Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODEL : RES 63 E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ROSIERES RES 63 E

  • Page 1 MODEL : RES 63 E...
  • Page 2: Safety Warnings

    By placing the CE mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product. Safety Warnings Your safety is important to us. Please read this information before using your hob.
  • Page 3: Health Hazard

    as it could reduce your installation costs. • In order to avoid a hazard, this appliance must be installed according to these instructions for installation. • This appliance is to be properly installed and earthed only by a suitably qualified person. •...
  • Page 4: Hot Surface Hazard

    other electrical implants (such as insulin pumps) must consult with their doctor or implant manufacturer before using this appliance to make sure that their implants will not be affected by the electromagnetic field. • Failure to follow this advice may result in death. Hot Surface Hazard •...
  • Page 5 and out of reach of children. • Failure to use caution could result in injury or cuts. Important safety instructions • Never leave the appliance unattended when in use. Boilover causes smoking and greasy spillovers that may ignite. • Never use your appliance as a work or storage surface.
  • Page 6 climbing on the hob could be seriously injured. • Do not leave children alone or unattended in the area where the appliance is in use. • Children or persons with a disability which limits their ability to use the appliance should have a responsible and competent person to instruct them in its use.
  • Page 7 reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
  • Page 8: Product Overview

    Product Overview Top View 1. Max. 1800/3000 W zone 2. Max. 1800/3000 W zone 3. Max. 1800/3000 W zone 4. Max. 1400/2000 W zone 5. Flexible zone. 3000/4000 W 6. Glass plate 7. Control panel Control Pane 6 5 3 4 1.
  • Page 9: A Word On Induction Cooking

    A Word on Induction Cooking Induction cooking is a safe, advanced, efficient, and economical cooking technology. It works by electromagnetic vibrations generating heat directly in the pan, rather than indirectly through heating the glass surface. The glass becomes hot only because the pan eventually warms it up. iron pot magnetic circuit ceramic glass plate...
  • Page 10: Choosing The Right Cookware

    Choosing the right Cookware • Only use cookware with a base suitable for induction cooking. Look for the induction symbol on the packaging or on the bottom of the pan. • You can check whether your cookware is suitable by carrying out a magnet test.
  • Page 11: Pan Dimension

    Pan Dimension The cooking zones are, up to a limit, automatically adapted to the diameter of the pan. However the bottom of this pan must have a minimum of diameter according to the corresponding cooking zone. To obtain the best efficiency of your hob, please place the pan in the centre of the cooking zone.
  • Page 12 4. Adjust heat setting by touching the slider control. • If you don’t choose a heat setting within 1 minute, the Induction hob will automatically switch off. You will need to start again at step 1. • You can modify the heat setting at any time during cooking.
  • Page 13: Using The Boost Function

    4. Beware of hot surfaces H will show which cooking zone is hot to touch. It will disappear when the surface has cooled down to a safe temperature. It can also be used as an energy saving function if you want to heat further pans, use the hotplate that is still hot.
  • Page 14 a: Touching the boost control “ ”, then the cooking zone will revert to its original setting. b: Touching the slider control, then the cooking zone will revert to the level you select. • The function can work in all cooking zones •...
  • Page 15: Flexible Area

    Cancel the keep warm function Annuler la fonction de conservation au chaud 1. Touching the heating zone selection control 2. a: Touching the slider control, then the cooking zone will revert to the level you select. b: Touching the function control such as , then the cooking zone will revert to the level you previously selected.
  • Page 16 Examples of good pot placement and bad pot placement. As big zone 1. To activate the flexible area as a single big zone, simply press the dedicated keys. 2. The power setting works as any other normal area. 3. If the pot is moved from the front to the rear part (or viceversa),the flexible area detects automatically the new position, keeping the same power.
  • Page 17: Locking The Controls

    Locking the Controls • You can lock the controls to prevent unintended use (for example children accidentally turning the cooking zones on). • When the controls are locked, all the controls except the ON/OFF control are disabled. To lock the controls Touch the keylock control.
  • Page 18: Using The Timer

    Using the Timer You can use the timer in two different ways: • You can use it as a minute minder. In this case, the timer will not turn any cooking zone off when the set time is up. • You can set it to turn cooking zones off after the set time is up. •...
  • Page 19 6. Buzzer will beep for 30 seconds and the timer indicator shows “0:00 “ when the setting time finished. Setting the timer to turn cooking zones off If the timer is set on one zone: 1. Touching the heating zone selection control that you want to set the timer for.
  • Page 20 6. When the time is set, it will begin to count down immediately. The display will show the remaining time and the timer indicator flashes for 5 seconds. NOTE: The red dot next to power level indicator will illuminate indicating that zone is selected. 7.
  • Page 21: Wifi Function

    1 second OFF. When the connection is made, you can find numerous information on Epicurien App, e.g. Zone Power, time remaining etc. If you have both Rosieres hood and hob with WIFI function and enrolled to the Epicurien App, you can syncronize the hob functions with the ones of the hood thanks to the SYNC function.
  • Page 22: Cooking Guidelines

    Cooking Guidelines Take care when frying as the oil and fat heat up very quickly, particularly if you’re using PowerBoost. At extremely high temperatures oil and fat will ignite spontaneously and this presents a serious fire risk. Cooking Tips • When food comes to the boil, reduce the temperature setting. •...
  • Page 23: Heat Settings

    For stir-frying 1. Choose an induction compatible flat-based wok or a large frying pan. 2. Have all the ingredients and equipment ready. Stir-frying should be quick. If cooking large quantities, cook the food in several smaller batches. 3. Preheat the pan briefly and add two tablespoons of oil. 4.
  • Page 24: Care And Cleaning

    Care and Cleaning The settings below are guidelines only. The exact setting will depend on several factors, including your cookware and the amount you are cooking. Experiment with the cooktop to find the settings that best suit you. What? How? Important! Everyday soiling on glass 1.
  • Page 25: Hints And Tips

    Hints and Tips Problem Possible causes What to do The induction hob No power. Make sure the induction hob is cannot be turned on. connected to the power supply and that it is switched on. Check whether there is a power outage in your home or area.
  • Page 26: Failure Display And Inspection

    The induction hob or a Technical fault. Please note down the error cooking zone has letters and numbers, switch turned itself off the power to the induction hob unexpectedly, a tone off at the wall, and contact a sounds and an error qualified technician.
  • Page 27: Technical Specification

    Technical Specification Cooking Hob RES 63 E Cooking Zones 4 Zones Supply Voltage 220-240V~ 50/60Hz Installed Electric Power 7200W Product Size D×W×H(mm) 590X520X60 Building-in Dimensions A×B (mm) 560X490 Weight and Dimensions are approximate. Because we continually strive to improve our products we may change specifications and designs without prior notice.
  • Page 28 Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 760mm. A(mm) B(mm) C(mm) 50 mini 20 mini Air intake Air exit min.5mm Before you install the hob, make sure that • the work surface is square and level, and no structural members interfere with space requirements •...
  • Page 29: Before Locating The Fixing Brackets

    When you have installed the hob, make sure that • the power supply cable is not accessible through cupboard doors or drawers • there is adequate flow of fresh air from outside the cabinetry to the base of the • if the hob is installed above a drawer or cupboard space, a thermal protection barrier is installed below the base of the hob •...
  • Page 30: Connecting The Hob To The Mains Power Supply

    5. To avoid any damage, the sandwich layer and adhesive must be resistant to heat. Connecting the hob to the mains power supply This hob must be connected to the mains power supply only by a suitably qualified person. Before connecting the hob to the mains power supply, check that: 1.
  • Page 31 This appliance is labeled in compliance with European directive 20 2/ for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is disposed of correctly, you will help prevent any possible damage to the environment and to human health, which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way.
  • Page 32: Risques De Chocs É Lectriques

    Par l'apposition du logo CE sur ce produit, nous déclarons, sur notre propre responsabilité, que ce produit répond à toutes les normes de sécurité, de santé et d'environnement requises par la législation europé enne. Mise en garde de sé curité Votre sé...
  • Page 33: Utilisation Et Entretien

    • Cet appareil doit être connecté à une prise murale en parfait é tat. • Ne pas installer correctement l'appareil pourrait invalider toutes les ré clamations de garantie ou de responsabilité du fabricant. UTILISATION ET ENTRETIEN Risques de chocs é lectriques •...
  • Page 34 Risques de brû lures  Pendant l'utilisation, la surface de la table de cuisson peut devenir suffisamment chaude ce qui peut entrainer des risques de brû lures. • Eviter de toucher la surface de la table et de laisser sur le verre des tissus ou tout objet autre que des plats compatibles avec le table tant que la surface est encore chaude •...
  • Page 35  Ne jamais utiliser l’appareil pour chauffer la piè ce. • Après utilisation, toujours é teindre les zones de cuisson et la table de cuisson comme dé crit dans ce manuel (c’est à dire en utilisant les commandes tactiles). Ne pas compter sur la fonction de dé...
  • Page 36 • Ne pas placer ou laisser tomber des objets lourds sur votre table de cuisson. • Ne jamais monter sur votre table de cuisson. • Ne pas utiliser de casseroles dont le dessous serait rugueux afin d’éviter d’endommager la surface en vitrocé ramique de votre table de cuisson.
  • Page 37: Détails Du Produit

    Fé licitations pour l’achat de cette table à induction. Nous vous recommandons de prendre le temps de lire cette notice d’installation et d’utilisation pour comprendre comment installer et utiliser votre table. Pour l’installation, veuillez lire la partie « Installation » . Lire attentivement toutes les conseils de sé...
  • Page 38: La Cuisson À Induction

    La cuisson à induction La cuisson à induction est une technologie sure, efficace et é conomique. Cela fonctionne par vibrations é lectromagné tiques qui gé nè rent de la chaleur directement dans la casserole, plutôt qu’indirectement par la chauffe de la surface en verre.
  • Page 39: Choisir Les Bons Ré Cipients

    Choisir les bons ré cipients • Utiliser seulement des récipients compatibles avec l’induction. Pour cela, vérifier la pré sence du symbole induction sur l’emballage ou sous le récipient. • Pour vé rifier la compatibilité de votre récipient avec l’induction, il Suffit de faire un test en passant un aimant sous le ré...
  • Page 40: Les Dimensions De Casserole

    Les dimensions de casserole Jusqu’à une certaine limite, les zones de cuisson sont automatiquement adapté es au diamè tre de la casserole. Cependant, le dessous de la casserole doit avoir un diamè tre minimum selon la zone de cuisson correspondante. Pour obtenir la meilleure efficacité de votre plaque de cuisson, veuillez mettre la casserole au centre de la zone de cuisson.
  • Page 41 4. Ajuster la puissance de chauffe grâ ce au slider. Pour augmenter la puissance faites glisser votre doigt de gauche à droite et pour diminuer faites glisser votre doigt de droite à gauche. • Si aucune puissance n’est sé lectionné e la table s’éteint automatiquement au bout d’1 minute.
  • Page 42: Fonction Booster

    3. Pour é teindre complé tement toute la table de cuisson appuyer sur le bouton ON/OFF. 4. Attention au ré sidu de chaleur. Un “H” apparaitra à côté de l’icône de zone vous indiquant que la surface du verre est encore chaude. Il disparaitra lorsque la tempé rature sera redescendue à...
  • Page 43: Fonction Spé Ciale

    2. Appuyer sur la touche « booster » « » et la zone de chauffe se remettra en mode normal. • La fonction booster se dé sactive automatiquement au bout de 5 minutes, la puissance revient alors sur un ré glable manuel •...
  • Page 44: Les Zones Flexibles

    Annuler la fonction de conservation au chaud 1. Touchez la touche de sé lection de zone de chauffe. 2. Touchez la commande slider, puis la zone de cuisson reviendra au niveau de cuisson choisi. b: Touchez la fonction contrô le tel que , puis la zone de cuisson reviendra à...
  • Page 45: Verrouillage Des Commandes

    Utilisation de la zone flexible 1. Activez la zone flexible comme une seule et unique grande zone simplement en appuyant sur la touche pré vue à cet effet. 2. Le système d’allumage de cette plaque fonctionne comme toute autre zone normale. 3.
  • Page 46: Sécurité Anti-Surchauffe

    Si le verrouillage des commandes est activé et que vous é teignez votre table la touche ON/OFF, vous devrez dé verrouillez les commandes lors de la prochaine utilisation. Sé curité anti-surchauffe Un capteur de tempé rature surveille la tempé rature de la table. Si une température excessive est détectée, la table à...
  • Page 47: Utilisation Du Minuteur Comme Compte À Rebours

    Utilisation du minuteur comme compte à rebours Si vous n’avez sélectionné aucune zone. 1. Assurez- vous que votre table est allumé e. Remarque: vous pouvez utiliser le minuteur même si aucune zone n’est sé lectionné e. 2. Appuyez sur les touche “...
  • Page 48: Ré Gler Le Minuteur Pour É Teindre Les Zones De Cuisson

    Ré gler le minuteur pour é teindre les zones de cuisson Si le minuteur est ré glé sur une zone : 1. 1 Toucher la zone de cuisson sur laquelle vous souhaitez programmer le minuteur. 2. Appuyer sur les touches , jusqu’à ce que “0:10” apparaisse. 3 .
  • Page 49 7. Lorsque le temps expire, la zone de cuisson correspondante s’éteint automatiquement. Les autres zones de cuisson continuent de fonctionner si elles ont é té allumé es auparavant. Si le minuteur est programmé sur plusieurs zones : 1. 1 Si le minuteur est ré glé sur plusieurs zones en mê me temps, les points des zones concernées s’allument.
  • Page 50: Pré Conisations De Cuisson

    à votre table grâ ce à la fonction SYNC. Pour plus d’informations sur l’enregistrement de votre hotte et le fonctionnement de l’application E-PICURIEN, consultez le guide rapide joint ou le site web Rosiè res http://www.rosieres.fr/ ou le site dé dié E-PICURIEN :http://www.rosieres.fr/epicurien Pré conisations de cuisson Attention lorsque vous faites frire des aliments car l’huile et la graisse...
  • Page 51 Saisir une viande Pour cuire des steaks juteux et savoureux : 1. Sortir la viande à tempé rature ambiante pendant 20 minutes avant de la cuire. 2. Chauffer la poê le. 3. Badigeonner d’huile chaque côté du steak. Verser une petite quantité d’huile dans la poê...
  • Page 52: Ré Gler La Chaleur

    Ré gler la chaleur Les ré glages figurant ci-dessous sont seulement des recommandations. Le ré glage pré cis dé pend de plusieurs facteurs, notamment de votre ré cipient et de la quantité de nourriture à cuire. Nous vous recommandons d’essayer votre table à...
  • Page 53: Trucs Et Astuces

    Dé bordements, Les retirer immé diatement à • Enlever dè s que possible les taches aliments fondus ou l’aide d’un racloir, couteau plat restantes de sucre ou de projections. projections chaudes ou d’un grattoir compatible Si elles refroidissent sur la table, elles à...
  • Page 54 Les touches de Il peut y avoir une fine pellicule S’assurer que le bandeau de commandes d’eau sur les commandes ou commande est sec et utiliser le bout ré pondent mal vous utilisez la pointe du doigt du doigt pour toucher les pour toucher les commandes commandes.
  • Page 55: Affichage Des Erreurs Et Inspection

    Les indications ci-dessus sont des erreurs courantes Merci de ne pas dé monter la table vous-mê me pour é viter tout risque et d’endommager la table à induction. Spé cifications Techniques Table de cuisson RES 63 E Zones de cuisson 4 Zones Branchement 220-240V~ 50/60Hz Puissance é...
  • Page 56 Le poids et les dimensions sont des estimations. Parce que nous nous attachons à amé liorer continuellement nos produits, il est possible que les spé cifications et les designs changent sans modification de la notice. Installation Choix de l’équipement Dé couper le plan de travail selon les mesures indiqué es sur le dessin ci-dessous. Pour l’installation et l’utilisation, un espace minimum de 5 cm doit ê...
  • Page 57 A(mm) B(mm) C(mm) Avant d’installer la table, s’assurer que: • le plan de travail est plane, et qu’aucun élément ne vienne entraver l’espace né cessaire • le plan de travail est composé de maté riaux ré sistant à la chaleur •...
  • Page 58: Avant De Placer Les Pattes De Fixation

    Une fois la table installée, s’assurer que : • le câble d’alimentation n’est pas accessible à travers les portes de placard ou les tiroirs. • une quantité suffisante d’air puisse passer de l’extérieur vers la base de la table • si la table est installé e au-dessus d’un tiroir ou d’un placard, une barrière de protection thermique est installé...
  • Page 59 Raccorder la table Cette table doit ê tre raccordé e uniquement par une personne qualifié e. Avant de procé der au raccordement é lectrique, vé rifier que : 1. le systè me de câ blage domestique convient à la puissance de la table. 2.
  • Page 60 Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive europé enne 20 2/ 19 EU sur les dé chets des é quipements é lectriques et é lectroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé , vous participez à la pré...

Table des Matières