Télécharger Imprimer la page
Bosch GSB 18V-150 C Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GSB 18V-150 C Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 73U (2021.09) AS / 108
1 609 92A 73U
GSR | GSB Professional
18V-150 C
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
es Manual original
pt Manual de instruções original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSB 18V-150 C Professional

  • Page 1 GSR | GSB Professional 18V-150 C Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 73U (2021.09) AS / 108 1 609 92A 73U en Original instructions Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original zh 正本使用说明书...
  • Page 2 Português do Brasil........Página 41 中文 ............页 50 繁體中文..........頁 57 ไทย ............หน้ า 63 Bahasa Indonesia........Halaman 72 Tiếng Việt ..........Trang 80 ‫98 الصفحة ..........عربي‬ ‫89 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (17) (19) (25) (16) (14) (13) (10) (15) (12) (11) (18) Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 4 (17) (19) (25) (16) (14) (13) (10) (15) (12) (11) (18) 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (16) (16) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 6 (23) (23) (22) (21) (20) (24) (13) 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 8 Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to Switch the power tool off immediately if the applica- noise can cause hearing loss. tion tool becomes blocked. Be prepared for high 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 The Bluetooth® word mark and logos are registered trade- (11) Rechargeable battery marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- (12) Battery release button cense. (13) Worklight (user interface)
  • Page 10 (e.g. maintenance, changing tool, etc.). The battery should also be re- To estimate vibration and noise emissions accurately, the times when the tool is switched off or when it is running but 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11 You can use the depth stop (3) to set the required drilling depth X. Loosen the wing bolt for adjusting the depth stop (5) and in- sert the depth stop into the auxiliary handle (4). LEDs Capacity 3× continuous green light 60−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 12 LED of the switch (16) on both sides until it stops in the posi- KickBack Control (23) lighting up red on the power tool. tion. 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Note: The user-defined angle in the factory User Interface (see figure D) settings is 90°. This angle can be adjusted via the Bosch app. The user interface (14) is used to set and check a slope To adjust the angle, press the button for the electronic angle angle as part of the electronic angle detection (EAD), to de- detection (EAD) (20) until the LED of the required slope...
  • Page 14 You can find explosion drawings and information on Consignes de sécurité spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Avertissements de sécurité généraux pour l’outil with any questions about our products and their accessor- électrique...
  • Page 15 Les outils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs Utiliser un équipement de protection individuelle. novices. Toujours porter une protection pour les yeux. Les Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 16 Maintenez bien l'outil électroportatif en place. Lors du tionnant sur batteries au feu ou à une température ex- serrage ou du desserrage des vis, des couples de réaction élevés peuvent survenir en peu de temps. 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Robert rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- nue avec une main.
  • Page 18 Niveau de puissance acoustique dB(A) Incertitude K Portez un casque antibruit ! Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-1 : Perçage : < 2,5 < 2,5 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 L’accu Lithium-Ion peut être rechargé à tout moment, sans risquer de réduire sa durée de vie. Le fait d’interrompre le processus de charge n’endommage pas l’accu. Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 20 Déplacez la butée de profondeur (3) jusqu’à ce que l’écart s’encliquette de façon perceptible et affleure avec la poi- entre la pointe du foret et la pointe de la butée de profon- gnée. 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Faites réparer l’outil électroportatif par un profession- Perçage avec percussion (GSB 18V-150 C) nel qualifié utilisant uniquement des pièces de re- Placez le sélecteur de mode de change Bosch d’origine. fonctionnement (7) sur le symbole « Perçage Le dispositif d’arrêt rapide peut être désactivé en actionnant avec percussion ».
  • Page 22 Pour plus d’informations, veuillez lire la notice d’utilisation Pour retirer un embout de vissage ou le porte-embout uni- du module Bluetooth® Low Energy GCY 42. versel, il est permis de s’aider d’un outil. Clip de ceinture 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Instruções gerais de segurança para mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com ferramentas eléctricas L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Devem ser lidas todas as AVISO sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- indicações de segurança,...
  • Page 24 Desta forma é Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25 é que a bateria é protegida contra sobrecarga exposição ao ruído pode provocar a perda da audição. perigosa. Use o(s) punho(s) auxiliar(es). A perda de controlo pode resultar em ferimentos pessoais. Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 26 (logótipo), são marcas registadas e propriedade da (15) Porta-bits Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca nominativa/deste símbolo por parte da Robert Bosch (16) Comutador do sentido de rotação Power Tools GmbH possui a devida autorização. (17) Interruptor de ligar/desligar (18) Punho (superfície do punho isolada)
  • Page 27 Também são adequados para uma avaliação provisória das insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras e de vibrações. emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 28 é mantido em posição por uma controlo pode provocar lesões. Tenha em atenção que o mola. punho adicional é apertado com um binário adequado para o método de fixação, fixe-o à ferramenta elétrica de 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode deverá pressionar o interruptor de ligar/desligar (17) e provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias mantenha-o pressionado. Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 30 ângulo definido pelo utilizador é de 90°. Este pode ser selecionar o binário necessário em 25 níveis. Assim que o adaptado através da aplicação Bosch. binário ajustado seja alcançado, a ferramenta elétrica é Para ajustar o ângulo, prima a tecla para a deteção eletrónica parada.
  • Page 31 Para retirar a ponta de aparafusar ou porta-bits universal, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos não pode ser usada uma ferramenta auxiliar. e informações acerca das peças sobressalentes também em: Suporte de fixação ao cinto www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 32 32 | Español A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Español todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças Indicaciones de seguridad sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
  • Page 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 34 (p. ej. trabajo, originando lesiones personales. marcapasos, audífonos, etc.). Tampoco puede descar- tarse por completo el riesgo de daños en personas y 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35 (9) LED para detección electrónica de ángulos (EAD) Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de pa- (10) Clip de sujeción al cinturón labra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lugar bajo licencia. (11) Acumulador (12) Tecla de desenclavamiento del acumulador Descripción del producto y servicio...
  • Page 36 útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- conservar calientes las manos, organización de las secuen- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la cias de trabajo. 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Esto también es posible con nal y manténgala en esta posición. el acumulador desmontado. Desplace la empuñadura adicional sobre el portabrocas, pa- ra aplicar la empuñadura adicional en la herramienta eléctri- Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 38 – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de El número de revoluciones de la herramienta eléctrica co- la clase P2. nectada lo puede regular de modo continuo, según la pre- 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39 ángulo definido por el usuario es de 90°. Éste se puede Accione el selector de velocidad (8) sólo con la herra- adaptar a través de la aplicación Bosch-App. mienta eléctrica en reposo. Para ajustar el ángulo, pulse la tecla de detección electrónica Velocidad 1: de ángulos (EAD) (20), hasta que el LED del ángulo de incli-...
  • Page 40 Para quitar una punta de atornillar o un soporte universal de se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com punta de atornillar, está permitido utilizar una herramienta El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- universal. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Clip de sujeción al cinturón...
  • Page 41 10 dígitos que fi- gura en la placa de características del producto. Indicações de segurança México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 Instruções gerais de segurança para C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México ferramentas elétricas...
  • Page 42 Desconecte o plugue da alimentação e/ou remova a bateria, se removível, da ferramenta elétrica antes de efetuar ajustes, trocar acessórios ou guardar as 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Robert Segure bem a ferramenta elétrica. Ao apertar ou soltar Bosch Power Tools GmbH é feita ao abrigo de licença. parafusos podem ocorrer momentos de reação elevados. Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser...
  • Page 44 Torque em materiais duros/macios segundo a norma ISO 100/84 100/84 5393 (2017) Torque máx. Ø máx. de furo – Madeira – Aço – Alvenaria − Mandril 1,5–13 1,5–13 Máximo diâmetro do parafuso Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 2,4–3,5 2,5–3,6 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 GCY 42, leia o guia de usuário associado. significativamente as emissões de vibrações e ruído durante todo o período de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 46 Puxe o limitador de profundidade (3) para fora, até que a Luz permanente 1 x verde 5−30 % distância entre a ponta da broca e a ponta do limitador de Luz intermitente 1 x verde 0−5 % 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 à face com grandes diâmetros de perfuração. com o punho. 2ª velocidade: Regime de rotações mais alto; para trabalhar com pequenos diâmetros de perfuração. Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 48 Empurre o interruptor de regulação da velocidade ângulo definido pelo usuário é de 90°. Este pode ser adaptado através da aplicação Bosch. sempre até ao batente. Caso contrário, a ferramenta Para ajustar o ângulo, pressione a tecla para a detecção elétrica pode ficar danificada.
  • Page 49 Indicações de trabalho A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer A ferramenta elétrica com Bluetooth® Low Energy todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Module GCY 42 inserido, está equipada com uma acessórios.
  • Page 50 引发事故。 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的 前,必须从电源上拔掉插头和/或卸下电池包(如 环境下操作电动工具。 电动工具产生的火花会点 可拆卸)。这种防护性的安全措施降低了电动工 燃粉尘或气体。 具意外起动的风险。 操作电动工具时,远离儿童和旁观者。注意力不 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之 集中会使你失去对工具的控制。 外,并且不允许不熟悉电动工具和不了解这些说 明的人操作电动工具。电动工具在未经培训的使 电气安全 用者手中是危险的。 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方 维护电动工具及其附件。检查运动部件是否调整 式改装插头。需接地的电动工具不能使用任何转 到位或卡住,检查零件破损情况和影响电动工具 换插头。未经改装的插头和相配的插座将降低电 运行的其他状况。如有损坏,应在使用前修理好 击风险。 电动工具。许多事故是由维护不良的电动工具引 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰 发的。 箱。如果你身体接触接地表面会增加电击风险。 保持切削刀具锋利和清洁。维护良好地有锋利切 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。水进 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 入电动工具将增加电击风险。 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51 蓝牙 ®文字标记和图形符号(标志)是Bluetooth 使用辅助手柄。失控会造成人身伤害。 SIG公司的注册商标和财产。Robert Bosch 当在钻削附件可能触及暗线的场合进行操作时,通 Power Tools GmbH根据许可使用这些文字标记/ 过绝缘握持面握持工具。钻削附件碰到带电导线 图形符号。 会使工具外露金属零件带电而使操作者遭受电击 对于搅拌器,除非搅拌装置位于搅拌材料中,否则不 产品和性能说明 要开启和关闭工具。不这样操作会导致失控而产 生人身伤害。 请阅读所有安全规章和指示。不遵照以 下警告和说明可能导致电击、着火和/或 严重伤害。 操作时切勿超出钻头的最大额定转速。在较高转 请注意本使用说明书开头部分的图示。 速下,如果让钻头在不接触工件的情况下随意旋 转,很可能导致其弯折,从而引发人身伤害。 按照规定使用 务必以低转速开始钻孔,并让钻头尖端与工件接 本电动工具用于拧紧和松开螺丝以及在木材、金 触。在较高转速下,如果让钻头在不接触工件的 属、陶瓷和塑料上钻孔。GSB还可以用于在砖块、 情况下随意旋转,很可能导致其弯折,从而引发 砖墙和岩石上锤钻。 人身伤害。 Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 52 推荐的确保全功率的充电电池 ProCORE18V… ≥ 5.5安 ProCORE18V… ≥ 5.5安 培小时 培小时 推荐的充电器 GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) 在20−25摄氏度的条件下带充电电池ProCORE18V 8.0Ah测得 B) 使用GBA 18V 1.5Ah和GBA 18V 12.0Ah进行测量。 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 按压充电电量指示灯按键 或 ,来显示充电电 量。也可以在充电电池取下时操作。 调整钻孔深度 如果按压充电电量指示灯按键后没有LED灯亮起, 利用限深器(3)可以确定所需的钻深X。 则说明充电电池损坏,必须进行更换。 松开用于调节限深器的蝶翼螺丝(5),并将限深器装 提示:用户界面(14)上也会显示充电电池的电量(参 入辅助手柄(4)。 见 “状态显示”, 页 55). 尽可能地拉出限深器(3),使钻尖与限深器(3)尖端 之间的距离等于所需的钻孔深度X。 充电电池型号GBA 18V... 再次拧紧用于调节限深器的蝶翼螺丝(5)。 更换刀具(参见插图A) 在电动工具上进行任何维护的工作(例如维修, LED指示灯 电量 更换工具等等),以及搬运、保存电动工具之前 3个绿灯常亮 60−100 % 都必须从机器中取出蓄电池。无意间操作开关可 2个绿灯常亮 30−60 % 能会造成伤害。 1个绿灯常亮 5−30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 54 请注意,警告灯并非在所有方向上均可见。强烈的 钻孔 阳光下很难看到警告灯。 将运行模式选择开关(7)调到“钻孔”图 Electronic Angle Detection (EAD) (电子角度检 标上。 测装置) 拧螺丝 通过电子角度检测装置(EAD)可以预选电动工具 将运行模式选择开关(7)调到“拧螺 在作业时识别并向用户显示的倾角。这样就可以比 丝”图标上。 如在斜面上垂直地钻孔或拧螺丝。电子角度检测装 置(EAD)通过用户界面(14)进行控制。 锤钻(GSB 18V-150 C) 在用户界面(14)上选择一个角度(45度、60度,用 将运行模式选择开关(7)调到“锤钻”图 户自定义)。提示:在出厂设置中,用户定义的角 标上。 度为90度。该角度可以通过博世应用程序调整。 接通/关闭 调整角度时,请多次按压电子角度检测装置 将电动工具投入使用时按压起停开关(17)并按住。 (EAD)上的按键(20),直至所需倾角的LED灯 (21)开始闪烁。 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 – 管理 更换工具等等),以及搬运、保存电动工具之前 有关 蓝牙 ®Low Energy Module(低能耗模块) 都必须从机器中取出蓄电池。无意间操作开关可 GCY 42的信息请见相应的使用说明。 能会造成伤害。 电动工具和通气孔必须随时保持清洁,以确保工 工作提示 作效率和工作安全。 装入了 Bluetooth ®(蓝牙)低能耗模块GCY 42 客户服务和应用咨询 的电动工具配有一个无线接口。必须注意本地运 行限制,例如在飞机上或医院里。 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修 理、维护和备件的问题。备件的展开图纸和信息也 先关闭电动工具,然后再放置在螺栓上。 旋转的 工具刀头可能会滑开。 可查看:www.bosch-pt.com 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题 要去除螺丝批嘴或通用批嘴套筒,可以使用辅助工 提供帮助。 具。 腰带夹 Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 56 邮政编码:310052 电话:(0571)8887 5566 / 5588 处理废弃物 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 必须以符合环保的方式,回收再利用损 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 坏的电动工具、充电电池、附件和废弃 的包装材料。 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 不可以把电动工具和充电电池/蓄电池丢 罗伯特·博世电动工具有限公司 入一般的家庭垃圾中! 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 其他服务地址请见: 充电电池/电池: www.bosch-pt.com/serviceaddresses 锂离子: 请注意“搬运”段落中的指示 (参见 “搬运”, 搬运...
  • Page 57 電池式工具使用和注意事項 只用製造商規定的充電器充電。將適用於某種電 人身安全 池盒的充電器用到其他電池盒時會發生著火危 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 險。 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 只有在配有專用電池盒的情況下才使用電動工 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 具。使用其他電池盒會發生損壞和著火危險。 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 當電池盒不用時,將它遠離其他金屬物體,例如 使用個人防護裝置。 始終佩戴護目鏡。安全裝 回形針、硬幣、鑰匙、釘子、螺絲或其他小金屬 置,諸如適當條件下使用防塵面具、防滑安全 物體,以防一端與另一端連接。電池端部短路會 鞋、安全帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 引起燃燒或火災。 防止意外起動。 確保開關在連接電源和/或電池 在濫用條件下,液體會從電池中濺出;避免接 盒、拿起或搬運工具時處於關閉位置。手指放在 觸。 如果意外碰到了,用水沖洗。 如果液體碰到 已接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭 了眼睛,還要尋求醫療幫助。從電池中濺出的液 可能會導致危險。 體會發生腐蝕或燃燒。 Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 58 設備、爆炸危險場所以及易爆環境等處附近,使 所有作業的安全說明 ® 用電動工具的 Bluetooth 功能。請勿在飛機上使 鑽孔時請戴上耳罩。暴露在噪音下會造成聽力喪 ® 用電動工具的 Bluetooth 功能。應避免直接貼靠 失。 在身體部位旁的長時間持續操作。 使用輔助握把。失去控制可能會造成人員受傷。 Bluetooth ® 一詞及其標誌(商標)為 Bluetooth 進行作業時,負責進行切割的配件或固定釘可能 SIG, Inc. 所擁有之註冊商標。Robert Bosch 會碰觸到隱藏的配線,請從絕緣握把處拿持電動 Power Tools GmbH 對於此詞彙/標誌之任何使用 工具。負責進行切割的配件或固定釘若是觸及 均已取得授權。 「導電」電線,可能導致電動工具外露的金屬部 件「導電」,進而使操作人員遭受電擊。 產品和功率描述 使用長鑽頭的安全說明 請詳讀所有安全注意事項和指示。如未 切勿以超過鑽頭額定最高轉速的速度操作。若鑽 遵守安全注意事項與指示,可能導致火 頭未接觸工件且以超過最高轉速的速度無負載轉 災、人員遭受電擊及/或重傷。 動,可能會讓鑽頭彎曲並導致人員受傷。...
  • Page 59 B) 以 GBA 18V 1.5Ah 和 GBA 18V 12.0Ah 測量所得。 安裝 Bluetooth ® Low Energy Module 安裝 GCY 42 在電動工具上進行任何維護的工作(例如維修, 如需 Bluetooth ® Low Energy Module GCY 42 的 更換工具等)以及搬運和儲存電動工具之前,都 相關資訊,請詳讀其操作說明書。 必須電動工具中取出充電電池。若是不小心觸動 起停開關,可能造成人員受傷。 為充電電池進行充電 只能選用技術性數據裡所列出的充電器。僅有這 些充電器適用於電動工具所使用的鋰離子充電電 池。 Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 60 這樣做夾頭才會自動上鎖。 LED 燈 容量 吸除廢塵/料屑 5 顆綠燈持續亮起 80−100 % 含鉛的顏料及部分木材、礦物和金屬的加工廢塵有 4 顆綠燈持續亮起 60−80 % 害健康。機器操作者或者工地附近的人如果接觸、 3 顆綠燈持續亮起 40−60 % 吸入這些廢塵,可能會有過敏反應或者感染呼吸道 疾病。 2 顆綠燈持續亮起 20−40 % 特定粉塵(例如加工橡木或山毛櫸的廢塵)可能致 1 顆綠燈持續亮起 5−20 % 癌,特別是與處理木材的添加劑(例如木材的防腐 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 將操作模式選擇開關 (7) 調至「衝擊鑽 絲。電子角度檢測(EAD)透過使用者介面 (14) 操 孔」符號。 控。 在使用者介面 (14) 上選擇一個角度(45°、60°、 啟動/關閉 使用者自訂)。提示: 原廠設定的使用者自訂角度 按下電源開關 (17) 不要放開,即可讓電動工具持續 為 90°。 這可透過 Bosch-App 進行調整。 運轉。 為調整角度,反覆按壓電子角度檢測(EAD)按鈕 輕按起停開關 (17) 或完全按下時,LED (13) 隨即 (20),直到所需傾斜角的 LED (21) 開始閃爍。 亮起,可照亮光線不足的工作區域。 除了所需傾斜角度的 LED (21) 外,電子角度檢測 放開起停開關 (17),即可讓電動工具停止運轉。...
  • Page 62 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的維 的電動工具配備無線介面。請您務必遵守不同場 修、維護和備用零件的問題。以下的網頁中有分解 所的使用限制條件,例如在飛機或醫院內。 圖和備用零件相關資料:www.bosch-pt.com 如果對本公司產品及其配件有任何疑問,博世應用 電動工具應先停止運轉,然後才放到螺栓上。轉 諮詢小組很樂意為您提供協助。 動中的嵌件工具可能會滑開。 當您需要諮詢或訂購備用零件時,請務必提供本產 拆卸螺絲起子工具頭或工具頭夾持器時,可使用輔 品型號銘牌上 10 位數的產品機號。 助工具。 腰帶夾 台灣 使用腰帶夾 (10) 即可把電動工具掛在腰帶上。如此 台灣羅伯特博世股份有限公司 不但能夠空出雙手而且電動工具亦隨手可及。 建國北路一段90 號6 樓 台北市10491 電話: (02) 7734 2588 傳真: (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 ไทย | 63 制造商地址: เก็ บ รั ก ษาคำเตื อ นและคำสั ่ ง ทั ้ ง หมดสำหรั บ เปิ ด อ่ า นในภาย Robert Bosch Power Tools GmbH หลั ง 羅伯特· 博世電動工具有限公司 คำว่ า "เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า " ในคำเตื อ นหมายถึ ง เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า...
  • Page 64 เมื ่ อ ไม่ ใ ช้ ง านแบตเตอรี ่ แ พ็ ค ให้ เ ก็ บ ไว้ ห ่ า งวั ต ถุ ท ี ่ เ ป็ น กว่ า และปลอดภั ย กว่ า ในระดั บ สมรรถภาพที ่ อ อกแบบไว้ โลหะอื ่ น ๆ เช่ น คลิ ป หนี บ กระดาษ เหรี ย ญ กุ ญ แจ ตะปู 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65 จั บ ที ่ ห ุ ้ ม ฉนวน หากอุ ป กรณ์ ต ั ด หรื อ สกรู ส ั ม ผั ส สายที ่ “มี กระแสไฟฟ้ า ” ไหลผ่ า นจะทำให้ ช ิ ้ น ส่ ว นโลหะที ่ ไ ม่ ม ี ก าร Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 66 เครื ่ อ งหมายการค้ า จดทะเบี ย นและเป็ น กรรมสิ ท ธิ ์ ข อง (15) ที ่ ใ ส่ ด อกไขควง Bluetooth SIG, Inc. บริ ษ ั ท Robert Bosch Power Tools GmbH ได้ ร ั บ ใบอนุ ญ าตใช้ ง านเครื ่ อ งหมาย...
  • Page 67 เปลี ่ ย นเครื ่ อ งมื อ ฯลฯ) รวมทั ้ ง เมื ่ อ ขนย้ า ยและเก็ บ รั ก ษา เกี ่ ย วข้ อ ง อั น ตรายจากการบาดเจ็ บ หากสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด ติ ด ขึ ้ น อย่ า งไม่ ตั ้ ง ใจ Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 68 อยู ่ ด ้ า นหน้ า หรื อ ด้ า นข้ า งสั ้ น ๆ ทิ ศ ทางตามเข็ ม นาฬิ ก ากลั บ เข้ า ที ่ ใ ห้ แ น่ น 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69 สำหรั บ วั ส ดุ ท ี ่ ม ี แ อสเบสทอสต้ อ งให้ ผ ู ้ เ ชี ่ ย วชาญทำงานเท่ า นั ้ น – จั ด สถานที ่ ท ำงานให้ ม ี ก ารระบายอากาศที ่ ด ี Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 70 แหวนตั ้ ง แรงบิ ด ล่ ว งหน้ า (6) เครื ่ อ งมื อ จะหยุ ด ทำงานเมื ่ อ ถึ ง กำหนด คื อ 90° สามารถปรั บ ได้ ด ้ ว ย Bosch App แรงบิ ด ที ่ ต ั ้ ง ไว้ ล ่ ว งหน้ า...
  • Page 71 อั น ตรายจากการบาดเจ็ บ หากสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด ติ ด ขึ ้ น อย่ า งไม่ ถิ ่ น ต. ย. เช่ น ในเครื ่ อ งบิ น หรื อ โรงพยาบาล ตั ้ ง ใจ Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 72 อย่ า ทิ ้ ง เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า และแบตเตอรี ่ แ พ็ ค / แบตเตอรี ่ ท ี ่ น ำกลั บ มาชาร์ จ ใหม่ ไ ด้ ลงในขยะ อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com บ้ า น! ที...
  • Page 73 Penggunaan perkakas listrik untuk listrik yang berputar dapat menyebabkan cedera. tujuan berbeda dari fungsinya dapat menyebabkan situasi yang berbahaya. Jangan melampaui batas. Berdirilah secara mantap dan selalu jaga keseimbangan. Hal ini akan Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 74 Baterai dapat rusak akibat benda-benda lancip, Gunakan gagang tambahan. Kehilangan kendali dapat seperti jarum, obeng, atau tekanan keras dari luar. Hal menyebabkan cedera pribadi. ini dapat menyebabkan terjading hubungan singkat 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 (15) Holder mata bor merupakan merek dagang terdaftar dan kepemilikan dari Bluetooth SIG, Inc. Setiap penggunaan istilah merek/ (16) Switch arah putaran gambar simbol ini berada di bawah lisensi Robert Bosch (17) Tombol on/off Power Tools GmbH. (18) Gagang (permukaan genggam berisolator) (19) Penutup modul Bluetooth®...
  • Page 76 Daya baterai li-ion dapat diisi setiap saat tanpa mengurangi Tekan tombol indikator level pengisian daya baterai atau masa pakainya. Penghentian proses pengisian daya tidak untuk menampilkan level pengisian baterai. Hal ini juga merusak baterai. dapat dilakukan saat baterai dilepas. 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77 P2. Kemudian lepaskan spacer . Taatilah peraturan-peraturan untuk bahan-bahan yang Selanjutnya, kencangkan lagi bagian bawah gagang dikerjakan yang berlaku di negara Anda. tambahan (4) dengan memutarnya searah jarum jam. Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 78 (EAD). Hal ini memungkinkan pengeboran atau penyekrupan tinggi. pada permukaan yang miring dapat dilakukan pada sudut yang tepat. Pendeteksian sudut elektronik (EAD) dikontrol melalui User Interface (14). 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79 LED (22) menyala kuning apabila sudut sudut yang ditetapkan oleh pengguna yakni sebesar 90°. Hal ini dapat disesuaikan melalui aplikasi Bosch. kemiringan berada pada rentang sudut +/- 10° dari sudut Untuk mengatur sudut, tekan beberapa kali tombol untuk kemiringan yang telah diatur sebelumnya.
  • Page 80 Gambaran teknis (exploded view) dan informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: www.bosch-pt.com Hướng dẫn an toàn Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta Hướng dẫn an toàn chung cho dụng cụ aksesorinya.
  • Page 81 điện và/hay lắp pin vào, khi nhấc và các tình trạng khác có thể ảnh hưởng đến máy lên hay khi mang xách máy. Ngáng ngón Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 82 đến việc dụng cụ điện cầm tùng đúng chủng loại để thay. Điều này sẽ tay bị mất điều khiển. đảm bảo sự an toàn của máy được giữ nguyên. 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Bluetooth SIG đăng ký nhãn hiệu và sở hữu. (19) Nắp Bluetooth ® Low Energy Module GCY 42 Công ty trách nhiệm hữu hạn Robert Bosch Power Tools GmbH đã được cấp phép để sử (20) Nút hệ thống dò góc điện tử (EAD) (User dụng những biểu tượng chữ/biểu tượng ảnh...
  • Page 84 ý bấm phải nút tháo pin (12). Cứ pin Li-Ion. khi nào pin còn được lắp trong dụng cụ điện, nó vẫn được giữ nguyên vị trí nhờ vào một lò xo. 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85 đứng gần bị dị ứng và/hoặc gây nhiễm trục khoan. trùng hệ hô hấp. Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 86 Khi ánh sáng mặt trời mạnh, sẽ khó nhấn nhẹ hoặc nhấn hết cỡ (17) và cho phép chiếu nhìn thấy đèn cảnh báo. sáng khu vực làm việc ở các điều kiện chiếu sáng kém. 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 A) Độ chính xác đo tuyệt đối có thể thay đổi do các điều kiện khác nhau (ví dụ căn chỉnh sai thiết bị với vít do khe hở giữa đầu chìa vặn vít và/hoặc bộ điều hợp chìa vặn vít; độ phẳng của bề mặt cần tham chiếu;...) Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 88 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Page 89 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 90 .‫تضغط بشكل زائد‬ ‫اشطفه بالماء في‬ .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ ‫للكسر أو تسبب فقدان السيطرة، مما يؤدي لوقوع‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ .‫إصابات‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91 ‫المثبتة بواسطة تجهيزة ش د ّ أو بواسطة الملزمة‬ ‫أي استخدام السم الماركة/شعارها من‬ Inc. ‫مثبتة بأمان أكبر مما لو تم اإلمساك بها بواسطة‬ Robert Bosch Power Tools GmbH ‫قبل شركة‬ .‫يدك‬ .‫يتم من خالل ترخيص‬ ‫استخدم أجهزة تنقيب مالئمة للعثور علی‬...
  • Page 92 ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ ®  Low  Energy  Module   Bluetooth ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ GCY 42 ‫هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی‬ .‫تخزينها‬ .‫اقرأ دليل االستعمال المعني‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ ‫بحيث تكون المسافة بين‬ ‫أخرج محدد العمق‬ 5−30 % ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ ‫مطابقة‬ ‫رأس ريشة الثقب وطرف محدد العمق‬ 0−5 % ‫× أخضر‬ ‫اإلضاءة الوماضة‬ ‫للعمق المرغوب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 94 :‫السرعة الثانية‬ ‫ضبط اتجاه الدوران )انظر الصورة‬ .‫مجال عدد لفات مرتفع للعلم بقطر ثقب صغير‬ ‫يمكنك أن تغير اتجاه دوران العدة الكهربائية‬ ‫بواسطة مفتاح تغيير اتجاه الدوران. إال أنه ال يمكن‬ 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95 ‫اترك العدة الكهربائية تبرد أو قم بتغيير‬ ‫العدة الكهربائية ساخنة للغاية أو المركم‬ ‫يضيء باللون األحمر‬ ‫المركم أو شحنه‬ ‫فارغ الشحنة‬ ‫قم بإطفاء العدة الكهربائية وأعد تشغيلها‬ ‫انطلقت خاصية اإليقاف بسبب الصدمات‬ ‫يومض باللون األحمر‬ ‫االرتدادية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 96 ‫للمعلومات حول الموديول‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ ®  Low  Energy  Module   Bluetooth .‫قطع غيار‬ GCY 42 .‫اقرأ دليل االستعمال المعني‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫إرشادات العمل‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫العدة الكهربائية المزودة بموديول‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 97 ‫صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة‬ .‫إلعادة التصنيع‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 98 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫هرگز دستگاه را با سرعت بیشتر از حداکثر‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫در سرعتهای‬ .‫سرعت مجاز مته به کار نگیرید‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 100 ‫متعلق به‬ ‫و سیمهای تأسیسات استفاده کنید و یا با‬ ،‫گونه استفاده از این عالئم نامی/نشانهها‬ ‫شرکت های کارهای تأسیسات ساختمان و‬ Robert Bosch Power Tools ‫توسط شرکت‬ ‫تماس با کابل و‬ .‫خدمات مربوطه تماس بگیرید‬ .‫تحت لیسانس انجام میشوند‬...
  • Page 101 GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... ProCORE18V 8.0Ah ‫با باتری قابل شارژ‬ 20−25 °C ‫اندازه گیری شده در دمای‬ ‫و‬ GBA 18V 1.5Ah ‫اندازه گیری شده با‬ GBA 18V 12.0Ah Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 102 ،‫وضعیت شارژ باتری را نشان میدهند. به دالیل ایمنی‬ ‫دسته کمکی را روی سه نظام برانید تا آن را روی‬ ‫فراخوانی وضعیت شارژ باتری تنها در حالت توقف‬ .‫ابزار برقی نصب کنید‬ .‫ابزار برقی ممکن است‬ 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 103 ‫مییابد. افزایش فشار بر روی کلید قطع و وصل باعث‬ ‫توجه داشته باشید که محل کار شما از تهویه‬ – .‫افزایش سرعت میشود‬ .‫هوای کافی برخوردار باشد‬ ‫توصیه میشود از ماسک تنفسی ایمنی با درجه‬ – .‫استفاده کنید‬ ‫فیلتر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 104 ‫( و همچنین نشانگر وضعیت ابزار برقی‬ Control .‫کاربرد دارد‬ ‫)تشخیص‬ Electronic Angle Detection (EAD) (‫الکترونیکی زاویه‬ ‫با استفاده از قابلیت تشخیص الکترونیکی زاویه‬ ‫(، می توان زاویه شیب را که حین کار توسط‬ 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105 ‫میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب‬ ‫متصل كنید. در این صورت هر دو دست شما آزاد‬ .‫، طبقه سوم‬ ‫ساختمان مادیران، شماره‬ ‫است و در صورت لزوم، ابزار برقی در دسترس شما‬ .‫است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 106 ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107 | 107 1 600 A01 2G0 1 600 A00 R26 (L-BOXX 136) 6 082 850 6TD / 6 082 850 6XF 1 602 025 07Y Bosch Power Tools 1 609 92A 73U | (14.09.2021)
  • Page 108 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. 1 609 92A 73U | (14.09.2021) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

Gsr 18v-150 c professional