3.
To clean the charging contact, open the flip cover and turn off the power switch (or
EN
unplug the power cord) first. Then use a dry cloth to wipe them. Do not scrub with oil.
Clean the charging contact once a month.
Pour nettoyer les contacts de charge, ouvrez le capot et éteignez d'abord l'interrupteur
FR
d'alimentation (ou débranchez le câble d'alimentation). Puis, utilisez un chiffon sec
pour les essuyer. Ne les frottez pas avec de l'huile. Nettoyez les contacts de charge
une fois par mois.
Para limpiar el contacto de carga, abra la tapa abatible y apague el interruptor de
ES
alimentación (o desenchufe el cable de alimentación) primero. A continuación, utilice
un paño seco para limpiarlo. No frote con aceite. Limpie el contacto de carga una vez
al mes.
Per pulire i contatti di ricarica, aprire il coperchio e portare l'interruttore di accensione
IT
in posizione di spegnimento (o scollegare il cavo di alimentazione). Quindi pulirli con
un panno asciutto. Non strofinarli con olio. Pulire i contatti di ricarica una volta al
mese.
Öffnen Sie zuerst den Klappdeckel und schalten Sie das Gerät mit der An-/Aus-
DE
Taste aus (oder ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose), um die Ladekontakte
zu reinigen Wischen Sie die Ladekontakte dann mit einem trockenen Tuch sauber.
Reinigen Sie die Kontakte nicht mit Öl. Reinigen Sie die Ladekontakte einmal pro
Monat.
Om de laadcontacten te reinigen, opent u het klapdeksel en zet u eerst de aan-/uit-
NL
schakelaar uit (of trek de stekker uit het stopcontact). Gebruik vervolgens een droge
doek om het af te vegen. Niet met olie wrijven. Reinig de laadcontacten een keer per
maand.
Para limpar o contacto de carregamento, abra primeiro a cobertura de libertação e
PT
desligue o interruptor da energia (ou retire a ficha da tomada). Depois, use um pano
seco para limpar. Não esfregue com óleo. Limpe o contacto de carregamento uma
vez por mês.
www.robotworld.ro
33
month