, aerare il locale e contattare immediatamente un tecnico autorizzato per la revisione e la certificazione dell'impianto.
  • Page 26 Meer informatie over producten, accessoires, Alle werkzaamheden betreffende installatie, onderdelen en diensten vindt u op het internet: afstelling en aanpassing aan een ander soort www.bosch-home.com en in de online-shop: gas moeten worden uitgevoerd door een www.bosch-eshop.com bekwaam installateur, waarbij alle...
  • Page 27 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is enkel ontworpen voor (Belangrijke huishoudelijk gebruik. Commercieel of veiligheidsvoorschriften professioneel gebruik hiervan is niet toegestaan. Gebruik het apparaat enkel om te koken, nooit als verwarming. De garantie is Waarschuwing – Deflagratiegevaar! B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n alleen geldig als het apparaat gebruikt wordt Ophoping van onverbrand gas in een voor het doel waarvoor het ontworpen is.
  • Page 28 Het apparaat leren kennen Sla geen corrosieve chemische producten, *Het apparaat leren kennen ■ stoom, ontvlambare materialen of niet- voedingsmiddelen op onder dit I n het modeloverzicht vindt u uw apparaat met de huishoudelijk apparaat of in de buurt H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n brandervermogens.
  • Page 29 Gasbranders Waarschuwing – Deflagratiegevaar! ÄGasbranders Indien na het verstrijken van 15 seconden de vlam niet aangaat, schakel de brander uit en open de deur of het O p elke bedieningsknop staat de brander aangeduid venster van de ruimte. Wacht minstens een minuut G a s b r a n d e r s die deze controleert.
  • Page 30 Kookpannen Enkele seconden nadat de brander uitgaat, klinkt er ÅKookpannen een geluid (plof). Dit is geen afwijking, dit betekent dat de veiligheid gedeactiveerd is. G eschikte pannen Houd zo zuiver mogelijk. Indien de bougies vuil zijn, zal K o o k p a n n e n de ontsteking gebrekkig zijn.
  • Page 31 Reinigen en onderhouden Hanteer de pannen 2Reinigen en onderhouden voorzichtig op de kookplaat. Stoot niet tegen de R einiging kookplaat aan, noch plaats R e i n i g e n e n o n d e r h o u d e n Wanneer het apparaat koud is, reinig het met een hierop te hoge gewichten.
  • Page 32 Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? S oms kunnen storingen gemakkelijk worden W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? verholpen. Neem de volgende aanwijzingen in acht voor u de servicedienst belt: Afwijking Mogelijke oorzaak...
  • Page 33 Milieubescherming 7Milieubescherming S taat het symbool op het typeplaatje, neem dan de M i l i e u b e s c h e r m i n g volgende aanwijzingen in acht. Milieuvriendelijk afvoeren Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte...
  • Page 36 *9001043914* 9001043914 990312(F)

Ce manuel est également adapté pour:

Poh6b 1 seriePop6b 1 seriePop6b6b10