Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENGLISH
Instruction Manual For Induction Hob
FRANÇAIS
Manuel d'instruction pour plaque à induction
MODÈLE : RIFS85MCTT
Thank you for purchasing the Candy induction hob. Please read this instruction manual
carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ROSIERES RIFS85MCTT

  • Page 1 Instruction Manual For Induction Hob FRANÇAIS Manuel d’instruction pour plaque à induction MODÈLE : RIFS85MCTT Thank you for purchasing the Candy induction hob. Please read this instruction manual carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference.
  • Page 2 Safety Warnings Your safety is important to us. Please read this information before using your cooktop. Installation Electrical Shock Hazard • Disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying out any work or maintenance on it. • Connection to a good earth wiring system is essential and mandatory.
  • Page 3 placed on this appliance at any time. • Please make this information available to the person responsible for installing the appliance as it could reduce your installation costs. • In order to avoid a hazard, this appliance must be installed according to these instructions for installation.
  • Page 4 • This appliance complies with electromagnetic safety standards. • However, persons with cardiac pacemakers or other electrical implants (such as insulin pumps) must consult with their doctor or implant manufacturer before using this appliance to make sure that their implants will not be affected by the electromagnetic field.
  • Page 5 cuts. Important safety instructions • Never leave the appliance unattended when in use. Boilover causes smoking and greasy spillovers that may ignite. • Never use your appliance as a work or storage surface. • Never leave any objects or utensils on the appliance.
  • Page 6 limits their ability to use the appliance should have a responsible and competent person to instruct them in its use. The instructor should be satisfied that they can use the appliance without danger to themselves or their surroundings. • Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual.
  • Page 7 WARNING: The appliance and its accessible • parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged •...
  • Page 8 The appliance is not intended to be operated by • means of an external timer or separate remote-control system. CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: In order to prevent tipping of the appliance, this stabilizing means must be installed.
  • Page 9 Product Overview Top View 1.2000 W zone, boost to 2600W 2.1500 W zone, boost to 2000W 3.2000 W zone, boost to 2600W 4.1500 W zone, boost to 2000W 5. 2000 W zone, boost 2600W 6. Flex zone, 2800W boost 3500W 7.
  • Page 10 A Word on Induction Cooking Induction cooking is a safe, advanced, efficient, and economical cooking technology. It works by electromagnetic vibrations generating heat directly in the pan, rather than indirectly through heating the glass surface. The glass becomes hot only because the pan eventually warms it up. iron pot magnetic circuit ceramic glass plate...
  • Page 11 Choosing the right Cookware • Only use cookware with a base suitable for induction cooking. Look for the induction symbol on the packaging or on the bottom of the pan. • You can check whether your cookware is suitable by carrying out a magnet test.
  • Page 12 Pan dimensions The cooking zones are up to a limit, automatically adapted to the diameter of the pan. However the bottom of this pan must have a minimum of diameter according to the corresponding cooking zone. To obtain the best efficiency of your hob, please place the pan in the centre of the cooking zone.
  • Page 13 a.If you don’t set the power within 1 minute, the induction hob will automatically switch off. You will need to start again at step 1. b. You can modify the heat setting at any time during cooking. c. If slide along the “—”, power will vary from stage 1 to stage 9. If the display flashes alternately with the heat setting...
  • Page 14 ‘H’ will show which cooking zone is hot to touch. It will disappear when the surface has cooled down to a safe temperature. It can also be used as an energy saving function if you want to heat further pans, use the hotplate that is still hot.
  • Page 15 Power management Rules If total power exceeds the limitation of 2.5kw, 3.0kw, 4.5kw, 6.5kw,7.4kw (depending on which level you’ve set), you are not able to increase power stage of any zone. If you increase it, the cooktop will beep 3 times and indicator will show a flashing ‘Pn’.
  • Page 16 Boost is the function that one zone rising to a larger power in one second and lasting for 5 minutes. Thus you can get a more powerful and faster cooking. Using the Boost to get larger power 1. Touch the control panel button that you wish to boost, then hold the “b” for 3 second.
  • Page 17 Using the Keep warm Keep warm is the function that one zone keep a lower power to make the temperature stable. Using the Keep warm to get stable temperature 1. Touch the slider of the heating zone that you wish to keep warm, then touch the keep warm button he cooking zone indicator will display “A”.
  • Page 18 Flex Zone • This area can be used as a single zone or as two different zones, accordingly to the cooking needs anytime. • Flexible area is made of two independent inductors that can be controlled separately. Important: Make sure to place the cookwares centered on the single cooking •...
  • Page 19 button will disappear. Locking the Controls • You can lock the controls to prevent unintended use (for example children accidentally turning the cooking zones on). • When the controls are locked, all the controls except the ON/OFF control are disabled. To lock the controls Touch the keylock control.
  • Page 20 for various power levels are shown in the below table: Power level Default working timer (hour) When the pot is removed, the induction hob can stop heating immediately and the hob automatically switch off after 2 minutes. People with a heart pace maker should consult with their doctor before using this unit.
  • Page 21 5. When the time is set, it will begin to count down immediately. The display will show the remaining time and the timer indicator will flash for 5 seconds. Buzzer will bips for 30 seconds and the timer indicator shows “- - “ when the setting time finished. Setting the timer to turn one cooking zone off Cooking zones set for this feature will: Touching the slider of the heating zone that you want to set...
  • Page 22 7. When cooking timer expires, the corresponding cooking zone will be automatically switch off and show “H”. Other cooking zone will keep operating if they are turned on previously. Setting the timer to turn more than one cooking zone 1. If use this function to more than one heating zone, the timer indicator will show the shortest time.
  • Page 23 Care and Cleaning What? How? Important! Everyday soiling on 1. Switch the power to the • When the power to the cooktop is glass (fingerprints, cooktop off. switched off, there will be no ‘hot marks, stains left by 2. Apply a cooktop cleaner surface’...
  • Page 24 Hints and Tips Problem Possible causes What to do The induction hob No power. Make sure the induction hob is cannot be turned on. connected to the power supply and that it is switched on. Check whether there is a power outage in your home or area.
  • Page 25 The above are the judgment and inspection of common failures. Please do not disassemble the unit by yourself to avoid any dangers and damages to the induction hob. Technical Specification Cooking Hob RIFS85MCTT Cooking Zones 5 Zones Supply Voltage 220-240V~, 50-60Hz...
  • Page 26 Installed Electric Power 2.5kw:2250-2750W or 3.0 kw:2700-3300W or 4.5kw:4050-4950W or 6.5kw:5850-7150W or 7.4kw:6600-7400W Product Size L×W×H(mm) 770X520X60 Building-in Dimensions A×B (mm) 740X490 Weight and Dimensions are approximate. Because we continually strive to improve our products we may change specifications and designs without prior notice.
  • Page 27 A(mm) B(mm) C(mm) 50 mini 20 mini Air intake Air exit 5mm Before you install the hob, make sure that • the work surface is square and level, and no structural members interfere with space requirements • the work surface is made of a heat-resistant material •...
  • Page 28 • the isolating switch is easily accessible by the customer Before locating the fixing brackets The unit should be placed on a stable, smooth surface (use the packaging). Do not apply force onto the controls protruding from the hob. Adjusting the bracket position Fix the hob on the work surface by screw 4 brackets on the bottom case of hob (see picture) after installation.
  • Page 29 Connecting the hob to the mains power supply This hob must be connected to the mains power supply only by a suitably qualified person. Before connecting the hob to the mains power supply, check that: 1. the domestic wiring system is suitable for the power drawn by the hob. 2.
  • Page 30 This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU regarding electric and electronic appliances (WEEE). The WEEE contain both polluting substances (that can have a negative effect on the environment) and base elements (that can be reused). It is important that the WEEE undergo specific treatments to correctly remove and dispose of the pollutants and recover all the materials.
  • Page 31 Product Information for Domestic Electric Hobs Compliant to Commission Regulation (EU) No 66/2014 Position Symbol Value Unit Model identification RIFS85MCTT Type of hob: Electric Hob zones Number of cooking zones and/or areas areas Induction cooking zones Heating technology (induction cooking...
  • Page 32 Central central Central right 20,0 Front left 20,0 Front central 20,0 Front right 20,0 ECelectric Rear left 186,5 Wh/kg cooking ECelectric Rear central Wh/kg cooking ECelectric Rear right 187,3 Wh/kg cooking ECelectric Central left Wh/kg cooking ECelectric Energy consumption for cooking zone Central central 186,6 Wh/kg...
  • Page 33 Consignes de sécurité Votre sécurité est importante pour nous. Veuillez lire ces informations avant d’utiliser votre plaque de cuisson. Installation Risque d’électrocution • Débrancher l’appareil du secteur avant d’effectuer tout travail ou opération d’entretien. • Le raccordement à un bon système de mise à la terre est essentiel et obligatoire.
  • Page 34 • Cet appareil doit être installé correctement et être mis à la terre par une personne qualifiée pour cela. • Cet appareil doit être raccordé à un circuit comprenant un sectionneur garantissant une déconnexion complète de l’alimentation. • Si l’appareil n’est pas installé correctement, cela peut rendre la garantie caduque ou les réclamations irrecevables.
  • Page 35 • Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort. Risque lié à une surface chaude • Durant l’utilisation, les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. • Ne laissez pas votre corps, vos vêtements ou tout élément autre qu’un ustensile de cuisine au contact de la plaque à...
  • Page 36 Consignes de sécurité importantes • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand il est utilisé. Un débordement provoque de la fumée et des éclaboussures de graisse qui peuvent prendre feu. • N’utilisez jamais votre appareil comme plan de travail ou surface de rangement. •...
  • Page 37 avoir une personne compétente et responsable pour leur apprendre à l’utiliser. L’instructeur doit être satisfait qu’ils puissent utiliser l’appareil sans danger pour eux ou leur environnement. • Ne réparez et ne remplacez aucune partie de l’appareil sauf si cela est recommandé spécifiquement dans le mode d’emploi.
  • Page 38 de type résidentiel ; - les environnements de type chambres d’hôtes ou B&B. • AVERTISSEMENT : l’appareil et ses parties accessibles peuvent devenir chauds au cours de l’utilisation. Il faut faire attention à ne pas toucher les éléments de chauffage. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à...
  • Page 39 décharge électrique, pour les surfaces en vitrocéramique ou un matériau similaire qui protègent les parties sous tension. • Il ne faut pas utiliser de nettoyeur vapeur. • L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé au moyen d’une minuterie extérieure ou d’un système de télécommande séparé.
  • Page 40 Présentation du produit Vue de dessus 1. Zone de 2000 W, boost jusqu’à 2600 W 2. Zone de 1500 W, boost jusqu’à 2000 W 3. Zone de 2000 W, boost jusqu’à 2600 W 4. Zone de 1500 W, boost jusqu’à 2000 W 5.
  • Page 41 Un mot sur la cuisson à induction La cuisson à induction est une technologie de cuisson économique, efficace, pointue et sûre. Elle fonctionne par des vibrations électromagnétiques générant la chaleur directement dans la casserole, plutôt qu’indirectement en chauffant la surface en verre. Le verre ne devient chaud que parce que la casserole finit par le chauffer.
  • Page 42 Sélection du bon ustensile de cuisson • N’utilisez que des ustensiles de cuisson ayant une base adaptée à la cuisson à induction. Cherchez le symbole de l’induction sur l’emballage ou le fond de la casserole. • Vous pouvez vérifier si votre ustensile de cuisson est adapté en effectuant un test magnétique.
  • Page 43 Dimensions des casseroles Les zones de cuisson sont, jusqu’à une certaine limite, automatiquement adaptées au diamètre de la casserole. Le fond de cette casserole pourrait néanmoins avoir un minimum de diamètre selon la zone de cuisson correspondante. Pour obtenir la meilleure efficacité possible de la plaque, placer la casserole au centre de la zone de cuisson.
  • Page 44 Vous pouvez modifier le réglage de la chaleur à tout moment durant la cuisson. Si vous faites glisser le curseur le long de « - », la puissance varie du niveau 1 au niveau 9. Si l’affichage clignote en alternance avec le réglage de la chaleur Cela veut dire que : •...
  • Page 45 Utilisation de la gestion de la puissance Grâce au gestionnaire de puissance, vous pouvez régler la puissance totale sur 2,5 kW/ 3,0 kW/ 4,5 kW/ 6,5 kW et 7,4 kW. Le réglage de la puissance totale par défaut est le niveau de puissance maximal. Réglage du niveau de puissance total pour répondre à...
  • Page 46 Règles de gestion de la puissance Si la puissance totale dépasse la limite de 2,5 kW, 3,0 kW, 4,5 kW, 6,5 kW, 7,4 kW (selon le niveau que vous avez défini), vous n’êtes pas en mesure d’augmenter la puissance de n’importe quelle zone. Si vous l’augmentez, la plaque émet un bip à...
  • Page 47 Utilisation de la fonction Boost Boost est la fonction permettant à une zone de monter à une plus grande puissance en une seconde et qui dure 5 minutes. Vous pouvez ainsi obtenir une cuisson plus puissante et plus rapide. Utilisation du Boost pour obtenir une plus grande puissance 1.
  • Page 48 Utilisation de la fonction Garder au chaud La fonction Garder maintient le fonctionnement d’une zone à une puissance inférieure pour rendre la température stable. Utilisation de la fonction Garder au chaud pour obtenir une température stable 1. Touchez le curseur de la zone de cuisson que vous souhaitez garder au chaud, puis appuyez sur le bouton de maintien au chaud , le voyant de la zone de cuisson affichera «...
  • Page 49 Zone flexible • Cette zone peut être utilisée comme une seule zone ou deux zones différentes, en fonction des besoins de cuisson à tout moment. • La zone flexible est formée de deux inducteurs indépendants qui peuvent être commandés séparément. •...
  • Page 50 Verrouillage des commandes • Vous pouvez verrouiller les commandes pour éviter une utilisation indésirable (par exemple des enfants éteignant par inadvertance les zones de cuisson allumées). • Quand les commandes sont verrouillées, toutes les commandes sont désactivées à l’exception de la commande Marche/Arrêt. Pour verrouiller les commandes Touchez la commande de verrouillage.
  • Page 51 Niveau de puissance Temps de fonctionne- ment par défaut (en heures) Quand vous enlevez la marmite, la plaque à induction cesse immédiatement de chauffer et la plaque se coupe automatiquement au bout de 2 minutes. Les personnes portant un pacemaker doivent consulter leur médecin avant d’utiliser cet appareil.
  • Page 52 5. Quand le temps est réglé, le compte à rebours démarre immédiatement. L’afficheur montrera le temps restant et le voyant de la minuterie clignotera pendant 5 secondes. La sonnerie retentira pendant 30 secondes et le voyant de la minuterie indique « - - » quand le temps réglé est terminé. Réglage de la minuterie pour éteindre une zone de cuisson Les zones de cuisson configurées pour cette fonction :...
  • Page 53 7. Quand le temps de cuisson est terminé, la zone de cuisson correspondante s’éteint automatiquement et affiche « H ». Les autres zones de cuisson continueront à fonctionner si vous les avez allumées auparavant. Réglage de la minuterie pour éteindre plus d’une zone de cuisson 1.
  • Page 54 Entretien et nettoyage Quoi ? Comment ? Important ! Salissures de tous les 1. Mettez la plaque de cuisson • Quand la plaque de cuisson est jours sur le verre hors tension. hors tension, il n’y a aucune (empreintes, 2. Versez un nettoyant pour indication de «...
  • Page 55 Conseils et astuces Problème Causes possibles Que faire Il est impossible Pas de courant. Assurez-vous que la plaque à d’allumer la plaque à induction soit branchée sur le secteur induction. et qu’elle soit sous tension. Vérifiez s’il y a une coupure de courant chez vous ou dans votre quartier.
  • Page 56 Les casseroles ne La plaque à induction ne peut Utilisez des ustensiles de cuisson deviennent pas pas détecter la casserole car elle adaptés à la cuisson à induction. Voir chaudes et n’est pas adaptée pour la le paragraphe ‘Sélection du bon apparaissent sur cuisson à...
  • Page 57 Caractéristiques techniques Plaque de cuisson RIFS85MCTT Zones de cuisson 5 zones Tension d’alimentation 220-240 V~, 50-60 Hz Puissance électrique installée 2,5 kW : 2250-2750 W ou 3,0 kW : 2700-3300 W ou 4,5 kW : 4050-4950 W ou 6,5 kW : 5850-7150 W ou 7,4 kW : 6600-7400 W Taille du produit L×l×H (en mm)
  • Page 58 A(mm) B(mm) C(mm) Entrée d’air Sortie d’air 5 mm 50 mini 20 mini Avant d’installer la plaque de cuisson, assurez-vous que • la surface de travail est carrée et plane, et qu’aucun élément structural n’interfère avec les exigences d’espace • la surface de travail est réalisée dans un matériau résistant à la chaleur •...
  • Page 59 Avant de placer les étriers de fixation L’unité doit être placée sur une surface stable et lisse (utilisez l’emballage). Ne forcez pas sur les commandes dépassant de la plaque de cuisson. Réglage de la position des étriers Fixez la plaque sur la surface de travail au moyen de 4 étriers à vis sur le boîtier du fond de la plaque (voir image) après l’installation.
  • Page 60 Branchement de la plaque sur le secteur Cette plaque de cuisson ne doit être branchée sur le secteur que par une personne qualifiée pour cela. Avant de brancher la plaque sur le secteur, contrôlez que : 1. le système de câblage de l’habitation est adapté à la puissance de la plaque de cuisson. 2.
  • Page 61 Cet appareil est étiqueté conformément à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (pouvant avoir un effet négatif sur l’environnement) et des éléments de base (pouvant être réutilisés). Il est important que les DEEE fassent l’objet de traitements spécifiques pour enlever et mettre au rebut les polluants et récupérer tous les matériaux.
  • Page 62 Informations sur le produit pour les plaques de cuisson électriques domestiques conformes au règlement (UE) n° 66/2014 de la Commission Position Symbole Valeur Unité Identification du modèle RIFS85MCTT Plaque Type de plaque de cuisson : électrique Nombre de zones zones de cuisson et/ou...
  • Page 63 20,0 Avant gauche 20,0 Avant centrale 20,0 Avant droite 20,0 CE Cuisson Arrière gauche 186,5 Wh/kg électrique CE Cuisson Arrière centrale Wh/kg électrique CE Cuisson Arrière droite 187,3 Wh/kg électrique CE Cuisson Centrale gauche Wh/kg électrique Consommation d’énergie pour la CE Cuisson zone de cuisson ou la zone calculée Centrale centrale...