Page 3
Instruction manual – English INSTRUCTION FOR USE Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your appliance to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the appliance on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.
Page 4
mains plug show signs of damage, if the appliance has fallen on the floor or has been otherwise damaged. In such cases take the appliance to a specialist for checking and repair if necessary. 10. Never remove the mains plug from the socket by pulling on the mains cable, or with wet hands.
Page 5
FN-120955 PARTS DESCRIPTION Fan guard Fan blade Speed switch Tube stand OPERATING INSTRUCTIONS: Plug the power cord into a suitable socket. Turn the switch at the rear of control box to select at a speed, 0 = OFF, I = Low Speed, II = Medium speed, III = High speed.
Page 6
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
Page 7
Bedienungsanleitung – German GEBRAUCHSANWEISUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät an das Stromnetz anschließen, um Beschädigungen durch falsche Bedienung zu vermeiden. Schenken Sie den Sicherheitsinformationen bitte besondere Aufmerksamkeit. Wenn Sie das Gerät einem Dritten überlassen, muss auch diese Bedienungsanleitung mit überreicht werden.
Page 8
können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen. 7. Es kann keine Haftung für mögliche Schäden übernommen werden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Handhabung verursacht werden. 8. Tauchen Sie das Gerät und den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Page 9
Schutzgitter des Ventilators während dieser sich im Betrieb befindet. 20. Benutzen Sie das Gerät niemals solange die Schutzgitter des Ventilators nicht angebracht sind - dies kann zu schweren Verletzungen führen. 21. Achten Sie auf lange Haare! Diese können sich aufgrund der Luftturbulenzen im Ventilator verfangen.
Page 10
FN-120955 BEZEICHNUNG DER TEILE Ventilatorschutzgitter Ventilatorflügel Schalter für die Geschwindigkeitseinstellung Röhrenständer BETRIEBSANLEITUNG 1. Stecken Sie das Netzkabel in eine hierfür vorgesehene Steckdose. 2. Drehen Sie zum Wählen der Geschwindigkeit den Schalter an der Rückseite des Schaltkastens: 0 =OFF (Aus), 1 = geringe Geschwindigkeit; 2 = mittlere Geschwindigkeit; 3 = hohe Geschwindigkeit.
Page 11
Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
Page 12
Mode d'emploi – French INSTRUCTIONS D’UTILISATION Afin d’éviter tout dommage causé par une mauvaise utilisation, veuillez lire intégralement présentes instructions d’utilisation avant de brancher votre appareil sur le secteur. Veuillez prêter une attention toute particulière aux informations relatives à la sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, n'oubliez pas de joindre le présent mode d’emploi.
Page 13
8. N’immergez pas l’appareil, son cordon secteur ou sa prise dans l’eau ou dans tout autre liquide. Il y a un risque vital en cas de choc électrique! Néanmoins, si tel est le cas, débranchez immédiatement l’appareil du réseau puis faites-le vérifier par un spécialiste avant de l’utiliser à...
Page 14
21. Attention aux cheveux longs! Ceux-ci pourraient se coincer dans le ventilateur en raison des mouvements d’air. 22. Ne pas diriger le flux d’air vers des personnes pendant de longues périodes. 23. S’assurer que le ventilateur est débranché du réseau d’alimentation avant de retirer la grille de protection.
Page 15
FN-120955 DESCRIPTION DES PIÈCES Grille du ventilateur Pale du ventilateur Interrupteur de vitesse Support du tube CONSIGNES D’UTILISATION Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur. Tourner l’interrupteur situé à l’arrière de la boîte de contrôle pour sélectionner une vitesse : 0 = ARRÊT, I = Basse vitesse, II = Moyenne vitesse, III = Haute vitesse.
Page 16
Pour retourner votre appareil usagé, utilisez les systèmes de collecte et de retour ou contactez le distributeur auprès duquel le produit a été acheté. Il pourra reprendre ce produit pour qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de l’environnement. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Service à...
Page 17
Bruksanvisning – Swedish ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan apparaten ansluts till elnätet, så att skador till följd av felaktig användning kan undvikas. Var extra uppmärksam på säkerhetsinformationen. Om du överlåter apparaten till tredje part ska du också bifoga denna bruksanvisning. VARNING –...
Page 18
9. Använd inte apparaten om sladden eller uttaget visar tecken på skada, om apparaten har fallit i golvet eller har skadats på annat sätt. I sådana fall ska apparaten, om nödvändigt, lämnas in hos en specialist för undersökning och reparation. 10.
Page 19
FN-120955 DELBESKRIVNING Fläktskydd Fläktblad Hastighetsbrytare Rörstativ ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER Sätt i strömsladden i ett passande uttag. Vrid brytaren på manöverboxens baksida för att välja en hastighet 0 = AV, 1 = Låg, 2 = Medium, 3 = Hög. Lutningsvinklar: Genom att trycka på fläktskyddet kan du justera fläkten till önskad höjd.
Page 20
Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Kundservice: T: +49 (0) 3222 1097 600 E: info.de@emerio.eu - 19 -...
Page 21
Gebruiksaanwijzing – Dutch GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u het apparaat met de stroomtoevoer verbindt om schade ten gevolge van foutief gebruik te vermijden. Heb bijzondere aandacht voor de veiligheidsinformatie. Als u het apparaat aan derden doorgeeft, geef dan ook deze gebruiksaanwijzing door. WAARSCHUWING –...
Page 22
levensgevaarlijk! Als het toestel of de stekker in water ondergedompeld is, neem onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het toestel controleren door een expert, alvorens het opnieuw te gebruiken. 9. Gebruik het toestel niet als het voedingssnoer of de stekker tekenen van schade vertonen, of als het toestel gevallen is of als het op een andere manier beschadigd is.
Page 23
21. Wees voorzichtig met lang haar! Het kan in de ventilator draaien door de luchtturbulentie. 22. Richt de luchtstroom niet te lang naar personen. 23. Zorg ervoor dat de stekker van de ventilator uit het stopcontact genomen alvorens beschermingsrooster verwijdert. - 22 -...
Page 24
FN-120955 BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN Beschermrooster Ventilatorblad Snelheidsschakelaar Buisstander GEBRUIKSAANWIJZING Verbind het stroomsnoer met een geschikte contactdoos. Stel de schakelaar aan de achterkant van de bediendoos in om een snelheid te selecteren. 0 = UIT, I = Lage snelheid, II = Medium snelheid, III = Hoge snelheid.
Page 25
Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
Page 26
Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia wskutek niewłaściwego użycia, przed podłączeniem do prądu prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Szczególną uwagę należy zwrócić informacje dotyczące bezpieczeństwa. W przypadku oddania urządzenia innemu użytkownikowi należy przekazać mu również niniejszą instrukcję...
Page 27
7. W przypadku nieprawidłowego używania nieprawidłowego obchodzenia się, będzie akceptowana żadna odpowiedzialność za uszkodzenia, które mogą wystąpić. 8. Nie zanurzaj urządzenia ani wtyczki w wodzie lub innych cieczach. Może dojść do zagrożenia życia spowodowanego porażeniem prądem! Jeżeli jednak dojdzie do takiego zdarzenia, wyjmij natychmiast wtyczkę...
Page 28
zamontowane, gdyż może to skutkować poważnymi obrażeniami. 21. Uważaj na długie włosy! Mogą być wkręcone w wiatrak siłą powietrza. 22. Nie kieruj strumienia powietrza na ludzi przez długi czas. 23. Upewnij się, że wentylator jest wyłączony ze źródła zasilania przez zdjęciem osłony. - 27 -...
Page 29
FN-120955 OPIS CZĘŚCI Osłona wentylatora Łopatki wentylatora Regulator prędkości obrotów Podstawa INSTRUKCJA OBSŁUGI: Podłączyć przewód zasilający do odpowiedniego gniazdka. Przekręcić pokrętło z tyłu modułu sterowania i wybrać żądaną prędkość: 0 = wyłączone (OFF), I = niska prędkość, II = średnia prędkość, III = wysoka prędkość.
Page 30
Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Dział...