Page 1
FN-111794 FN-111794.1 FN-111794.3 ELVIS Desk fan (EN) ELVIS Tischventilator (DE) ELVIS Ventilateur de table (FR) ELVIS Bordsfläkt (SE) ELVIS Tafelventilator (NL) ELVIS Wentylator biurkowy (PL)
Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
Page 4
11. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove the plug from its socket, turn off the appliance and send it to an authorized service center for repair. 12. Do not plug or unplug the appliance from the electrical outlet with a wet hand.
Page 5
FN-111794 & FN-111794.1 & FN-111794.3 PARTS DESCRIPTION Grid Fan blade Decoration grip Motor Oscillation button On/off/speed switch Base Decoration hole Head tilt knob Note: The decoration grip (3) located on the top of the motor is only for decoration. Do not use it as a handle to lift the fan.
Page 6
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Page 8
7. Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen (Schukosteckdosen) an. 8. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern. 9. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Page 9
23. Lassen Produkt niemals ohne Ventilatorschutzgitter laufen, da es sonst zu schweren Verletzungen kommen könnte. 24. Achten Sie auf langes Haar! Es kann sich aufgrund der Luftwirbel im Ventilator verfangen. 25. Richten Sie den Luftstrom nicht über längere Zeit auf Personen.
Page 10
FN-111794 & FN-111794.1 & FN-111794.3 PRODUKTBESCHREIBUNG Gitter Ventilatorflügel Dekorativer Griff Motor Oszillationstaste Ein/Aus/Geschwindigkeit-Schalter Basis Dekoratives Loch Kopfneigungsarretierung Hinweis: Der auf der Oberseite des Motors angebrachte dekorative Griff (3) dient ausschließlich zur Dekoration. Verwenden Sie den Griff nicht, um den Ventilator anzuheben. Das dekorative Loch (8) ist nur eine Erinnerung an das Design der 50er Jahre.
Page 11
Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14...
Mode d‘emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
Page 13
8. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas sur des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets chauds et des flammes nues. 9. N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau ni dans aucun autre liquide. Cela peut provoquer un choc électrique ! 10.
Page 14
24. Faites attention aux cheveux longs ! Ils peuvent être happés par le ventilateur à cause des turbulences de l’air. 25. Ne dirigez pas le flux d’air vers des personnes pendant longtemps. 26. Ne couvrez pas l'appareil quand il est en fonctionnement. 27.
Page 15
FN-111794 & FN-111794.1 & FN-111794.3 DESCRIPTION DES PIÈCES Grille Pales Grip décoratif Moteur Bouton Oscillation Bouton marche/arrêt/vitesse Base Trou décoratif Bouton d’inclinaison de la tête Remarque : Le grip décoratif (3) sur le dessus du moteur n’a qu’une fonction décorative. Ne l’utilisez pas comme poignée pour soulever le ventilateur.
Page 16
Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
Page 18
9. Sänk inte ner apparaten eller strömkontakten i vatten eller någon annan vätska. Det är livsfarligt på grund av elektriska stötar! 10. För att dra ut strömkontakten från eluttaget, dra ut den via strömkontakten. Dra inte i strömkabeln. 11. Vidrör inte apparaten om den faller ner i vatten. Dra ut strömkontakten från eluttaget, stäng av apparaten och lämna in den på...
Page 19
28. Blockera inte luftventilerna, helt eller delvis, och tryck inte in objekt inuti apparaten. 29. Använd inte adaptrar och/eller förlängningskabel. 30. Strömförsörj inte apparaten via flera eluttag. 31. Max. omgivningstemperatur är 40℃. 32. Stäng av apparaten innan den flyttas eller fläkthuvudet behöver lutas.
Page 20
FN-111794 & FN-111794.1 & FN-111794.3 BESKRIVNING AV DELAR Galler Fläktblad Dekorationsgrepp Motor Svängningsknapp På/av/hastighet-knapp Basenhet Dekorationshål Lutningsvred för fläkthuvudet Obs! Dekortationsgreppet (3) på ovansidan av motorn är endast för dekoration. Använd det inte som ett handtag för att lyfta på fläkten. Dekorationshålet (8) är bara en designdel från 50-talet.
Page 21
återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
Page 23
6. Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is en voordat u het apparaat reinigt. 7. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. 8. Let op dat de stroomkabel niet over scherpe randen hangt en niet in de buurt komt van hete voorwerpen en open vuur.
Page 24
23. Neem het product nooit zonder correct gemonteerde beschermende roosters in gebruik, aangezien dit ernstig persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben. 24. Pas op met lang haar! Het haar kan door de luchtturbulentie terecht komen in de ventilator. 25. Richt de luchtstroom nooit gedurende een langere tijd op mensen.
Page 25
FN-111794 & FN-111794.1 & FN-111794.3 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN Rooster Ventilatorblad Decoratiegreep Motor Oscillatieknop Aan/uit/snelheid schakelaar Voetstuk Decoratie gat Knop voor kantelen van kop Opmerking: De decoratiegreep (3), aan de bovenkant van de motor, dient alleen als decoratie. Gebruik het niet als handvat om de ventilator op te tillen.
Page 26
Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś...
Page 28
7. Zawsze podłączaj to urządzenie do uziemionego gniazdka. 8. Należy dopilnować, aby kabel zasilający nie zwisał z ostrych krawędzi. Należy go trzymać z dala od gorących przedmiotów i otwartych płomieni. 9. Urządzenia i wtyczki kabla zasilającego nie wolno zanurzać w wodzie lub innych płynach. Ryzyko utraty życia wskutek porażenia prądem! 10.
Page 29
24. Uwaga na długie włosy! Z uwagi na turbulencje powietrza, mogą ono zostać wciągnięte do wentylatora. 25. Strumienia powietrza nie należy kierować na długi czas w stronę osób. 26. Pracującego urządzenia nie należy zakrywać. 27. Urządzenie należy ustawić w odpowiedniej odległości od przedmiotów lub ścian, tak aby nie spowodować...
Page 30
FN-111794 & FN-111794.1 & FN-111794.3 OPIS CZĘŚCI Kratka Śmigło (łopatki) wentylatora Kratka ozdobna Silnik Przycisk oscylacji Przełącznik prędkości/wł./wył. Podstawa Otwór ozdobny Pokrętło regulacji nachylenia głowicy Uwaga: Kratka ozdobna (3) znajdująca się u góry silnika służy wyłącznie do celów dekoracyjnych. Nie należy jej używać...
Page 31
Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Dział...