Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 813 (2022.07) TAG / 233
1 609 92A 813
GSR | GSB Professional
GSR 12V-35 I GSB 12V-35 I GSR 12V-35 HX
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSR 12V-35 I

  • Page 1 GSR | GSB Professional GSR 12V-35 I GSB 12V-35 I GSR 12V-35 HX Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 813 (2022.07) TAG / 233 1 609 92A 813 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по...
  • Page 2 Македонски......... Страница 165 Srpski ..........Strana 173 Slovenščina ..........Stran 179 Hrvatski ..........Stranica 186 Eesti..........Lehekülg 193 Latviešu ..........Lappuse 199 Lietuvių k..........Puslapis 207 ‫412 الصفحة ..........عربي‬ ‫122 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (12) (11) (10) (13) GSB 12V-35 Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 4 (12) (11) (10) (13) GSR 12V-35 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (12) (11) (10) (13) GSR 12V-35 HX Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 6 (14) (15) (14) 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (16) (17) (18) Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 8 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 10 Elektrowerkzeug überlastet wird oder es im zu bearbei- tenden Werkstück verkantet. Technische Daten Akku-Bohrschrauber GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Sachnummer 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl – 1. Gang 0–460 0–460 0–460 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: Bohren in Metall: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Schlagbohren in Ziegel: 14,5 – – – – Schrauben: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 12 Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten des bearbeitenden Materialien. Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein-/Aus- Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. schalter. Der Akku kann beschädigt werden. Stäube können sich leicht entzünden. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Stellen Sie den Einstellring Betriebsartvorwahl ausgeschaltet, wenn das Elektrowerkzeug wieder die opti- (5) auf das Symbol „Bohren“. male Betriebstemperatur erreicht hat. Schrauben Stellen Sie den Einstellring Drehmomentvor- wahl (4) auf das gewünschte Drehmoment ein. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 14 14 | Deutsch Arbeitshinweise Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- die Mutter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerk- stellen oder Reparaturen anmelden. zeuge können abrutschen. Anwendungsberatung: Nach längerem Arbeiten mit kleiner Drehzahl sollten Sie das Tel.: (0711) 400 40 460...
  • Page 15 Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 16 If damaged, have the power Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to tool repaired before use. Many accidents are caused by noise can cause hearing loss. poorly maintained power tools. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 You can find the complete selection of continuous intense sunlight, fire, dirt, water accessories in our accessories range. and moisture. There is a risk of explosion and short-circuiting. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 18 Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: Drilling into metal: < 2.5 < 2.5 < 2.5 Impact drilling in brick: 14.5 – – 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19 – It is recommended to wear a P2 filter-class respirator. can be damaged. Observe the relevant regulations in your country for the ma- Follow the instructions on correct disposal. terials to be worked. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 20 Only apply the power tool to the screw/nut when the Set the torque presetting ring (4) to the re- tool is switched off. Rotating tool inserts can slip off. quired torque. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21 You can find explosion drawings and information on substances. spare parts at: www.bosch-pt.com Only for United Kingdom: The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- According to The Waste Electrical and Electronic Equipment ies.
  • Page 22 Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 être en contact avec la pièce à usiner, ce qui exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, provoque des blessures. vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 24 Attendez-vous à des couples dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Perceuse-visseuse sans fil GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Référence 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Tension nominale 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25 (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-1, EN 62841-2-2 : Perçage dans du métal : < 2,5 < 2,5 < 2,5 Perçage avec percussion dans la brique : 14,5 – – – – Vissage : < 2,5 < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 26 P2. n’appuyez plus sur l’interrupteur Marche/Arrêt. L’accu Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter pourrait être endommagé. en vigueur dans votre pays. Respectez les indications concernant l’élimination. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Protection contre les surcharges en cas de surchauffe Positionnez la bague de présélection de mode Si l’outil électroportatif est utilisé de manière conforme, tout risque de surcharge est exclu. Dans le cas d’une trop forte Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 28 France riode relativement longue, faites tourner l’outil électroporta- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en tif à vide au régime maximal pendant une durée de 3 minutes moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de environ afin de le laisser refroidir.
  • Page 29 Esté atento a lo que hace y emplee sentido común Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la nes para futuras consultas. herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 30 Esta medida preventiva reduce el No exponga un paquete de baterías o una herramienta riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 (1) Portaherramientas con la mano. (2) Portabrocas de sujeción rápida Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a (3) Casquillo de enclavamiento (GSR 12V-35 HX) Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 32 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Valores de emisión de ruidos determinados según EN 62841-2-1, EN 62841-2-2. El nivel de ruido valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a Nivel de presión sonora dB(A) 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 (p. ej. en el mantenimiento, cambio mente el interruptor de conexión/desconexión. de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 34 (4) al par de giro deseado. mente y quede enrasado en la empuñadura. Taladrado de percusión (GSB) Ponga el anillo de ajuste de la preselección del 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Este estado se señaliza por una luz en movimiento de los tres El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- LEDs del indicador de estado de carga del acumulador (11). mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Los LEDs se apagan, cuando la herramienta eléctrica ha al-...
  • Page 36 36 | Português España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid El símbolo es solamente válido, si también se encuentra Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- sobre la placa de características del producto/fabricado.
  • Page 37 Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio recolha, assegure‑se de que estejam conectados e se um carregador apropriado para um certo tipo de Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 38 O acessório acoplável fica encravado se a ferramenta elétrica for sobrecarregada ou se ficar emperrada na peça a ser trabalhada. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Ø máximo do parafuso Peso conforme 1,0–1,2 0,93–1,2 0,75–1,0 EPTA-Procedure 01:2014 Temperatura ambiente °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 recomendada durante o carregamento Temperatura ambiente °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 admissível em funcionamento e durante o armazenamento Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 40 Além disso também deverão ser estipuladas medidas de primeira utilização. segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Baixa gama de número de rotações; para aparafusar ou para respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem trabalhar com grandes diâmetros. por perto. Velocidade II: Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 42 Ajustar o número de rotações/impactos problemas (HSS=aço de corte rápido de alto rendimento). O Pode regular o número de rotações/impactos da ferramenta programa de acessórios Bosch garante a qualidade elétrica ligada de forma contínua, consoante a pressão que adequada. faz no interruptor de ligar/desligar (10).
  • Page 43 Baterias/pilhas: www.bosch-pt.com Lítio: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Observar as indicações no capítulo Transporte (ver todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e "Transporte", Página 43). acessórios.
  • Page 44 Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. in cui l’accessorio da taglio o gli elementi di fissaggio Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri- potrebbero venire a contatto con cavi elettrici nasco- colosi sovraccarichi. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 46 – – – Acciaio – Legno Campo di serraggio del man- 0,8–10 0,8–10 – drino Attacco utensile – – 6,35 ¼" Ø viti max. Peso secondo 1,0–1,2 0,93–1,2 0,75–1,0 EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio- sussiste pericolo di lesioni. ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali l’utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 48 Durante gli svitamenti, selezionare eventualmente una rego- Rimozione dell’utensile accessorio: GSR 12V-35 HX lazione superiore, oppure posizionarsi sul simbolo Estrarre la bussola di serraggio (3) all’indietro ed estrarre l’utensile accessorio dall’attacco (1). 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Per la foratura nel metallo utilizzare solamente punte HSS in perfette condizioni ed affilate (HSS=high-speed steel=accia- Regolazione del numero di giri/numero di colpi io rapido ad alte prestazioni). Il programma accessori Bosch Ad elettroutensile acceso, è possibile regolare il numero di garantisce la qualità necessaria.
  • Page 50 Nederlands Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- Veiligheidsaanwijzingen municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 51 Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels, gereedschappen. voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 52 Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. uitgevoerd door de fabrikant of erkende servicewerk- Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroe- plaatsen. vendraaiers, of door krachtinwerking van buitenaf 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53 ISO 5393 (2017) Max. boor-Ø (1e/2e versnelling) – Metselwerk – – – staal – hout Boorhouderspanbereik 0,8–10 0,8–10 – Gereedschapsopname – – 6,35 ¼" Max. schroef-Ø Gewicht volgens 1,0–1,2 0,93–1,2 0,75–1,0 EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 54 Voor een nauwkeurige schatting van de trillings- en ge- luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt ge- 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Kies bij het uitdraaien van schroeven eventueel een hogere instelling of kies het symbool Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 56 Toerental of aantal slagen instellen scherpe HSS-boren (HSS = high-speed steel). De vereiste U kunt het toerental / aantal slagen van het ingeschakelde kwaliteit wordt gewaarborgd door het Bosch accessoirepro- elektrische gereedschap traploos regelen naarmate u de gramma. aan/uit-schakelaar (10) indrukt.
  • Page 57 (zie „Vervoer“, Pagina 57). len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Dansk len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
  • Page 58 Brug af en støvopsugning kan reducere støv- disse kan kortslutte kontakterne. En kortslutning mel- mængden og dermed den fare, der er forbundet med lem batteri-kontakterne øger risikoen for personskader i støv. form af forbrændinger. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59 (5) Indstillingsring til forvalg af driftstype (GSB) kortvarige reaktionsmomenter under spænding og (6) Gearomskifter løsning af skruer. (7) Retningsomskifter Fastgør emnet. Et emne holdes bedre fast med spænde- anordninger eller skruestik end med hånden. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 60 B) Målt med GBA 12V 2.0Ah og GBA 12V 6.0Ah. Støj-/vibrationsoplysninger GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Støjemissionsværdier fundet iht. EN 62841-2-1, EN 62841-2-2. El-værktøjets A-vægtede støjniveau udgør typisk Lydtrykniveau dB(A) Lydeffektniveau dB(A) Usikkerhed K Brug høreværn! 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Skub låsekappen (3) tilbage, og træk indsatsværktøjet ud af forkortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke ak- holderen (1). kuen. Lithium-ion-batteriet er beskyttet mod dybafladning via "Electronic Cell Protection (ECP)" (elektronisk cellebeskyt- Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 62 Konstant lys 2 x grøn 51–75 % Gear I: Lavt omdrejningstalsområde; til skruning eller til arbejde Konstant lys 1 x grøn 26–50 % med store bordiametre. Langsomt blinklys 1 x grøn ≤ 25 % Gear II: 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Ved for kraftig belastning afbryder elektronikken el-værktø- 2750 Ballerup jet, indtil det igen befinder sig i det optimal driftstemperatur- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- område. ler oprettes en reparations ordre. Denne tilstand vises ved, at de tre LED'er på akku-ladetil- Tlf.
  • Page 64 Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. auktoriserade tjänsteleverantörer. Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. längre solbestrålning, eld, smuts, vatten och fukt. Explosions- och kortslutningsrisk. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 66 0,93–1,2 0,75–1,0 EPTA-Procedure 01:2014 Rekommenderad °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 omgivningstemperatur vid laddning Tillåten omgivningstemperatur °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 vid drift och vid lagring Rekommenderade batterier GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Ta bort batteriet ur elverktyget innan åtgärder utförs elverktyget. Bruka inte våld. på elverktyget (t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 68 Sätt in det laddade batteriet (9) Varvtalet/slagtalet på inkopplat elverktyg kan justeras i handtaget tills det snäpper fast hörbart och ligger jämnt steglöst genom att mer eller mindre trycka ned på-/av- mot handtaget. strömbrytaren (10). 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Fast ljus 1 x grön 26–50 % Svenska långsam blinkning 1 x grön ≤ 25 % Bosch Service Center Temperaturberoende överbelastningsskydd Telegrafvej 3 2750 Ballerup Elverktyget kan inte överbelastas om användning sker enligt Danmark föreskrifterna. Vid en alltför kraftig belastning stänger Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Page 70 Støpselet må ikke endres på noen disse er tilkoblet og brukes riktig. Bruk av et støvavsug måte. Bruk ikke adapterstøpsler sammen med reduserer fare på grunn av støv. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 72 GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Artikkelnummer 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Nominell spenning Tomgangsturtall – 1. gir o/min 0–460 0–460 0–460 – 2. gir o/min 0–1750 0–1750 0–1750 Slagtall slag/ 0–26 250 – – 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Verdiene egner seg også til en foreløpig innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet. vibrasjonsnivået og støyutslippet avvike fra det som er Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 74 Merk at låsen er optimert for de vanligste størrelsene på materialet eller det innstilte dreiemomentet er nådd. I innsatsverktøy i det aktuelle landet. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsslissene lysdioder og viser batteriets ladenivå i noen sekunder når av/ alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. på-bryteren (10) trykkes halvveis eller helt inn. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 76 Alla mainittujen ohjeiden produktets typeskilt. noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Norsk lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. Robert Bosch AS Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- Postboks 350 suutta varten. 1402 Ski Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää...
  • Page 77 Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- mattomat henkilöt. kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 78 (15) Yleispidin taa syttyä palamaan tai räjähtää. Järjestä tehokas il- (16) Vyöpidike manvaihto ja käänny lääkärin puoleen, jos havaitset ärsy- (17) Kärkipidike tystä. Höyry voi ärsyttää hengitysteitä. Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Äänenpainetaso dB(A) Äänentehotaso dB(A) Epävarmuus K Käytä kuulosuojaimia! Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841-2-1, EN 62841-2-2 mukaan: Poraaminen metalliin: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 80 (kromaatti, puunsuoja-aine). Asbestipitoisia ai- minnan automaattisen katkaisun jälkeen. Akku saattaa neita saavat käsitellä vain ammattilaiset. vahingoittua. – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. Huomioi hävitysohjeet. – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengitys- suojanaamaria. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Tästä käyttötilasta ilmoitetaan akun lataustilan näytön (11) kolmen LED-lampun juoksevalla valolla. LED-valot sammu- Aseta vääntömomentin asetusrengas (4) "po- vat, kun sähkötyökalu on jälleen sallitussa käyttölämpöti- raus"-symbolin kohdalle. lassa. Aseta käyttötavan asetusrengas (5) "poraus"- symbolin kohdalle. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 82 Jos lähetys tehdään kolmansien osapuolten kautta (esim.: Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- lentorahtina tai huolintaliikkeen välityksellä), tällöin on huo- kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- mioitava pakkausta ja merkintää koskevat erikoisvaatimuk- rät takaavat erinomaisen laadun. set. Lähetystä varten tuote täytyy pakata vaarallisten ainei- Ennen kuin kiinnität suuria ja pitkiä...
  • Page 83 λείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία Ασφάλεια προσώπων και/ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επι- Να είστε σε επαγρύπνηση, δίνετε προσοχή στην εργα- σκευαστεί. σία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργα- Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 84 θερα χωρίς επαφή με το επεξεργαζόμενο κομμάτι, με απο- επαφή μ’ αυτά. Σε περίπτωση τυχαίας επαφής ξεπλύνε- τέλεσμα τον τραυματισμό. τε καλά με νερό. Εάν τα υγρά έρθουν σε επαφή με τα 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 ανάδραση. Το εξάρτημα μπλοκάρει, όταν το ηλεκτρικό ερ- εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτη- μάτων. Τεχνικά στοιχεία Δραπανοκατσάβιδο GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX μπαταρίας Κωδικός αριθμός 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 86 (διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων) και ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: Τρύπημα σε μέταλλο: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Τρύπημα με κρούση σε τούβλο: 14,5 – – – – Βίδωμα: 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87 σπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή/και "Electronic Cell Protection (ECP)" από μια πλήρη αποφόρτι- ασθένειες των αναπνευστικών οδών του χρήστη ή τυχόν πα- ση. Σε περίπτωση άδειας μπαταρίας απενεργοποιείται το ηλε- ρευρισκομένων ατόμων. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 88 δείχνει για μερικά δευτερόλεπτα την κατάσταση φόρτισης της Χαμηλός αριθμός στροφών. Για βίδωμα ή για εργασία με με- μπαταρίας και αποτελείται από 3 πράσινες φωτοδιόδους γάλη διάμετρο τρυπήματος. (LED). Ταχύτητα II: 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89 τριών φωτοδιόδων (LED) της ένδειξης της κατάστασης φόρτι- www.bosch‑pt.com σης της μπαταρίας (11). Οι φωτοδίοδοι (LED) απενεργοποιού- Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως νται, όταν το ηλεκτρικό εργαλείο φθάσει ξανά στην ιδανική τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 90 çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların yaralanmalara neden olabilir. tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar. Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91 "elektriğe" maruz kalabilir ve operatöre elektrik Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz çarpmasına neden olabilir. tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve kontrol edilmesini engeller. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 92 Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat vardır. kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Teknik veriler Akülü delme/vidalama GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX makinesi Malzeme numarası 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Anma gerilimi 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93 (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 62841-2-1, EN 62841-2-2 uyarınca belirlenmektedir: Metalde delme: m/sn < 2,5 < 2,5 < 2,5 m/sn Tuğlada darbeli delme: m/sn 14,5 – – m/sn – – Vidalama: m/sn < 2,5 < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 94 Akünün çıkarılması (Bakınız: Resim A) kullandığınızda açın. Aküyü (9) çıkarmak için her iki serbest bırakma düğmesine (8) basın ve aküyü alt taraftan elektrikli el aletinden çekerek çıkarın. Bunu yaparken zor kullanmayın. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Metalde delme yaparken sadece hasarsız, bilenmiş HSS "Vidalama" sembolüne ayarlayın. matkap uçlarını kullanın (HSS=Yüksek performanslı hızlı Tork ön seçimi ayar düğmesini (4) istenen tork kesme çeliği). İlgili kalite, Bosch Aksesuar Programı değerine ayarlayın. tarafından garantilidir. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 96 Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Page 97 Nieporządek i brak właściwego oświetlenia sprzyjają wypadkom. Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach za- grożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cie- czy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 98 Elektrona- maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie- ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun- bezpieczne. kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 (zapłon, eksplozja, obrażenia ciała). mania lub utraty kontroli nad narzędziem, i w efekcie spo- Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chro- wodować obrażenia ciała. nić przed ekstremalnymi temperaturami. Wskutek Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 100 Dane techniczne Wiertarko-wkrętarka GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX akumulatorowa Numer katalogowy 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Napięcie znamionowe Prędkość obrotowa bez obciążenia –1 – 1. bieg 0–460 0–460 0–460 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: Wiercenie w metalu: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Wiercenie udarowe w cegle: 14,5 – – – – Wkręcanie: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 102 Można w materiałów. ten sposób uszkodzić akumulator. Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Stosowanego zgodnie z przeznaczeniem elektronarzędzia Przestawić pokrętło wstępnego wyboru trybu nie można przeciążyć. Przy zbyt silnym obciążeniu system pracy (5) na symbol „wiercenie”. elektroniczny wyłącza elektronarzędzie na czas potrzebny do osiągnięcia optymalnego zakresu temperatury roboczej. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 104 W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Chraňte elektrické nářadí před deštěm a vlhkem. Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci zásahu elektrickým proudem. použijte k tomu určené elektrické nářadí. S vhodným Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 106 Kontakt s elektrickým Nepoužívejte akumulátor nebo nářadí, které je vedením může vést k požáru a zásahu elektrickým poškozené či upravené. Poškozené nebo upravené 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Počet příklepů 0–26 250 – – Max. krouticí moment tuhý/ 35/20 35/20 35/20 měkký šroubový spoj podle ISO 5393 (2017) Max. Ø vrtání (1./2. stupeň) – Zdivo – – – Ocel – Dřevo Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 108 Pro přesný odhad zatížení vibracemi a hlukem by měly být vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače zohledněny i doby, kdy je nářadí vypnuté nebo běží, ale ve hrozí nebezpečí poranění. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Kontakt s prachem či vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob. Určitý prach, jako dubový nebo bukový prach, je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 110 Při vrtání do kovu používejte pouze bezvadné, ostré vrtáky HSS (HSS = vysoce výkonná rychlořezná ocel). Odpovídající Nastavte nastavovací kroužek předvolby druhu kvalitu zaručuje program příslušenství Bosch. provozu (5) na symbol „šroubování“. Před zašroubováním větších, delších šroubů do tvrdých Nastavte nastavovací kroužek předvolby materiálů...
  • Page 111 Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Bezpečnostné upozornenia 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre stroje nebo náhradní díly online. elektrické náradie Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Prečítajte si všetky bezpečnostné...
  • Page 112 Skrat medzi kontaktmi aku- mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik Starostlivé používanie elektrického náradia požiaru. Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Náradie GSB je ďalej určené na vŕtanie s príklepom Dodatočné bezpečnostné pokyny do tehly, muriva a kameňa. Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte. Pri uťa- hovaní a uvoľňovaní skrutiek môžu krátkodobo vznikať veľké reakčné momenty. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 114 A) Merané pri 20−25 °C s akumulátorom GBA 12V 6.0Ah. B) Merané s GBA 12V 2.0Ah a GBA 12V 6.0Ah. Informácie o hlučnosti / vibráciách GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 62841-2-1, EN 62841-2-2. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115 (1) a po- Používajte len nabíjačky uvedené v technických úda- tom zaisťovaciu objímku (3) opäť uvoľnite, aby sa pracovný joch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené lítiovo-iónové- nástroj zaaretoval. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 116 Nie je to však možné vtedy, keď je zvyšovaním tlaku sa počet otáčok/frekvencia príklepu zvyšu- stlačený vypínač (10). jú. Pravobežný chod: Na vŕtanie a zaskrutkovávanie skrutiek zatlačte prepínač smeru otáčania (7) doľava až na doraz. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117 štítku výrobku. elektrické náradie znova dosiahne optimálnu prevádzkovú Slovakia teplotu. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Upozornenia týkajúce sa prác Tel.: +421 2 48 703 800 Na skrutku/maticu prikladajte ručné elektrické nára- Fax: +421 2 48 703 801 die iba vo vypnutom stave.
  • Page 118 áramforráshoz, az baleset vezethet. lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- vagy por vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrá- lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar- 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 119 A berende- Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a megadott zés megrongálódott részeit a készülék használata Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 120 (1) Szerszámbefogó egység energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos veze- (2) Gyorsbefogó tokmány téket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütés- 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 B) A GBA 12V 2.0Ah és a GBA 12V 6.0Ah akkumulátorral mérve. Zaj-/rezgés-információ GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX A zajkibocsátási értékek a EN 62841-2-1, EN 62841-2-2 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipikus értéke: Hangnyomás-szint dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 122 Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészüléke- gedje el a (3) reteszelő hüvelyt, hogy ezzel reteszelje a betét- ket használja. Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg szerszámot. pontosan az Ön elektromos kéziszerszámában alkalma- zásra kerülő Li‑ion-akkumulátornak. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 123 A (10) be‑/kikapcsolóra gyakorolt enyhe nyomás alacsony forgásirányának megváltoztatására szolgál. Ha a (10) be-/ki- löketszámot eredményez. Növekvő nyomás esetén a forsu- kapcsoló be van nyomva, akkor a forgásirányt nem lehet át- latszám/ütésszám is növekszik. kapcsolni. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 124 éri az optimális üzemi hőmérséklet tarto- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és mányt. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Ezt az állapotot a (11) akkumulátor töltöttségi szint kijelző 3 segítséget.
  • Page 125 Информация о подтверждении соответствия содержится зажима упаковки в приложении. – подробные требования к условиям транспортировки Информация о стране происхождения указана на корпу- смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) се изделия и в приложении. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 126 тела. Всегда занимайте устойчивое положение и Предотвращайте телесный контакт с заземленны- сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете ми поверхностями, как то: с трубами, элементами лучше контролировать электроинструмент в неожи- данных ситуациях. отопления, кухонными плитами и холодильниками. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127 ветствующее место водой. Если эта жидкость попа- возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- дет в глаза, то дополнительно обратитесь к врачу. сти предотвращает непреднамеренное включение Вытекающая аккумуляторная жидкость может приве- электроинструмента. сти к раздражению кожи или к ожогам. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 128 Нажимайте только по прямой к бит-насадке и не на- электрическим током, пожару и/или тяже- жимайте излише.Бит-насадки могут изгибаться и в лым травмам. результате ломаться или приводить к потере контроля и вследствие этого к телесным повреждениям. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 129 внешней среды во время за- рядки Допустимая температура °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 внешней среды во время эксплуатации и во время хра- нения Рекомендуемые аккумулято- GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... ры Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 130 Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое Предусмотрите дополнительные меры безопасности для время без сокращения срока службы. Прекращение про- защиты оператора от воздействия вибрации, например: цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Диапазон низкого числа оборотов, для завинчивания или левания дыхательных путей оператора или находящегося для работ со сверлами большого диаметра. вблизи персонала. Передача II: Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются канцерогенными, особенно совместно с присадками для Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 132 ров. С увеличением силы нажатия число оборотов и уда- точенные сверла из быстрорежущей стали с маркиров- кой HSS (High Speed Steel). Соответствующее качество ров увеличивается. гарантирует программа принадлежностей фирмы Bosch. Включение/выключение Перед завертыванием больших длинных шурупов в Для включения электроинструмента нажмите на выклю- твердые...
  • Page 133 – неисправности, возникшие в результате перегрузки также по адресу: электроинструмента. (К безусловным признакам пере- www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 134 Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135 густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та унеможливлюють безпечне поводження з правильно використовувалися. Використання електроінструментом та його контролювання в пиловідсмоктувального пристрою може зменшити неочікуваних ситуаціях. небезпеки, зумовлені пилом. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 136 виробнику або авторизованим сервісним матеріальним цінностям. організаціям. Перед тим, як покласти електроінструмент, зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий інструмент може зачепитися за що‑небудь, що призведе до втрати контролю над електроприладом. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Макс. обертальний момент Нм 35/20 35/20 35/20 при закручуванні в жорсткі/ м’які матеріали відп. до ISO 5393 (2017) Макс. Ø свердління (1-а/2-а передача) – Цегляна кладка мм – – – Сталь мм Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 138 можуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом всього робочого часу можуть Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються значно зрости. основних робіт, для яких застосовується 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139 (напр., технічним обслуговуванням, заміною призначеними для цього електроінструмента, може робочого інструмента тощо), а також при його призвести до перебоїв у роботі або пошкодження транспортуванні і зберіганні виймайте електроінструмента. акумуляторну батарею з електроінструменту. При Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 140 світлодіодами індикатора стану зарядженості акумуляторної батареї (11). Світлодіоди вимикаються, Встановіть кільце для встановлення режиму коли електроінструмент знову досягне оптимальної роботи (5) на символ «Закручування робочої температури. гвинтів». Встановіть кільце для встановлення 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 141 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Лише для країн ЄС: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо відходів електричного та електронного обладнання...
  • Page 142 – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз Балалар мен бақылаушыларды электр құралынан – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз алыс ұстаңыз. Алданулар бақылау жоғалуына алып Шекті күй белгілері келуі мүмкін. – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143 өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет құралын саусақты өшіргішке қойып тасу немесе болады. қосқышы қосулы электр құралын тоққа қосу сәтсіз оқиғаға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 144 ағуы мүмкін, оған тимеңіз. Егер тиіп қалсаңыз, бақылау жоғалтуға және жеке жарақаттануға алып сумен шайып тастаңыз. Егер сұйықтық көзге тисе келуі мүмкін. дәрігерге хабарласыңыз. Батареядан шаққан сұйықтық қозу немесе күйіктерге алып келуі мүмкін. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Техникалық мәліметтер Аккумуляторлық дрель- GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX шуруп бұрауыш Өнім нөмірі 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Номиналды кернеу Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігі – 1-беріліс мин 0–460 0–460 0–460 Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 146 Жалпы діріл мәндері a (үш бағыттың векторлық қосындысы) және K дәлсіздігі, EN 62841-2-1, EN 62841-2-2 бойынша есептелген: Металл бойынша бұрғылау: м/с < 2,5 < 2,5 < 2,5 м/с Кірпіш бойынша соққымен бұрғылау: м/с 14,5 – – 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 147 (ECP)" (электрондық элементтерді қорғау) арқылы терең денсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию және заряд жоғалтудан қорғалған. Аккумулятор заряды жоқ шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы болса электр құралы қорғаныс схемасы арқылы өшіріледі: алмалы-салмалы аспап басқа қозғалмайды. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 148 Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы Беріліс ауыстырып-қосқышы (6) арқылы 2 айналу Аккумуляторды зарядтау күйінің индикаторы (11) жиілігінің диапазонын таңдауға болады. бірнеше секунд жартылай немесе толық басылған I беріліс: қосқыш/өшіргіш (10) күйінде аккумулятордың 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Металда бұрғылау үшін жоғары сапалы, тез кесетін орналасқан жері (мекенжайы) және жұмыс режимі болаттан жасалған мүлтіксіз, өткірленген бұрғыларды туралы мәліметтер беруге міндетті; пайдаланыңыз. Bosch керек-жарақтары бағдарламасы – Сауда бөлмелеріндегі өнімдердің сынамалары сатып тиісті сапаға кепілдік береді. алушыға бұйымдардағы жазбалармен танысуға...
  • Page 150 150 | Қазақ Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: береді. – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 151 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 152 Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Număr de identificare 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Tensiune nominală Turaţie în gol – Treapta 1 de viteză rot/min 0–460 0–460 0–460 – Treapta a 2-a de viteză rot/min 0–1750 0–1750 0–1750 Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 154 (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: găurire în metal: < 2,5 < 2,5 < 2,5 găurire cu percuţie în cărămizi: 14,5 – – – – înşurubare: < 2,5 < 2,5 < 2,5 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare apăsaţi pe întrerupătorul Pornit/Oprit. Acumulatorul la materialele de prelucrat. s‑ar putea deteriora. Evitaţi acumulările de praf la locul de muncă. Pulberile Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea. se pot aprinde cu uşurinţă. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 156 „Găurire”. Aprindere continuă 1 dată în verde 26–50 % Poziţionează inelul de reglare pentru Aprindere intermitentă lentă 1 dată în ≤ 25 % preselectarea modurilor de funcţionare (5) în verde dreptul simbolului „Găurire”. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 (11). LED-urile se sting atunci când scula www.bosch-pt.com electrică a atins din nou temperatura optimă de funcţionare. Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Instrucţiuni de lucru accesoriile acestora.
  • Page 158 напрежение, докато пусковият прекъсвач е включен, Безопасност при работа с електрически ток увеличава опасността от трудови злополуки. Щепселът на електроинструмента трябва да е под- ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 батерии могат да се възпламенят, експлодират или да Поддържайте добре електроинструментите си и ак- предизвикат наранявания. сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- на функционират безукорно, дали не заклинват, да- ли има счупени или повредени детайли, които нару- Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 160 Дръжте електроинструмента здраво. При завиване или тежки травми. и развиване на винтове могат рязко да възникнат сил- Моля, имайте предвид изображенията в предната част на ни реакционни моменти. ръководството за работа. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 161 ра на околната среда при за- реждане Разрешена температура на °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 околната среда при работа и при складиране Препоръчителни акумулатор- GBA 12V... GBA 12V... GBA 12V... ни батерии Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 162 вибрациите, например: техническо обслужване на елект- докрай в зарядното устройство. роинструмента и работните инструменти, поддържане на Литево-йонната акумулаторна батерия може да бъде за- реждана по всяко време, без това да съкращава дългот- 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 163 въртящия момент, респ. поставете пръстена върху сим- като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, ми- вола нерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Кон- тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 164 Когато пусковият прекъсвач (10) не е натиснат, валът на Държач на битове (вж. фиг. F) електроинструмента, а с това и патронникът (1), са бло- кирани. В държача на битове (17) можете да пъхнете за съхране- ние битове за винтоверт. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 165 При неправилно изхвърляне старите електрически и www.bosch-pt.com електронни уреди поради възможното наличие на опасни Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- та среда и човешкото здраве.
  • Page 166 лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат Одржување на електрични алати и дополнителна за соодветни услови, ќе доведат до намалување на опрема. Проверете го порамнувањето или лични повреди. прицврстување на подвижните делови, спојот на 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 167 електрични кабли може да доведе до пожар и струен температурниот опсег наведен во упатствата. удар. Оштетувањето на гасоводот може да доведе до Неправилното полнење или на температура надвор од експлозија. Навлегувањето во водоводни цевки предизвикува оштетување. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 168 0–460 0–460 –1 – 2. брзина 0–1750 0–1750 0–1750 –1 Број на удари 0–26 250 – – Макс. вртежен момент при 35/20 35/20 35/20 завртување во цврсти/меки материјали според ISO 5393 (2017) 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169 мерни постапки и можат да се користат за споредба меѓу Наведеното ниво на вибрации и вредноста на емисијата електрични алати. Исто така може да се прилагоди за на бучава ги претставуваат главните примени на Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 170 За да ја извадите батеријата (9) притиснете на двете копчиња за отворање (8) и извлечете ја батеријата Избегнувајте собирање прав на работното место. надолу од електричниот алат. Притоа не употребувајте Правта лесно може да се запали. сила. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 171 температурата на батеријата е надвор од опсегот на работна температура од –20 до +50 °C. Поставете го прстенот за подесување во LED-светилки Капацитет претходно избраниот вртежен момент (4) на Трајно светло 3 x зелено ≥ 76 % ознаката „Дупчење“. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 172 не се постигне повторно оптималната температура. на: www.bosch-pt.com Оваа состојба се сигнализира со секвенционално Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви светење на трите LED светилки на приказот за помогне доколку имате прашања за нашите производи и наполнетост на батеријата (11). LED светилките се...
  • Page 173 Stvari koje vam odvraćaju pažnju mogu dovesti do gubitka kontrole. Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 174 Pri većim brzinama, burgija ako se koristi za drugačiju akumulatorsku bateriju. može da se savije ako može slobodno da se kreće bez 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Tehnički podaci Akumulatorska bušilica- GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX odvrtač Broj artikla 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Nominalni napon Broj obrtaja u praznom hodu –1 – 1. brzina 0–460 0–460 0–460 Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 176 (vektorski zbir tri pravca) i nesigurnost K utvrđeni u skladu sa EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: Bušenje u metalu: < 2,5 < 2,5 < 2,5 Udarno bušenje u cigli: 14,5 – – – – Zavrtanje: < 2,5 < 2,5 < 2,5 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 177 (9) stavite u dršku dok osetno ne ulegne i ne nalegne u ravni sa drškom. Promena alata Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 178 Posle dužeg rada sa malim brojem obrtaja trebalo bi Podesite prsten za podešavanje izbora režima električni alat ostaviti da se okreće radi hlađenja otpr. 3 rada (5) na simbol „Udarno bušenje“. minuta pri maksimalnom broju obrtaja u praznom hodu. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Akumulatorske baterije/baterije: delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Li-jonska: Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom (videti „Transport“, Strana 179).
  • Page 180 čevlji, ki ne drsijo, poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. čelada ali zaščita za sluh, v ustreznih okoliščinah Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge zmanjšate nevarnost poškodb. nezgode. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 181 S tem boste zagotovili, Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost da bo orodje varno za uporabo. kratkega stika. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 182 ISO 5393 (2017) Najv. premer vrtanja (1./2. stopnja) – Zid – – – Jeklo – Les Območje vpenjanja vpenjalne 0,8–10 0,8–10 – glave Vpenjalni sistem – – 6,35 ¼" Najv. premer vijačenja 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Za natančnejšo oceno obremenjenosti s hrupom in tresljaji morate upoštevati tudi čas, ko je orodje izklopljeno, in čas, odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem ko orodje deluje, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 184 Če boste želeli odstraniti orodje, obračajte tulec v nasprotno Mehanska izbira stopnje smer in blokiranje se bo sprostilo. Stikalo za izbiro stopnje(6) uporabljajte samo, ko električno orodje miruje. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 185 (10) za nekaj sekund prikaže stanje napolnjenosti Vzdrževanje in čiščenje akumulatorske baterije, ki je sestavljeno iz treh zelenih LED- diod. Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 186 Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede „Transport“, Stran 186). popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Hrvatski pripadajočem priboru.
  • Page 187 Kratki uzrokuje prašina. spoj između kontakata baterije može uzrokovati opekline Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti ili požar. sigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate i Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 188 Električni alat je namijenjen za uvrtanje i otpuštanje vijaka te prouzročiti pucanje ili gubitak kontrole te rezultirati bušenje u drvo, metal, keramiku i plastiku. GSB je dodatno osobnim ozljedama. namijenjena za udarno bušenje u opeci, zidovima i kamenu. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189 A) Izmjereno na 20−25 °C s aku-baterijom GBA 12V 6.0Ah. B) Izmjereno s GBA 12V 2.0Ah i GBA 12V 6.0Ah. Informacije o buci i vibracijama GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 62841-2-1, EN 62841-2-2. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 190 čahuru za blokadu (3) kako biste blokirali radni Koristite samo punjače navedene u tehničkim alat. podacima. Samo su ovi punjači prilagođeni litij‑ionskoj aku-bateriji koja se koristi u vašem električnom alatu. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Okretanje ulijevo: Za otpuštanje odnosno odvrtanje vijaka Uključivanje/isključivanje pritisnite preklopku smjera rotacije (7) udesno do Za puštanje električnog alata u rad pritisnite prekidač za graničnika. uključivanje/isključivanje (10) i držite ga pritisnutog. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 192 Stalno svijetli 1 x zelena 26–50 % www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Sporo treperi 1 x zelena ≤ 25 % pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 193 Nii saate Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini teised inimesed töökohast eemal. Kui teie tähelepanu kontrollida. juhitakse kõrvale, võib seade teie kontrolli alt väljuda. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 194 Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine toorikuga kokku puutumata vabalt pöörelda, tagajärjeks Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud võivad olla kehavigastused. laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Tehnilised andmed Akutrell-kruvikeeraja GSB 12V-35 GSR 12V-35 GSR 12V-35 HX Tootenumber 3 601 JJ9 0.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 1.. Nimipinge Tühikäigu-pöörlemiskiirus ‒1 – 1. käik 0–460 0–460 0–460 ‒1 – 2. käik 0–1750 0–1750 0–1750 Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 196 (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt standardile EN 62841-2-1, EN 62841-2-2: metalli puurimisel: < 2,5 < 2,5 < 2,5 tellise löökpuurimisel: 14,5 – – – – kruvikeeramisel: < 2,5 < 2,5 < 2,5 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete käitlemise juhiseid. Aku eemaldamine (vt jn A) Aku (9) eemaldamiseks vajutage mõlemat lukustuse vabastamisnuppu (8) ja tõmmake aku elektrilisest tööriistast allapoole välja. Ärge rakendage seejuures jõudu. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 198 LEDid lülitatakse välja, kui elektriline tööriist on jälle saavutanud optimaalse temperatuuri. Seadke töörežiimi eelvaliku seaderõngas (5) sümbolile „Puurimine“. Tööjuhised Kruvikeeramine Asetage elektriline tööriist mutrile/kruvile ainult väljalülitatult. Pöörlevad vahetatavad tööriistad võivad Seadke pöördemomendi eelvaliku maha libiseda. seaderõngas (4) soovitud pöördemomendile. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku teritatud HSS-puure (HSS = kvaliteet-kiirlõiketeras). Vastava nii, et see pakendis ei liiguks. Järgige ka võimalikke kvaliteedi tagab Bosch-lisavarustuse programm. täiendavaid siseriiklikke nõudeid. Enne suurte pikemate kruvide sissekeeramist kõvadesse Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus materjalidesse tuleks 2/3 kruvipikkuse ulatuses keerme siseläbimõõduga auk ette puurida.
  • Page 200 Strādājot ar elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. var apdraudēt cilvēku veselību. Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu. Darba laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles. Individuālā darba 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Iestiprinot Neturiet elektroinstrumentu vai akumulatoru uguns apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā tuvumā vai vietā ar augstu temperatūru. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 202 3 601 JJ9 1.. Nominālais spriegums Griešanās ātrums brīvgaitā – 1. pārnesumā 0–460 0–460 0–460 – 2. pārnesumā 0–1 750 0–1 750 0–1 750 Triecienu biežums 0–26 250 – – Maks. griezes moments cietā/ 35/20 35/20 35/20 mīkstā skrūvēšanas vidē 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 203 < 2,5 < 2,5 < 2,5 Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis un instrumenta noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota radītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartā elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 204 Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem var viegli aizdegties. izstrādājumiem. Akumulatora izņemšana (attēls A) Lai izņemtu akumulatoru (9), nospiediet abus atbrīvošanas taustiņus (8) un izvelciet akumulatoru no elektroinstrumenta, pārvietojot lejup. Nelietojiet šim nolūkam pārāk lielu spēku. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Ja noslodze ir pārāk liela, elektroniskā Pagrieziet gredzenu griezes momenta aizsardzības ierīce izslēdz elektroinstrumentu, līdz tā iestatīšanai (4) uz simbolu „Urbšana”. temperatūra no jauna atgriežas optimālajā darba temperatūras vērtibu diapazona robežās. Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 206 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com Metāla urbšanai lietojiet tikai nevainojami asus ātrgriezēja Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet tērauda (HSS=high-speed steel) urbjus. Vēlamā kvalitāte šeit: tiek garantēta, iegādājoties urbjus no Bosch piederumu www.bosch-pt.com/serviceaddresses programmas. Pirms garu, liela izmēra skrūvju ieskrūvēšanas cietā Transportēšana materiālā ieteicams izveidot priekšurbumu, kura diametrs ir Ieteicamajiem litija jonu akumulatoriem ir piemērojami...
  • Page 207 Laidą patieskite taip, kad jo neveik- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas tų karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios Neperkraukite elektrinio įrankio. Naudokite jūsų dar- bui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įra- Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 208 į pagalbą vietinius komunali- nių paslaugų teikėjus. Kontaktas su elektros laidais gali 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 209 0–1750 Smūgių skaičius 0–26 250 – – Maks. sukimo momentas kieto- 35/20 35/20 35/20 sios/tampriosios jungties atve- ju pagal ISO 5393 (2017) Maks. gręžinio Ø (1./2. greitis) – Mūro siena – – – Plienas Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 210 žymiai sumažės. kiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite prižiūrimas, vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė gali ki- papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Tinkamai nustačius dar- rykite tiek, kad galėtumėte įstatyti darbo įrankį. Įstatykite įra- bo įrankis sustoja, kai tik varžtas įsukamas į medžiagą no- nkį. rimu gyliu arba kai pasiekiamas nustatytas sukimo mome- Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 212 Sukimo momento nustatymo žiedą (4) nustaty- Gręždami metalą naudokite tik nepriekaištingai išgaląstus kite ties pageidaujamu sukimo momentu. HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas). Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran- Gręžimas su smūgiu (GSB) gos programoje. Veikimo režimų nustatymo žiedą (5) nustatykite Prieš...
  • Page 213 Detalius brėžinius ir informacijos apie at- (žr. „Transportavimas“, Puslapis 213). sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Page 214 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 215 ‫أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام. قد تتشكل‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫عزوم رد فعل عالية لوهلة قصيرة عند إحكام شد‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫وح ل ّ اللوالب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 216 ‫البيانات الفنية‬ ‫مثقاب/مفك لوالب‬ GSR 12V-35 HX GSR 12V-35 GSB 12V-35 ‫بمركم‬ ‫رقم الصنف‬ 3 601 JJ9 1.. 3 601 JH8 0.. 3 601 JJ9 0.. ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ ‫عدد اللفات الالحملي‬ ‫لفة‬ ‫السرعة األولى‬ –  0–460   0–460   0–460  ‫دقيقة‬ 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 217 ‫وقت، دون أن يقلل ذلك من فترة صالحيته. ال يتسبب‬ .‫قطع عملية الشحن في اإلضرار بالمركم‬ ‫لقد تم ّ وقاية مركم أيونات الليثيوم من التفريغ‬ , ‫الشديد بواسطة واقية الخاليا اإللكترونية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 218 ‫التشغيل )5( على رمز "الثقب المرفق‬ ‫اضبط مفتاح تحويل اتجاه الدوران )7( علی الوضع‬ ."‫بالطرق‬ ‫المتوسط لمنع التشغيل غير المقصود. ضع المركم‬ ‫المشحون )9( في المقبض إلى أن يثبت بصوت‬ .‫مسموع، ويتساطح مع المقبض‬ 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 219 ‫912 | عربي‬ ‫ الجودة‬Bosch ‫والسريع القطع(. يضمن برنامج توابع‬ ‫ضبط عدد اللفات/عدد الطرقات‬ .‫المناسبة‬ ‫يمكنك أن تتحكم بعدد اللفات/عدد الطرقات بالعدة‬ ‫قبل ربط اللوالب الكبيرة الطويلة في الخامات‬ ‫الكهربائية قيد التشغيل دون تدريج، حسب مدی‬ ‫القاسية، ينصح بإجراء ثقب تمهيدي بقطر ل ُ ب ّ اللولب‬...
  • Page 220 ‫صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة‬ .‫إلعادة التصنيع‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر‬ .(219 ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 221 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 222 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫آمدن جراحت گردد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 223 ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده‬ ‫در برابر آتش، آلودگی، آب و رطوبت‬ ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 224 ‫برای برداشتن و خارج کردن باتری )9( ، نخست دکمه‬ .‫دستگاه شارژ تکمیل شود‬ ‫آزاد کننده قفل باتری )8( را فشار بدهید و با‬ ‫کشیدن باتری بطرف پایین آنرا از داخل ابزار برقی‬ 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 225 ‫پیچکاری‬ .‫از تجمع گرد و غبار در محل کار جلوگیری کنید‬ .‫گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند‬ ‫حلقه تنظیم انتخاب گشتاور )4( را روی‬ .‫گشتاور دلخواه تنظیم کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 226 ‫شود. در صورت رسیدن ابزار برقی به دمای کاری‬ www.bosch-pt.com .‫بهینه، ال ای دی ها خاموش می شوند‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 227 ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 722( توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 228 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 229 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 230 Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i Kataloški br. odvijač 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 231 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 21.07.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 813 | (22.07.2022)
  • Page 232 1 609 92A 813 | (22.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 233 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Ce manuel est également adapté pour:

Gsb 12v-35 iTag / 233 1 60992a 813 de609 92a 813