Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HBG672B.1F
Notice d'utilisation
Four encastrable
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBG672B 1F Serie

  • Page 1 Four encastrable HBG672B.1F Notice d’utilisation Four encastrable [fr]...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n F o u r e n c a s t r a b l e Utilisation conforme .
  • Page 4 Cet appareil peut être utilisé par des enfants concernant les produits, accessoires, pièces de de 8 ans ou plus et par des personnes dotées rechange et services sur Internet sous : www.bosch- de capacités physiques, sensorielles ou home.com et la boutique en ligne : www.bosch- mentales réduites ou disposant de...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner En cas de joint de porte endommagé, une Risque d’incendie ! ■ ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de intense chaleur s'échappe au niveau de la nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à porte.
  • Page 7 Causes de dommages Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, ]Causes de dommages ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
  • Page 8 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 9 Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages champs tactiles et d'une bague de commande. L'écran P r é...
  • Page 10 Présentation de l'appareil Ligne annulaire Champs tactiles à l'intérieur A l'extérieur dans l'écran si trouve la ligne annulaire. Chaleur tournante Sélectionner directement le mode de < Lorsque vous modifiez une valeur, la ligne annulaire cuisson Chaleur tournante 4D vous indique à quel endroit vous vous trouvez dans la liste de sélection.
  • Page 11 Présentation de l'appareil Modes cuisson Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci- vous aident à les reconnaître. après les différences et les utilisations. En cas de températures très élevées, après un certain temps, l'appareil réduit légèrement la température.
  • Page 12 Accessoires Fonctions du compartiment de cuisson _Accessoires Les fonctions dans le compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous large surface du compartiment de cuisson est éclairée A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
  • Page 13 Accessoires Exemple illustré : lèchefrite Remarques Veillez à toujours introduire les accessoires dans le ■ bon sens dans le compartiment de cuisson. Enfournez toujours complètement l'accessoire dans ■ le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil. Retirez du compartiment de cuisson les accessoires ■...
  • Page 14 Avant la première utilisation KAvant la première Cocotte en verre (5,1 litres) Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés. utilisation Idéale pour le mode de fonctionnement "Plats". Tablette en verre A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Pour de gros rôtis, gâteaux fondants et soufflés.
  • Page 15 Avec la touche on/off ÿ vous allumez l'appareil. Tous les champs tactiles s'allument en rouge. Dans l'écran apparaît le logo Bosch et ensuite le premier mode de cuisson de la liste de sélection. Dans les réglages de base vous pouvez Remarque : déterminer quel mode de fonctionnement doit...
  • Page 16 Utilisation de l’appareil Réglage d'un mode de fonctionnement Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. Le temps dans l'écran indique depuis combien de Après la mise en service de l'appareil, le mode de temps l'appareil est déjà en marche. fonctionnement de référence réglé...
  • Page 17 Fonctions temps Chauffage rapide OFonctions temps Le chauffage rapide permet de réduire la durée de chauffe lors de certains modes de cuisson. V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 18 Fonctions temps Régler la durée avec la bague de commande. Remarques Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop ■ longtemps dans le compartiment de cuisson et se gâtent. Ne réglez plus une fin après le démarrage du ■...
  • Page 19 Sécurité-enfants Modifier et annuler ASécurité-enfants Pour modifier l'heure de la fin, interrompez d'abord le fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop l A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil et effleurez deux fois le champ s. L'heure de la fin est S é...
  • Page 20 Réglages de base QRéglages de base Assombrissement de nuit Désactivé* Activé Logo de marque Afficher* A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement R é g l a g e s d e b a s e et de manière optimale, différents réglages sont à votre Pas afficher disposition.
  • Page 21 Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement DNettoyage continu S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée opérationnel.
  • Page 22 Nettoyage Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou fon doux. une brosse.
  • Page 23 Fonction nettoyage Lors de la fonction de nettoyage, vous Remarque : .Fonction nettoyage pouvez laisser l'accessoire émaillé faisant partie de la fourniture. Toutes les grilles ne peuvent pas être nettoyées avec cette fonction. Les grilles ne sont pas N ettoyez le compartiment de cuisson avec la fonction F o n c t i o n n e t t o y a g e adaptées pour la fonction de nettoyage et se de nettoyage «...
  • Page 24 Supports Un signal retentit lorsque la fonction de nettoyage est pSupports terminée. La durée 00m 00s est indiquée dans l'affichage. Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera La porte de l'appareil peut seulement être réouverte une opérationnel.
  • Page 25 Porte de l'appareil Accrocher les supports qPorte de l'appareil Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre barres coudées se trouvent à l'avant. P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Engager le support d'abord au milieu dans la prise...
  • Page 26 Porte de l'appareil Nettoyer l'insert en inox dans le Accrocher la porte de l'appareil Remarque : recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyant Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau l'ordre inverse du décrochage.
  • Page 27 Porte de l'appareil En haut à la vitre intermédiaire, pousser les deux Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle fixations vers le haut, ne pas les enlever (fig. s'encliquette audiblement (fig. Retenez la vitre avec une main. Enlever la vitre. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le torchon.
  • Page 28 Anomalies, que faire ? Remédier soi-même aux dérangements 3Anomalies, que faire ? Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à certains dérangements techniques sur l'appareil. U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal, qu'à...
  • Page 29 Anomalies, que faire ? Durée de fonctionnement maximale Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson froid afin d'éviter des endommagements. Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre Dévisser le cache en verre en tournant à gauche appareil depuis plusieurs heures, l'appareil cesse (fig.
  • Page 30 Service après-vente 4Service après-vente PPlats S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service A vec le mode de fonctionnement "AutoPilot" vous S e r v i c e a p r è s - v e n t e P l a t s après-vente se tient à...
  • Page 31 Testés pour vous dans notre laboratoire Régler un plat JTestés pour vous dans L'appareil vous guide tout au long du processus de notre laboratoire réglage de votre mets sélectionné. Effleurer le champ %. V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages A l'écran, le premier plat est affiché...
  • Page 32 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire sur deux niveaux : Papier de cuisson Lèchefrite : niveau 3 Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 température choisie. Découpez toujours le papier de Moules sur la grille cuisson au bon format.
  • Page 33 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Brioche Moule à kouglof 150-170 50-70 Gâteau à la levure de boulanger Moule démontable Ø28 cm 160-170 20-30 Génoise, 2 œufs Moule à...
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Biscuiterie dressée, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 140-150** 30-40 < Biscuiterie dressée, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + poêle universelle 5+3+1 130-140** 35-55...
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la Votre appareil vous propose plusieurs modes de glace de l'aliment. cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux Les produits congelés sont précuits partiellement de plats.
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : 7 Gril air pulsé ■ < Chaleur tournante 4D ( Gril, grande surface ■ ■ % Convection naturelle $ Position Pizza ■ ■ Plat Accessoires Hauteur Mode de Température Posi- Durée en d'enfour-...
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Accessoires Valeurs de réglage recommandées Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson les insérer correctement. optimal pour différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité...
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Tarte flambée Lèchefrite 260-280* 10-15 Pirojki Moule à soufflé 190-200 30-45 Chauss. au thon Lèchefrite 180-190 30-45 < Böreks Lèchefrite 200-220* 20-30...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir la graisse. Votre appareil vous propose différents modes de Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques et resteront bien fondants.
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ( Gril, grande surface ■ % Convection naturelle $ Position Pizza ■ ■ 7 Gril air pulsé ■ Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Posi- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion min.
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Récipient ouvert Remarques Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est ■ à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez tout à...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Posi- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion du min. nement gril Carré de porc avec os, 1 kg (rajouter un Récipient fermé 210-230 70-90 peu d'eau) Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur Grille 16-20...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Poisson Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors Votre appareil vous propose différents modes de d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez le couvercle soit adapté...
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : 7 Gril air pulsé ■ % Convection naturelle ( Gril, grande surface ■ ■ Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Posi- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion min.
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ( Gril, grande surface ■ < Chaleur tournante 4D $ Position Pizza ■ ■ Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Posi- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion min.
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Valeurs de réglage recommandées Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à Vous trouverez ici des indications concernant différents la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte plats.
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Viandes Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, Récipient ouvert 180-190 120-140 1,5 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé...
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : < Chaleur tournante 4D ■ Fruits, légumes et herbes Accessoires Mode de Tempéra- Durée en cuisson ture en °C heures Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur, 200 g par 1-2 grilles <...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : < Chaleur tournante 4D ■ Mettre en conserves Récipient Niveau Mode de Tempéra- Durée en min. d'enfour- cuisson ture en °C nement Légumes, p. ex. carottes Bocaux de 1 litre 160-170 Jusqu'à...
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposez- Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et 30 le dans un récipient adapté, sur la grille. minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équilibre. Pendant la décongélation, remuez ou retournez les aliments une ou deux fois.
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Tarte aux pommes Tartes aux pommes sur un niveau : placer les moules Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires démontables foncés côte à côte. d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Tartes aux pommes sur deux niveaux : superposez les Selon EN 60350-1.
  • Page 52 *9001023222* 9001023222 980627...

Ce manuel est également adapté pour:

Hbg672bb1f/82