3M SCP716 Guide De L'utilisateur
3M SCP716 Guide De L'utilisateur

3M SCP716 Guide De L'utilisateur

Système de projection super close 3m

Publicité

Liens rapides

Système de Projection Super
Close SCP716
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour 3M SCP716

  • Page 1 Système de Projection Super Close SCP716 Guide de l’utilisateur...
  • Page 3: Table Des Matières

    Introduction Merci d’avoir choisi le matériel de 3M......................5 Avis Important ...............................5 Garantie, limite de recours et limite de responsabilité..................5 Ce que fera 3M pour corriger des problèmes : ....................7 Brevets du Produit ............................7 Avis Réglementaires ............................7 Consignes de sécurité Utilisation Prévue ............................9 Étiquettes de sécurité...
  • Page 4 Guide de l’utilisateur ™ Système de Projection Super Close 3M SCP716 Consignes d'utilisation Démarrage du projecteur ..........................21 Mode Veille..............................21 Navigation du menu Menu principal.............................22 Menu d’entrée..............................23 Menu image ..............................24 Menu Image avancé.............................25 Menu Audio ..............................26 Menu réglages..............................27 Menu de réglage avancé ..........................28 Menu information ............................29...
  • Page 5: Merci D'avoir Choisi Le Matériel De 3M

    3M remplacera le produit 3M par un modèle identique ou équivalent et par un produit 3M neuf ou rénové. En cas de recours en garantie approuvé, le produit 3M de remplacement ne sera couvert que par la partie restante de la garantie du produit 3M original, comme stipulé ci-dessus. Pour une réparation sous garantie, vous devez fournir une preuve de la date d'achat initial, dans le cas contraire, la date de fabrication sera prise en compte pour établir la date de départ de la garantie.
  • Page 6 Les conditions suivantes sont exclues de la garantie ci-dessus : Cette garantie ne couvre pas un produit 3M qui a été modifié ou endommagé à l'issue d'un stockage inadéquat, d'une utilisation erronée, abusive ou accidentelle, d'un vandalisme, d'une installation incorrecte, d'une négligence, d'une expédition inadéquate, ou d'une détérioration provoquée par des actes de guerre, des désastres tels qu'un...
  • Page 7: Ce Que Fera 3M Pour Corriger Des Problèmes

    Le produit ou le composant 3M échangé peut être neuf ou précédemment rénové au standard de qualité 3M, et à la convenance de 3M, le produit de remplacement peut être un autre modèle de même type et qualité. La responsabilité de 3M pour le remplacement du produit 3M ou du composant garanti n'excèdera pas le prix de vente au détail original du produit 3M.
  • Page 8 éthers polybromodiphényle; ou (b) 0.01% (du poids) pour le cadmium. Ces informations représentent le savoir et les convictions de 3M, qui peuvent être basés sur des informations communiquées à 3M par des fournisseurs tiers.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire complètement le manuel. Ce produit a été conçu, fabriqué et testé pour un usage intérieur, utilisant les lampes et le logiciel 3M. L’emploi d’autres lampes de remplacement, l’utilisation à l’extérieur ou à des tensions différentes n'ont pas été testés et pourraient endommager le projecteur ou le matériel périphérique et/ou créer des conditions d’utilisation potentiellement dangereuses.
  • Page 10 Gardez la batterie et son couvercle à l'écart des enfants et des animaux domestiques. Pour réduire le risque associé aux éclats de verre de la lampe : Si la lampe est brisée, appelez le service après-vente agréé par 3M pour la réparation. Une lampe brisée n’est pas réparable par l’utilisateur.
  • Page 11: Conserver Les Présentes Directives

    Utilisez uniquement le kit de montage 3M pour plafond ou mur si vous désirez installer le projecteur sur un mur ou au plafond. L’installation du kit de montage pour plafond ou mur de 3M doit être effectué par une personne qualifiée.
  • Page 12: Étiquettes De Sécurité

    Guide de l’utilisateur ™ Système de Projection Super Close 3M SCP716 Étiquettes de sécurité Les étiquettes de sécurité suivantes sont apposées sur ce produit. © 3M 2009. Tous droits Réservés.
  • Page 13: Contenu De La Boîte Livrée

    Nous espérons que vous prendrez plaisir à utiliser ce produit à haute performance dans vos salles de classe, à l’occasion de présentations et séances de formation. Ce produit a été élaboré conformément aux standards de qualité et de sécurité 3M les plus stricts pour vous assurer une utilisation facile et agréable pendant les années à venir.
  • Page 14: Description Du Produit

    SCP716 Description du produit Le SCP716 3M intègre une lampe à arc court et une technologie de traitement numérique de la lumière (Digital Light Processing™ : DLP). Il accepte l’entrée d’un ordinateur et/ou de sources vidéo et projette une image lumineuse grâce à...
  • Page 15: Distance Du Projecteur À L'écran Et Taille De L'image

    ™ Système de Projection Super Close 3M SCP716 Guide de l’utilisateur Distance du projecteur à l’écran et taille de l’image Consulter dans le tableau suivant la distance du projecteur à l’écran et les dimensions de l’image projetée correspondante. Taille de l'image Distance (D) Décalage min (S)
  • Page 16: Identification Des Pièces

    Entrée du signal VIDÉO d’une source informatique. Commande du module Connecte le port de commande du projecteur au port série de l’ordinateur d’E/S par un adaptateur RS232 ou le module d’E/S 3M et la commande du projecteur. © 3M 2009. Tous droits Réservés.
  • Page 17: Panneau De Commande Du Module D'e/S (Accessoire En Option)

    ™ Système de Projection Super Close 3M SCP716 Guide de l’utilisateur Panneau de commande du module d’E/S (accessoire en option) Si le Module d’E/S en option est installé sur le projecteur, les fonctions du projecteur peuvent être commandées depuis le panneau de commande du Module d’E/S.
  • Page 18: Panneau De Connexion Inférieur Du Module D'e/S

    I/O Module Panneau de connexion Fonction inférieur Audio Power Alimente les haut-parleurs de la Fixation murale repliable 3M depuis l’alimentation incluse avec la Fixation murale repliable 3M. Computer2/Component2 Entrée pour ordinateur ou dispositif composant vidéo. Serial RS-232 Transmet les commandes d’un ordinateur ou système de commande au projecteur.
  • Page 19: Fonctions De La Télécommande

    ™ Système de Projection Super Close 3M SCP716 Guide de l’utilisateur Fonctions de la télécommande Orientez la télécommande vers l’écran de projection ou vers le capteur IR à l’avant du projecteur. Appuyez sur la touche voulue de la télécommande pour envoyer un signal au projecteur.
  • Page 20: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    Guide de l’utilisateur ™ Système de Projection Super Close 3M SCP716 Installation des piles dans la télécommande 1. Appuyer sur le couvercle pour le débloquer. Faire glisser le couvercle pour le dégager. 2. Installer des piles AAA (LR3) neuves en respectant les polarités.
  • Page 21: Consignes D'utilisation

    Consignes d'utilisation Démarrage du projecteur Lire les mesures de protection importantes avant d’utiliser le SCP716. Après la connexion de tous les câble, consulter Installation et configuration, le projecteur peut être mis sous tension. Pour de meilleurs résultats, veuillez suivre les étapes de mise sous tension suivantes.
  • Page 22: Navigation Du Menu

    Guide de l’utilisateur ™ Système de Projection Super Close 3M SCP716 Navigation du menu Pour afficher les menus à l’écran, appuyer sur le bouton MENU de la télécommande ou du module d’E/S. Utiliser les boutons FLÉCHÉS haut et bas pour sélectionner le menu voulu (voir tableau ci-dessous), puis appuyer sur la GÂCHETTE (sous la télécommande) pour l’afficher.
  • Page 23: Menu D'entrée

    ™ Système de Projection Super Close 3M SCP716 Guide de l’utilisateur Menu d’entrée Le menu d’entrée, illustré ci-dessous, permet de sélectionner l’ordinateur ou la source d’entrée vidéo voulu, à afficher sur le projecteur. Caractéristique Description Entrée principale Sélectionner la source d’Entrée à afficher sur le projecteur.
  • Page 24: Menu Image

    Guide de l’utilisateur ™ Système de Projection Super Close 3M SCP716 Menu image Le menu image, illustré ci-dessous, permet d’ajuster les réglages de l’image afin d’afficher la meilleure image possible. Caractéristique Description Plage Par défaut Sélectionne le meilleur mode pour Mode Image optimiser l’image du projecteur.
  • Page 25: Menu Image Avancé

    ™ Système de Projection Super Close 3M SCP716 Guide de l’utilisateur Menu Image avancé Le menu image avec l’option avancé sélectionnée, illustré ci-dessous, permet d’ajuster l’image projeté pour les entrées Ordinateur et Composant uniquement. Caractéristique Description Plage Par défaut Ajuste le cadrage des limites de l’image de 90 à 100 Vidéo = 97...
  • Page 26: Menu Audio

    Guide de l’utilisateur ™ Système de Projection Super Close 3M SCP716 Menu Audio Le menu audio, illustré ci-dessous, permet d’ajuster les réglages audio et de sélectionner la source d’entrée audio à retransmettre par le projecteur. Caractéristique Description Plage Par défaut...
  • Page 27: Menu Réglages

    ™ Système de Projection Super Close 3M SCP716 Guide de l’utilisateur Menu réglages Le menu réglages, illustré ci-dessous, permet de configurer les paramètres de fonctionnement de base du projecteur. Caractéristique Description Plage Par défaut Language (Langue) Sélectionne la langue d’affichage des menus [1-Anglais, 2-Français, 3-Espagnol, 4-Allemand,...
  • Page 28: Menu De Réglage Avancé

    Guide de l’utilisateur ™ Système de Projection Super Close 3M SCP716 Menu de réglage avancé Le Menu de réglage avancé, illustré ci-dessous, permet d’activer la fonction du code PIN (activer/désactiver) et de définir le code PIN. Setup PIN Input Source: Computer 1...
  • Page 29: Menu Information

    ™ Système de Projection Super Close 3M SCP716 Guide de l’utilisateur Menu information Le menu information, illustré ci-dessous, permet d’afficher les paramètres de configuration actuels du projecteur. Caractéristique Description Input resolution Affiche la résolution d’entrée actuelle (Résolution de l’entrée) Fréquence Horizontale Affiche la fréquence H d’entrée actuelle...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Guide de l’utilisateur ™ Système de Projection Super Close 3M SCP716 Caractéristiques techniques Article Caractéristique technique Mode normal : 32 dB(A) type Niveau sonore acoustique Mode ÉCO : 35 dB(A) type Reconnaissance automatique de la connexion du module d’E/S Détection et installation automatique Sauvegarde automatique des réglages de l’utilisateur...
  • Page 31: Remplacement De La Lampe

    ™ Système de Projection Super Close 3M SCP716 Guide de l’utilisateur Remplacement de la lampe www.lamprecycle.org © 3M 2009. Tous droits Réservés.
  • Page 32: Dépannage

    Guide de l’utilisateur ™ Système de Projection Super Close 3M SCP716 Dépannage Problèmes courants et solutions Symptôme Cause Solution Le câble d’alimentation est débranché. Branchez le cordon d’alimentation dans Pas d'alimentation. une prise secteur. La source d’entrée voulue n’est pas Appuyez sur la touche Input de la sélectionnée.
  • Page 33: Voyants Témoins Du Projecteur

    ™ Système de Projection Super Close 3M SCP716 Guide de l’utilisateur Voyants témoins du projecteur Audio Témoin sur le projecteur Veille DEL orange (toujours allumée) Allumage lampe DEL orange (clignotante) Fonctionnement DEL verte (toujours allumée) normal Erreur de ventilateur DEL rouge (un clignotement par seconde)
  • Page 34: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Nom de la pièce Référence 3M Fixation murale fixe 3M SCPFXWV2 78-6969-9986-7 Fixation murale repliable 3M SCPFWMV2 78-6969-9987-5 Fixation murale repliable avec haut-parleurs 3M SCPWMSV2 78-6969-9988-3 Module d’E/S 3M 78-6969-9984-2 Adaptateur RS232 pour commande de projecteur sans Module d’E/S 78-6969-9934-7 Kit de sécurité...
  • Page 35 ™ Système de Projection Super Close 3M SCP716 Guide de l’utilisateur © 3M 2009. Tous droits Réservés.
  • Page 36 Avant d’utiliser ce produit, vous devez l’évaluer et déterminer s'il convient à l’usage que vous souhaitez en faire. Vous assumez tous les risques et responsabilités associés à un tel usage. Toutes déclarations relatives au produit non comprises dans les publications actuelles de 3M, ou toutes déclarations contrai- un responsable autorisé de 3M.

Table des Matières