emerio FN-108782 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FN-108782:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour emerio FN-108782

  • Page 2: Table Des Matières

    Content – Inhoud – Teneur – Inhalt – Contenido Instruction manual – English ..................- 2 - Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 6 - Mode d‘emploi – French ..................- 10 - Bedienungsanleitung – German ................- 14 - Manual de Instrucciones – Spanish ................- 18 - - 1 - 80.01.0033...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INFORMATION 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4 11. Ensure that the mains cable does not hang over sharp edges or allow it to become trapped. 12. Keep the appliance away from damp, and protect from splashes. 13. Keep the appliance away from hot objects (e.g. hotplates) and open flames. 14.
  • Page 5 PARTS DESCRIPTION Front fan guard Fan blade Base Speed buttons ASSEMBLING INSTRUCTION 1. Unscrew the grill retaining ring from the motor shaft. 2. Put the rear fan guard on the motor shaft and screw together with the grill retaining ring. 3.
  • Page 6 Contact details for obtaining more information Hema BV PO Box 37110 1030 AC Amsterdam Netherlands WARRANTY CONDITIONS HEMA B.V. fully guarantees the product named on the warranty receipt, against all defects caused by material and manufacturing errors. For all domestic electrical appliances, the warranty period is 2 years from the date of purchase. The warranty on this article is invalidated if: a.
  • Page 7: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSINFORMATIE 1. Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring of kennis, indien zij onder het toezicht staan of gebruiksinstructies voor het veilig gebruik van dit toestel gekregen hebben en de mogelijke gevaren begrijpen.
  • Page 8 In dergelijke gevallen dient het toestel naar een specialist gebracht te worden voor controle, en indien nodig, herstellingen. 10. Raak de stekker niet aan met natte handen en haal hem niet uit het stopcontact door aan het voedingssnoer te trekken. 11.
  • Page 9 ONTWERP Voorste beschermingsrooster van de ventilator Ventilatorschoep Basis Snelheidsknoppen INSTRUCTIES VOOR DE MONTAGE 1. Draai de bevestigingsring los van de motorschacht. 2. Plaats het achterste beschermingsrooster op de motorschacht en schroef het vast met de bevestigingsring voor het rooster. 3. Steek de ventilatorschoep in de schacht en zorg ervoor dat de schoep in de groeven van de schacht past. 4.
  • Page 10 Geluidsniveau van ventilator (LWA) 48.70 dB(A) Maximum luchtsnelheid (c) 2.04 meter/sec Contactdetails voor aanvraag van meer informatie Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Nederland GARANTIEBEPALINGEN Wij garanderen de kwaliteit Hema B.V. garandeert het op de garantiebewijsbon vermelde artikel volledig tegen gebreken als gevolg van materiaal- en fabricagefouten.
  • Page 11: Mode D'emploi - French

    Mode d‘emploi – French CONSIGNES DE SECURITÉ 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité...
  • Page 12 endommagé d’une autre manière. En pareil cas, emmenez l’appareil chez un spécialiste qui le vérifiera et le réparera si nécessaire. 10. Ne jamais débrancher la fiche secteur de la prise de courant en tirant sur le cordon d’alimentation ou avec les mains mouillées.
  • Page 13 DESCRIPTION DES PIECES Grille de protection avant Hélice Socle Interrupteur de vitesse INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1. Dévisser l’anneau de fixation de la grille de l’arbre de moteur. 2. Placer la grille de protection arrière sur l’arbre de moteur et visser l’anneau de fixation de la grille. 3.
  • Page 14 Coordonnées pour obtenir de plus amples Hema B.V. informations Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Pays-Bas CONDITIONS DE GARANTIE Nous vous garantissons la qualité Hema B.V. offre une garantie totale sur l'article mentionné sur le bon de garantie en cas de défauts occasionnés par des vices de fabrication ou de matériel.
  • Page 15: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSINFORMATIONEN 1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von Ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen ist und Sie auf die Risiken aufmerksam gemacht wurden und die Risiken verstehen.
  • Page 16 das Gerät auf den Boden gefallen ist oder anderweitig beschädigt wurde. Bringen Sie das Gerät in solchen Fällen Ü berprüfung evtl. Reparatur eine Fachwerkstatt. 10. Ziehen Sie niemals den Stecker des Netzkabels mit nassen Händen oder durch Ziehen am Netzkabel aus der Steckdose.
  • Page 17 BEZEICHNUNG DER TEILE Vorderes Ventilatorschutzgitter Ventilatorblatt Basis Knöpfe zur Geschwindigkeitseinstellung MONTAGEANLEITUNG 1. Schrauben Sie den Gitterhaltering vom Motorschaft los. 2. Führen Sie das hintere Ventilatorschutzgitter auf den Motorschaft und befestigen Sie es mit dem Gitterhaltering . 3. Führen Sie das Ventilatorblatt auf den Schaft. Achten Sie dabei darauf, dass das Blatt richtig auf den Vertiefungen des Schafts sitzt.
  • Page 18 EN 60704-2-7: 1998 EN 60704-1: 2010 Standby-Stromverbrauch (PSB) 0.00 W Ventilator Schallleistungspegel (LWA) 48.70 dB(A) Maximale Luftgeschwindigkeit (c) 2.04 Meter/Sek Kontaktdetails für weitere Informationen HEMA B.V. Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Niederlande GARANTIEBESTIMMUNGEN HEMA garantiert Qualität HEMA B.V. übernimmt vollständige Garantie für Mängel, die als Folge von Material- und Fabrikationsfehlern an dem auf dem Kassenbeleg angegebenen Artikel auftreten.
  • Page 19: Manual De Instrucciones - Spanish

    Manual de Instrucciones – Spanish INFORMACIÓ N DE SEGURIDAD 1. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más años de edad y personas con capacidades fí sicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
  • Page 20 11. Asegúrese de que el cable de alimentación no cuelga de bordes afilados ni permita que quede atrapado. 12. Mantenga el aparato lejos de la humedad, y protéjalo contra salpicaduras. 13. Mantenga el aparato lejos de objetos calientes (placas de cocción, por ejemplo) y llamas.
  • Page 21 DESCRIPCIÓ N DE LAS PIEZAS 1. Protector frontal del ventilador 2. Aspa del ventilador 3. Base 4. Botones de velocidad INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Desenrosque el anillo de retención de la rejilla del eje motor. 2. Coloque la protección trasera del ventilador en el eje del motor y atorní llelo con el anillo de retención de la rejilla.
  • Page 22 Velocidad máxima del aire (c) 2.04 meters/sec Información de contacto para obtener más Hema B.V. información Postbus 37110 1030 AC Ámsterdam Paí ses Bajos CONDICIONES DE LA GARANTÍ A Garantizamos la calidad Hema B.V. ofrece una garantí a completa del artí culo indicado en la tarjeta de garantí a ante cualquier fallo por defectos de material o fabricación.
  • Page 23 _2016 versie 1.0...

Table des Matières