Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

FN-120952
Fan with wooden tripod (EN)
Ventilator mit Holzstativ (DE)
Ventilateur avec Trépied en Bois (FR)
Fläkt med trästativ (SE)
Ventilator met houten driepoot (NL)
Wentylator na drewnianym trójnogu (PL)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour emerio FN-120952

  • Page 1 FN-120952 Fan with wooden tripod (EN) Ventilator mit Holzstativ (DE) Ventilateur avec Trépied en Bois (FR) Fläkt med trästativ (SE) Ventilator met houten driepoot (NL) Wentylator na drewnianym trójnogu (PL)
  • Page 2: Table Des Matières

    Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud –Treść Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 7 - Mode d‘emploi – French ..................- 13 - Bruksanvisning – Swedish ..................- 19 - Gebruiksaanwijzing –...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Page 4 8. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames. 9. Do not immerse the appliance or the mains plug in water or other liquids. There is danger to life due to electric shock! 10.
  • Page 5 FN-120952 PARTS DESCRIPTION 1. Fan guard 2. Fan blade 3. Motor 4. Oscillation knob 5. Speed switch 6. Height adjustment pipe 7. Fastening knob 8. Tripod holder 9. Tripod leg 10. Butterfly fastening screw 11. Metal link pipe ASSEMBLING INSTRUCTIONS ** Please assemble correctly by the following orders when using.
  • Page 6 and tighten. (fig. 2) 3) Slide the fan blade onto the spindle ensuring the screw is lined up with the “flat” surface on the spindle as shown. (fig. 3) 4) Push on until the end of the spindle is flush with the end of the fan blade hole, then tighten the screw. (fig. 5) Open up all locking clips on the sides of the front guard.
  • Page 7 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 8: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 9 Steckers kommen. Es besteht Verletzungsgefahr durch Stolpern über das Verlängerungskabel. Lassen Sie Vorsicht walten, um gefährliche Situationen zu vermeiden. 7. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird. 8. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern.
  • Page 10 22. Stecken Sie niemals Finger oder andere Objekte durch das Ventilatorschutzgitter, wenn der Ventilator läuft. 23. Lassen Produkt niemals ohne Ventilatorschutzgitter laufen, da es sonst zu schweren Verletzungen kommen könnte. 24. Das Gerät muss Gebrauch komplett zusammengebaut werden. 25. Achten Sie auf langes Haar! Es kann sich aufgrund der Luftwirbel im Ventilator verfangen.
  • Page 11 FN-120952 BESCHREIBUNG DER TEILE 1. Ventilatorschutzgitter 2. Ventilatorflügel 3. Motor 4. Oszillierungsknopf 5. Geschwindigkeitsstufenregler 6. Höhenverstellbares Rohr 7. Feststellschraube 8. Stativhalter 9. Stativbein 10. Befestigungsflügelschraube 11. Metallverbindungsrohr MONTAGEANLEITUNG ** Bitte führen Sie die Montage entsprechend den Anleitungen korrekt durch. 1. Montage der Stativbeine 1) Entfernen Sie die Feststellschrauben und Muttern von der Dreifußständerhalterung.
  • Page 12 3. Zusammenbau von Schutzvorrichtungen und Rotor 1) Zur Montage der Ventilatorschutzgitter und des Rotors müssen zuerst die 4 Befestigungsschrauben des hinteren Schutzes vom Motor entfernt werden. (Abb. 1) 2) Bringen Sie das hintere Schutzgitter in seine Position (mit dem Griff auf der Rückseite des Schutzgitters oben) und setzen Sie die 4 Schrauben wieder ein und ziehen Sie sie fest.
  • Page 13 Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14...
  • Page 14: Mode D'emploi - French

    Mode d‘emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Page 15 7. Débranchez la fiche électrique de la prise électrique quand l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. 8. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas sur des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets chauds et des flammes nues. 9.
  • Page 16 23. N’utilisez jamais le produit sans ses grilles assemblées, car cela pourrait provoquer de graves blessures corporelles. 24. L’appareil doit être correctement assemblé avant d’être utilisé. 25. Faites attention aux cheveux longs ! Ils peuvent être happés par le ventilateur à cause des turbulences de l’air. 26.
  • Page 17 FN-120952 DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Grille arrière 2. Pale du ventilateur 3. Moteur 4. Bouton d'oscillation 5. Interrupteur de vitesse 6. Tube de réglage en hauteur 7. Molette de fixation 8. Support du trépied 9. Trépied 10. Vis papillon de fixation 11.
  • Page 18 3) Insérez les pales sur l’axe en alignant la vis avec la zone plate de l’axe, comme montré. (Image 3) 4) Insérez les pales jusqu’à ce que l’extrémité de l’axe soit à ras du trou des pales, puis serrez la vis. (Image 4) 5) Ouvrez tous les clips de fixation du pourtour de la grille avant.
  • Page 19 Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 20: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Page 21 8. Säkerställ att strömkabeln inte hänger över någon skarp kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld. 9. Sänk inte ner apparaten eller strömkontakten i vatten eller någon annan vätska. Det är livsfarligt på grund av elektriska stötar! 10.
  • Page 22 FN-120952 BESKRIVNING AV DELAR 1. Fläktskydd 2. Fläktvinge 3. Motor 4. Pendlingsknapp 5. Hastighetsreglage 6. Höjdjusteringsstång 7. Fästvred 8. Tripodhållare 9. Trebensstativ 10. Fästvingskruv 11. Metallänk MONTERINGSANVISNINGAR ** Montera korrekt genom att följa anvisningarna. 1. Montering av tripod-ben 1) Ta bort fästskruvarna och muttrarna från tripodhållaren.
  • Page 23 5) Ö ppna alla låsklämmor på sidorna av det främre skyddet (bild 5). 6) Placera det främre skyddet i läge med riktplattan ovanpå det bakre skyddet enligt bilden och tryck ner (bild 7) Fäst de två skydden genom att stänga igen klämmorna över den yttre kanten (bild 7). 8) Med hjälp av den lilla muttern och bulten, dra sedan ihop de två...
  • Page 24 återanvändas på ett hållbart sätt. Returnera den använda enheten enligt retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren som sålt produkten. Återförsäljaren kan ombesörja att produkten återvinns på ett miljömässigt säkert sätt. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 25: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Page 26 kan oververhitting van de verlengkabel en/of stekker het gevolg zijn. Er is risico op letsel door het struikelen over het verlengsnoer. Wees voorzichtig om gevaarlijke situaties te vermijden. 7. Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is en voordat u het apparaat reinigt.
  • Page 27 22. Steek nooit uw vingers of andere voorwerpen door het rooster van de ventilator als de ventilator in gebruik is. 23. Neem het product nooit zonder correct gemonteerde beschermende roosters in gebruik, aangezien dit ernstig persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben. 24.
  • Page 28 FN-120952 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Ventilatorrooster 2. Ventilatorblad 3. Motor 4. Oscillatieknop 5. Snelheidsschakelaar 6. Buis voor de hoogteaanpassing 7. Vastzetknop 8. Statiefhouder 9. Statiefpoot 10. Vleugelschroef 11. Metalen verbindingspijp MONTAGE-INSTRUCTIES ** Monteer het artikel juist door onderstaande montage-instructies te volgen.
  • Page 29 bovenkant) en draai de 4 schroeven opnieuw vast. (afb. 2) 3) Schuif het ventilatorblad op de as, waarbij de schroef zich op één lijn met de "vlakke” kant op de as bevindt, zoals afgebeeld. (afb. 3) 4) Duw tot het uiteinde van de as vlak met het uiteinde van het gat in het ventilatorblad is en draai de schroef vervolgens vast.
  • Page 30 Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 31: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś...
  • Page 32 wtyczki. Istnieje potencjalne ryzyko urazów na skutek potknięcia się o przewód zasilający. Zachowaj ostrożność, by uniknąć niebezpiecznych sytuacji. 7. Przed czyszczeniem i na czas, gdy urządzenie nie jest używane, należy wyjąć wtyczkę z kontaktu. 8. Należy dopilnować, aby kabel zasilający nie zwisał z ostrych krawędzi.
  • Page 33 22. Nigdy nie należy wkładać palców ani innych przedmiotów w szczeliny w osłonie pracującego wentylatora. 23. Nigdy nie należy włączać urządzenia bez założonych osłon wentylatora, groziłoby to ciężkimi urazami użytkownika. 24. Przed użyciem urządzenie musi zostać w całości złożone. 25. Uwaga na długie włosy! Z uwagi na turbulencje powietrza, mogą...
  • Page 34 FN-120952 OPIS CZĘŚCI 1. Osłona wentylatora 2. Łopatka wentylatora 3. Silnik 4. Gałka oscylacji 5. Przełącznik prędkości 6. Wspornik regulacji wysokości 7. Pokrętło mocujące 8. Uchwyt trójnogu 9. Noga trójnogu 10. Mocująca śruba motylkowa 11. Metalowy łącznik INSTRUKCJA MONTAŻU ** Przed użyciem prosimy poprawnie przeprowadzić montaż w następującej kolejności.
  • Page 35 3) Wsunąć łopatki wentylatora na wałek silnika; dopilnować, aby śruba była dopasowana do „płaskiej” powierzchni na wałku silnika, tak jak na rysunku. (rys. 3). 4) Wcisnąć tak, aby koniec wałka silnika był ustawiony równo z końcem otworu w łopatce wentylatora, następnie dokręcić...
  • Page 36 Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Dział...

Table des Matières