Table de cuisson à induction flex avec système de ventilation intégré (36 pages)
Sommaire des Matières pour Bosch POP616B80V
Page 1
Placa de cocción a gas Gas hob Table de cuisson gaz Gaskookplaat [es] Instrucciones de uso ......... 3 [fr] Notice d’utilisation ........15 [en] Instruction manual ........9 [nl] Gebruiksaanwijzing ......... 21...
Page 2
Parrillas Quemador semi-rápido de hasta 1,75 kW Perillas de control Quemador rápido de hasta 3 kW " Quemador auxiliar de hasta 1 kW Pan supports Semi-rapid burner (up to 1.75 kW) Control knobs Rapid burner (up to 3 kW) " Auxiliary burner (up to 1 kW) Grilles Brûleur semi-rapide de 1,75 kW maximum...
Recipientes de cocinado ............6 Encontrará más información sobre productos, accesorios, Recipientes apropiados..............6 piezas de repuesto y servicios en internet: Advertencias de uso ................6 www.bosch-home.com y también en la tienda online: www.bosch-eshop.com Limpieza y mantenimiento............7 : Indicaciones de seguridad Lea atentamente estas instrucciones. Solo técnico autorizado, respetando toda la...
Page 4
Este aparato puede ser utilizado por niños Las grasas o aceites sobrecalentados se ■ a partir de 8 años y personas que inflaman fácilmente. No se ausente presenten limitaciones en sus facultades mientras caliente grasa o aceite. Si se físicas, sensoriales o psíquicas o que inflaman, no apague el fuego con agua.
Su nuevo aparato En la página 2 encontrará una vista general de su aparato así como la potencia de los quemadores. Accesorios Los siguientes accesorios se pueden adquirir en el Servicio Técnico: Parrilla cafetera adicional Simmer Cap Para utilizar exclusivamente Quemador exclusivamente en el quemador auxiliar con indicado para cocinar en la...
Sistema de seguridad Advertencias Según modelo, su placa de cocción puede disponer de un Durante el funcionamiento del quemador es normal que se sistema de seguridad (termopar), que impide el paso de gas si escuche un leve silbido. los quemadores se apagan accidentalmente. En los primeros usos es normal que se desprendan olores.
Maneje los recipientes con No utilice dos quemadores o cuidado sobre la placa de fuentes de calor para un solo cocción. recipiente. No golpee la placa de cocción Evite la utilización de planchas ni coloque sobre ella pesos de asado, cazuelas de barro, excesivos.
Cooking guidelines................12 Cooking pans................12 Additional information on products, accessories, replacement Suitable pans ..................12 parts and services can be found at www.bosch-home.com and Precautions for use ................. 12 in the online shop www.bosch-eshop.com Cleaning and maintenance ............13 : Safety precautions Read these instructions carefully.
Page 10
Never let children play with the appliance. In the event of a malfunction, turn off the ■ Cleaning and user maintenance must not appliance’s gas and electricity supply. For be carried out by unsupervised children. repairs, call our Technical Assistance Service.
Your new appliance Page 2 shows an overall view of your new appliance as well as the burner power. Accessories The following accessories can be purchased from the Technical Assistance Service: Additional coffee maker Simmer Cap Burner specially designed to support Only for use on the auxiliary cook at minimum power.
Safety system Warnings Depending on the model, your hob may have a safety system It is normal to hear a soft whistling noise while the burner is (thermocouple) that prevents the flow of gas if the burners operating. accidentally switch off. When it is first used, it is normal for the burner to give off odours.
Never use two burners or heat sources to heat one single pan. Do not use grill pans, earthenware casserole dishes, etc. for a long period of time on maximum power. Cleaning and maintenance Cleaning Caution! Do not use steam cleaners. This could damage the hob. ■...
Vous trouverez des informations supplementaires concernant Récipients appropriés..............18 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Conseils d'utilisation................ 18 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com Nettoyage et entretien..............19 : Consignes de sécurité Lisez attentivement ces instructions. Ce un autre type de gaz doivent être réalisés...
Page 16
ayant un manque d'expérience ou de Les graisses et les huiles surchauffées ■ connaissances, s'ils sont surveillés ou si s'enflamment facilement. Ne vous une personne les a instruits de la absentez pas si vous avez mis de la manipulation de l'appareil en toute sécurité graisse ou de l'huile à...
Votre nouvel appareil À la page 2 se trouve une vue générale de l'appareil, ainsi que la puissance des brûleurs. Accessoires Vous pourrez obtenir les accessoires suivants auprès de notre Service Technique : Grille supplémentaire Simmer Cap Ce brûleur est exclusivement cafetière À...
Système de sécurité Avertissements Selon le modèle, votre plaque de cuisson peut disposer d'un Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal d'entendre système de sécurité (thermocouple) qui bloque l'arrivée du gaz un léger sifflement. si les brûleurs s'éteignent accidentellement. Lors des premières utilisations, il est normal que des odeurs se dégagent.
Manipulez soigneusement les N’utilisez pas deux brûleurs ou récipients sur la plaque de sources de chaleur pour un cuisson. seul récipient. Ne cognez pas la plaque de Evitez d'utiliser des plaques cuisson et n'y posez pas pour les grillades, des d'objets lourds.
Tips bij het bereiden................ 24 Kookpannen................24 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Geschikte pannen ................24 diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in Waarschuwingen voor het gebruik..........24 de online-shop: www.bosch-eshop.com Reiniging en onderhoud ............25 : Veiligheidsaanwijzingen Lees deze instructies aandachtig.
Page 22
beperkte fysieke, sensorische of geestelijke Risico op verwonding! vermogens of personen die gebrek aan Plotselinge temperatuurwisselingen ■ kennis of ervaring hebben, wanneer zij kunnen veroorzaken dat het glas breekt. onder toezicht staan of met het oog op een Vermijd luchtstromen en het morsen van veilig gebruik volledig over de bediening koude vloeistof terwijl de kookplaat van het apparaat zijn geïnformeerd en op...
Uw nieuwe apparaat Op bladzijde 2 staat een algemeen overzicht van uw apparaat en van het vermogen van de branders. Toebehoren Onderstaand toebehoren kan worden verkregen bij de Technische Dienst: Aanvullend rooster koffiepot Simmer Cap Uitsluitend te gebruiken op de Brander die uitsluitend hulpbrander met pannen met bedoeld is voor het koken op...
Veiligheidssysteem Waarschuwingen Afhankelijk van het model, kan uw kookplaat beschikken over Tijdens de werking van de brander is het normaal een zacht een veiligheidssysteem (thermokoppel), dat de gasuitlaat gefluit te horen. verhindert indien de branders per ongeluk uitgaan. Bij de eerste gebruiken is het normaal dat geuren afgegeven worden.
Hanteer de pannen voorzichtig Gebruik geen twee branders of op de kookplaat. warmtebronnen voor één pan. Stoot niet tegen de kookplaat Vermijd het gebruik van aan, noch plaats hierop te grillplaten, kookpotten van hoge gewichten. aardewerk, enz. gedurende lange tijd op het maximumvermogen.