Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 9D1 (2024.03) TAG / 309
1 609 92A 9D1
GSR | GSB Professional
18V-150 C
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sq Manuali origjinal i përdorimit
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
hr Originalne upute za rad
tr
Orijinal işletme talimatı
et Algupärane kasutusjuhend
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch 0615A5002Y

  • Page 1 GSR | GSB Professional 18V-150 C Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9D1 (2024.03) TAG / 309 1 609 92A 9D1 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Instrukcijas oriģinālvalodā en Original instructions эксплуатации Originali instrukcija uk Оригінальна...
  • Page 2 Srpski ..........Strana 223 Slovenščina ..........Stran 231 Hrvatski ..........Stranica 240 Eesti..........Lehekülg 248 Latviešu ..........Lappuse 256 Lietuvių k..........Puslapis 265 한국어 ..........페이지 274 ‫282 الصفحة ..........عربي‬ ‫192 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (17) (19) (25) (16) (14) (13) (10) (15) (12) (11) (18) GSR 18V-150 C Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 4 (17) (19) (25) (16) (14) (13) (10) (15) (12) (11) (18) GSB 18V-150 C 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (16) (16) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 6 (23) (23) (22) (21) (20) (24) (13) 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 8 Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Werkstück hat. Bei höheren Drehzahlen kann sich der oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festzie- Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- hen und Lösen von Schrauben können kurzzeitig hohe Re- marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools aktionsmomente auftreten. GmbH erfolgt unter Lizenz. Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer...
  • Page 10 Werte können je nach Produkt variieren und Anwendungs- sowie Umweltbedingungen unterliegen. Weitere Informationen unter www.bosch-professional.com/wac. Geräusch-/Vibrationsinformationen GSR 18V-150 C GSB 18V-150 C Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841-2-1. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel dB(A) Schallleistungspegel dB(A) Unsicherheit K Gehörschutz tragen! 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Akku-Typ GBA 18V... Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufge- führten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den bei Ihrem Elektrowerkzeug verwendeten Li-Ionen-Akku abgestimmt. LEDs Kapazität Dauerlicht 3× grün 60−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 12 Mit dem Tiefenanschlag (3) kann die gewünschte Bohrtiefe um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu verhindern. Setzen X festgelegt werden. Sie den geladenen Akku (11) in den Griff ein, bis dieser spürbar einrastet und bündig am Griff anliegt. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Drehmoment in 25 Stufen vorwählen. Sobald beträgt der benutzerdefinierte Winkel 90°. Dieser kann über das eingestellte Drehmoment erreicht ist, wird das Einsatz- die Bosch-App angepasst werden. werkzeug gestoppt. Drücken Sie zur Einstellung des Winkels so oft die Taste für...
  • Page 14 GCY 42 lesen Sie die zugehörige Bedienungsanleitung. frei und das Elektrowerkzeug ist jederzeit griffbereit. Arbeitshinweise Das Elektrowerkzeug mit eingesetztem Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 ist mit einer Funkschnitt- stelle ausgestattet. Lokale Betriebseinschränkungen, 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 treiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten ver- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com pflichtet. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- stellen oder Reparaturen anmelden. nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- Anwendungsberatung: bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens...
  • Page 16 Do not force the power tool. Use the correct power ors. There is an increased risk of electric shock if your tool for your application. The correct power tool will do body is earthed or grounded. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 17 The application tool of injury. can jam and cause you to lose control of the power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 18 The Bluetooth® word mark and logos are registered trade- marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such (20) Button for electronic angle detection (EAD) (user in- marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- terface) cense.
  • Page 19 They may also be used for a preliminary instructions have been measured in accordance with a estimation of vibration and noise emissions. standardised measuring procedure and may be used to com- Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 20 Do not use force Pull back the intermediate piece of the auxiliary handle and to do this. hold it in this position. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can easily ignite. Mechanical gear selection Only operate the gear selector (8) when the power tool is not in use. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 22 Note: The user-defined angle in the factory High speed range; for working with a small drilling diameter. settings is 90°. This angle can be adjusted via the Bosch app. Always push the gear selector switch as far as it will To adjust the angle, press the button for the electronic angle go.
  • Page 23 You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 24 Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at- l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra- mosphère explosive, par exemple en présence de li- masser ou de le porter. Porter les outils électriques en 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 25 De nombreux accidents sont dus à des outils élec- peut endommager la batterie et augmenter le risque de triques mal entretenus. feu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 26 élevés peuvent survenir en peu de temps. tion de cette marque/de ce logo par la société Robert Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te-...
  • Page 27 2,4–3,5 2,5–3,6 Températures ambiantes recommandées pour la charge °C 0 ... +35 0 ... +35 Températures ambiantes autorisées pour l’utilisation et °C –20 ... +50 –20 ... +50 pour le stockage Batteries compatibles GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V… ProCORE18V… Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 28 L’accu Lithium-Ion est protégé contre une décharge com- des procédures de travail. plète par « Electronic Cell Protection (ECP) » (l’électronique 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 29 20−40 % Lorsque l’interrupteur Marche/Arrêt (17) n’est pas actionné, 1 LED allumée en vert 5−20 % la broche de perçage est bloquée. Cela permet de changer Clignotement en vert d’1 LED 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 30 (16) jusqu’en butée dans la posi- tion KickBack Control. L’outil électro- portatif s’arrête immédiatement dès qu’il se met subitement, et de façon imprévisible, à tourner autour de l’axe du foret. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Au cours de la pro- nel qualifié utilisant uniquement des pièces de re- cédure d’initialisation, l’outil enregistre la surface (phase change Bosch d’origine. d’apprentissage). Au terme de la procédure d’initialisation, Le dispositif d’arrêt rapide peut être désactivé en actionnant la LED de la détection d’angle électronique (EAD) (9) s’al-...
  • Page 32 En présence du module Bluetooth® Low Energy France GCY 42, l’outil électroportatif est doté d’une interface Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en radio. Observez les restrictions d’utilisation locales en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de vigueur, par ex.
  • Page 33 él para sacar el enchufe de la toma de corrien- te. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 34 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 35 (p. ej. trabajo, originando lesiones personales. marcapasos, audífonos, etc.). Tampoco puede descar- tarse por completo el riesgo de daños en personas y Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 36 (9) LED para detección electrónica de ángulos (EAD) Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de pa- (10) Clip de sujeción al cinturón labra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lugar bajo licencia. (11) Acumulador (12) Tecla de desenclavamiento del acumulador Descripción del producto y servicio...
  • Page 37 útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- conservar calientes las manos, organización de las secuen- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la cias de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 38 Desplace la empuñadura adicional sobre el portabrocas, pa- para indicar el estado de carga. Esto también es posible con ra aplicar la empuñadura adicional en la herramienta eléctri- el acumulador desmontado. A continuación, suelte la pieza intermedia . 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 39 – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de El número de revoluciones de la herramienta eléctrica co- la clase P2. nectada lo puede regular de modo continuo, según la pre- Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 40 ángulo definido por el usuario es de 90°. Éste se puede Accione el selector de velocidad (8) sólo con la herra- adaptar a través de la aplicación Bosch-App. mienta eléctrica en reposo. Para ajustar el ángulo, pulse la tecla de detección electrónica Velocidad 1: de ángulos (EAD) (20), hasta que el LED del ángulo de incli-...
  • Page 41 Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- punta de atornillar, está permitido utilizar una herramienta to, así como sobre piezas de recambio. Las representacio- universal. nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 42 Sólo para los países de la UE: El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre apa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus ratos eléctricos y electrónicos de desecho y su realización en...
  • Page 43 Se tiver o dedo no interruptor ao e podem ser conduzidas com maior facilidade. transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 44 Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 45 (16) Comutador do sentido de rotação Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca (17) Interruptor de ligar/desligar nominativa/deste símbolo por parte da Robert Bosch (18) Punho (superfície do punho isolada) Power Tools GmbH possui a devida autorização. (19) Cobertura Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (20) Tecla para a deteção eletrónica do ângulo (EAD)
  • Page 46 Também são emissões sonoras foram medidos de acordo com um adequados para uma avaliação provisória das emissões processo de medição normalizado e podem ser utilizados sonoras e de vibrações. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 47 é apertado com um binário adequado evitar, que a bateria caia, caso a tecla de desbloqueio (12) para o método de fixação, fixe-o à ferramenta elétrica de seja premida por acaso. Enquanto a bateria estiver dentro Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 48 O LED (13) acende-se com o interruptor para ligar/desligar respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem (17) completamente ou ligeiramente premido e permite por perto. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 49 é ângulo definido pelo utilizador é de 90°. Este pode ser parada. adaptado através da aplicação Bosch. Para ajustar o ângulo, prima a tecla para a deteção eletrónica Regulação mecânica da velocidade do ângulo (EAD) (20) as vezes necessárias, até que o LED Acione o seletor de velocidade (8) apenas com a do ângulo de inclinação desejado (21) comece a piscar.
  • Page 50 Para retirar a ponta de aparafusar ou porta-bits universal, e informações acerca das peças sobressalentes também em: não pode ser usada uma ferramenta auxiliar. www.bosch-pt.com Suporte de fixação ao cinto A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 51 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Baterias/pilhas: Brasil Lítio: Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Observar as indicações no capítulo Transporte (ver Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte "Transporte", Página 51). 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo...
  • Page 52 Evitare che la confidenza derivante da un frequente siste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga- diverso di batteria ricaricabile. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri- sti. Se l’accessorio da taglio o l’elemento di fissaggio en- colosi sovraccarichi. tra in contatto con un cavo sotto tensione, la tensione po- trebbe trasmettersi anche alle parti metalliche esposte Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 54 (loghi), sono marchi di fabbrica registrati e sono (14) Interfaccia di comando proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali (15) Portabit marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools GmbH è concesso in licenza. (16) Commutatore del senso di rotazione (17) Interruttore di avvio/arresto...
  • Page 55 Ciò potrebbe aumentare Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 56 Montaggio dell’impugnatura supplementare gio (12) ed estrarre verso l’alto la batteria dall’elettroutensi- Per aprire l’impugnatura supplementare, ruotare l’elemento le. Durante tale operazione, non esercitare forza. inferiore dell’impugnatura stessa (4) in senso antiorario. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 57 (17) verrà premuto, leggermente o completamente, con- quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare sentendo d’illuminare l’area di lavoro in condizioni di luce insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, sfavorevoli. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 58 (6) consente di preselezionare la coppia di serraggio ne- stazioni di fabbrica l’angolo definito dall’utilizzatore è di 90°. cessaria in 25 posizioni. Non appena viene raggiunta la cop- Questo può essere adattato mediante l’app Bosch. pia impostata, l’utensile viene arrestato. Per l’impostazione dell’angolo premere ripetutamente il ta- sto per il rilevamento elettronico degli angoli (EAD) (20), fin- Selezione meccanica della velocità...
  • Page 59 Clip di aggancio cintura Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 60 Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- bruikt. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 62 Ben voorbe- schok kunnen krijgen. reid op hoge reactiemomenten die een terugslag ver- oorzaken. Het inzetgereedschap blokkeert, wanneer het 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Het woordmerk Bluetooth® evenals de beeldtekens (lo- go's) zijn geregistreerde handelsmerken en eigendom (12) Accu-ontgrendelingstoets van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ (13) Werklicht (gebruikersinterface) deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH (14) Gebruikersinterface gebeurt onder licentie. (15) Bithouder (16) Draairichtingschakelaar...
  • Page 64 Wanneer het elek- bruikt. Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe- gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol- 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Trek het tussenstuk van de extra handgreep terug en houdt elektrisch gereedschap mogelijk. het in deze positie. Schuif de extra handgreep over de boorhouder om de extra handgreep op het elektrische gereedschap aan te brengen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 66 Lichte druk op de aan/uit-schakelaar (17) heeft een laag toe- – Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse rental tot gevolg. Met toenemende druk wordt het toerental P2 te dragen. hoger. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Laag toerentalbereik. Voor werkzaamheden met een grote lingen bedraagt de aangepaste hoek 90°. Deze kan via de boordiameter en voor het in- en uitdraaien van schroeven. Bosch-app worden aangepast. 2e versnelling: Druk voor het instellen van de hoek zo vaak op de toets voor de elektronische hoekdetectie (EAD) (20) tot de LED van de...
  • Page 68 Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgescha- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- keld op de schroef.
  • Page 69 Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- ADVARSEL struktioner, illustrationer og spe- Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug altid be- cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af skyttelsesbriller. Brug af sikkerhedsudstyr som f. eks. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 70 Få beska- digede dele repareret, inden el-værktøjet tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt el‑værktøj. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Bluetooth SIG, Inc. Enhver borets spids i kontakt med arbejdsemnet. Ved højere brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po- hastigheder har boret en tendens til at bøje, hvis det får lov til at rotere frit, hvilket kan medføre personskade.
  • Page 72 Værdierne kan varierer afhængigt af produktet samt anvendelses- og miljøbetingelserne. Du kan finde flere oplysninger under www.bosch-professional.com/wac. Støj-/vibrationsoplysninger GSR 18V-150 C GSB 18V-150 C Støjemissionsværdier fundet iht. EN 62841-2-1. El-værktøjets A-vægtede støjniveau udgør typisk Lydtrykniveau dB(A) 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Kapacitet Bemærk: Akkuen leveres delvis opladet. For at sikre, at ak- kuen fungerer 100 %, oplades akkuen helt før første ibrug- Konstant lys 3× grøn 60−100 % tagning. Konstant lys 2× grøn 30−60 % Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 74 Løsn vingeskruen til indstilling af dybdeanslaget (5), og sæt te imidlertid ikke muligt. dybdeanslaget ind i ekstrahåndtaget (4). Højreløb: Skub i begge sider af retningsomskifteren (16), indtil den når anslaget i position 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 75 (17) ind. facet (14). Bemærk: Under fabriksindstilingerne udgør den Let tryk på start-stop‑kontakten (17) fører til et lavt omdrej- brugerdefinerede vinkel 90°. Denne kan tilpasses via Bosch- ningstal. Med tiltagende tryk øges omdrejningstallet. appen. Tryk på knappen til elektronisk vinkelregistrering (EAD) Forvalg af drejningsmoment (gælder for driftstypen...
  • Page 76 Med bælteholdeclippen (10) kan du hænge el-værktøjet fast Telegrafvej 3 i f.eks. et bælte. Derved har du begge hænder fri og el-værk- 2750 Ballerup tøjet er lige ved hånden. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg kroppsskada. Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING elverktyget är frånkopplat innan du ansluter instruktioner och specifikationer stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 78 Vid kontakt situationer uppstå. med en strömförande ledning kan skärtillbehören eller Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen säker 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 79 SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp Börja alltid borra med lågt varvtal och bitänden ska från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. alltid ha kontakt med arbetsstycket. Vid högre varvtal, kan borrbitsen böjas om det får rotera fritt utan kontakt Produkt- och prestandabeskrivning med arbetsstycket, med personskador till följd.
  • Page 80 Den A-klassade bullernivån hos elverktyget ligger typiskt på Ljudtrycksnivå dB(A) Ljudeffektnivå dB(A) Osäkerhet K Bär hörselskydd! Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) och osäkerhet K beräknad enligt EN 62841-2-1: Borrning i metall: < 2,5 < 2,5 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Tilläggshandtag automatisk frånkoppling av elverktyget. Batteriet kan skadas. Använd endast elverktyget med tilläggshandtaget (4). Beakta anvisningarna för avfallshantering. Detta elverktyg får endast användas tillsammans med stödhandtaget med beställningsnummer 1 602 025 07Y. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 82 är igång, beroende på hur långt du trycker in på-/avknappen Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, (17). speciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 83 KickBack Control har aktiverats byt snart ut/ladda batteriet, eller tryck på KickBack-knappen Lyser rött Elverktyget är överhettat eller batteriet är tomt Låt elverktyget svalna eller byt ut/ladda batteriet Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 84 Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det – Statuskontroll, utgående varningsmeddelanden 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. – Allmän information och inställningar Svenska – Hantering Bosch Service Center För information om Bluetooth® Low Energy Module GCY 42, Telegrafvej 3 läs tillhörande bruksanvisning. 2750 Ballerup Danmark Arbetsanvisningar Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Page 85 Selv om du begynner å bli vant til å bruke verktøyet, må du ikke bli uoppmerksom og ignorere sikkerhetsreglene for verktøyet. En uforsiktig handling Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 86 Ved feil bruk kan det lekke væske ut av batteriet. Unngå kontakt med denne væsken. Skyll med vann 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Navnet Bluetooth® og logoene er registrerte varemerker (22) Lysdiode for elektroverktøy (brukergrensesnitt) som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/ logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på (23) Lysdiode for KickBack Control (brukergrensesnitt) lisens. (24) Knapp for KickBack Control (brukergrensesnitt) Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 88 GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Målt ved 20−25 °C med batteri ProCORE18V 8.0Ah. B) Avhengig av batteriet Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene. Du finner mer informasjon på www.bosch-professional.com/wac. Støy-/vibrasjonsinformasjon GSR 18V-150 C GSB 18V-150 C Støyemisjon målt i henhold til EN 62841-2-1. Vanlig A-støynivå for elektroverktøyet Lydtrykknivå...
  • Page 89 Ikke fortsett å trykke på av/på-bryteren etter automatisk utkobling av elektroverktøyet. Batteriet ekstrahåndtaket (4). kan ta skade. Dette elektroverktøyet må kun brukes med Følg informasjonene om kassering. ekstrahåndtaket med bestillingsnummer 1 602 025 07Y. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 90 Du kan regulere turtallet til det innkoblede elektroverktøyet åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som trinnløst, avhengig av hvor langt inn du trykker av/på- befinner seg i nærheten. bryteren (17). 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 91 å se varsellyset i sterkt sollys. vinkelregistreringen (EAD), deaktivering av hurtigutkoblingen (KickBack Control) og statusvisning for elektroverktøyet. Tilstandsvisninger Statusindikator Betydning/årsak Løsning elektroverktøy (22) Grønn Status OK – Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 92 Norsk på fly eller på sykehus, må overholdes. Robert Bosch AS Sett elektroverktøyet bare mot skruen når det er slått Postboks 350 av. Innsatsverktøy som dreier seg kan skli.
  • Page 93 Poista mahdollinen säätötyökalu tai kiinnitysavain en- Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- nen kuin käynnistät sähkötyökalun. Kiinnitysavain tai vat johtaa tapaturmiin. säätötyökalu, joka on unohdettu paikalleen sähkötyökalun pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 94 Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto suojaamattomat metalliosat virrallisiksi ja aiheuttaa säh- köiskun laitteen käyttäjälle. Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa lataus- laitteessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppi- 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Bluetooth®-tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) pua ja aiheuttaa loukkaantumisvaaran, jos menetät työka- ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc. lun hallinnan. -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH Lisäturvallisuusohjeet käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni. Ruuvien kiristyk- sen ja avauksen yhteydessä...
  • Page 96 Arvot voivat vaihdella tuotteen mukaan ja riippuvat käyttö- ja ympäristöolosuhteista. Lisätietoja saat verkko-osoitteesta www.bosch-professional.com/wac. Melu-/tärinätiedot GSR 18V-150 C GSB 18V-150 C Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 62841-2-1 mukaan. Tyypillinen sähkötyökalun A-painotettu melutaso Äänenpainetaso dB(A) Äänentehotaso dB(A) Epävarmuus K 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Litiumioniakun voi ladata koska tahansa. Tämä ei lyhennä akun elinikää. Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua. Litiumioniakku on suojattu "Electronic Cell Protection (ECP)" (elektronisella kennojen suojauksella) syväpurkautumisen Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 98 (16) molemmilla puolilla rajoittimeen asti asen- Kiristä syvyydenrajoittimen säätimen siipiruuvi (5). toon Käyttötarvikkeen vaihto (katso kuva A) Ota akku pois sähkötyökalusta, ennen kuin teet säh- kötyökaluun liittyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvik- 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Valitse kulma (45°, 60°, käyttäjän määrittämä) käyttöliitty- Moottori käy matalalla kierrosluvulla, kun painat käynnistys- mästä (14). Huomautus: tehdasasetuksissa käyttäjän mää- kytkintä (17) kevyesti. Kierrosluku kasvaa, kun painat paini- rittämä kulma on 90°. Tätä voi muuttaa Bosch-sovelluksen ketta voimakkaammin. kautta. Säädä kulma painamalla toistuvasti elektronisen kulmatun- Vääntömomentin valitseminen (koskee ruuvauskäyttöä)
  • Page 100 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Aseta sähkötyökalun ruuvauskärki ruuviin vain kun moottori on sammutettu. Pyörivät käyttötarvikkeet saat- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- tavat luiskahtaa irti ruuvista/mutterista. vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ruuvauskärjen tai yleispitimen saa irrottaa apuvälineen avulla.
  • Page 101 Ελληνικά | 101 Suomi Ελληνικά Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Υποδείξεις ασφαλείας 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Puh.: 0800 98044 εργαλεία Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφα- ΠΡΟΕΙΔΟ- λείας, οδηγίες, εικονογραφήσεις...
  • Page 102 κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. κίνδυνο πυρκαγιάς. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 103 θερμοκρασίες, π. χ. ακόμη και από συνεχή κτροφόρο αγωγό μπορεί τα ακάλυπτα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου να τεθούν υπό τάση και να προκα- ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά, ρύπανση, νερό λέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 104 τα (λογότυπα) είναι καταχωρημένες μάρκες και ιδιοκτησία (13) Φως εργασίας (Διασύνδεση χρήστη) της Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήποτε χρήση αυτών των λε- (14) Διασύνδεση χρήστη κτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από τη Robert Bosch Power Tools GmbH πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια (15) Υποδοχή συγκράτησης κατσαβιδόλαμας χρήσης.
  • Page 105 A) Μετρημένος στους 20−25 °C με μπαταρία ProCORE18V 8.0Ah. B) Ανάλογα με τη χρησιμοποιούμενη μπαταρία Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληροφορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Πληροφορίες θορύβου/κραδασμών GSR 18V-150 C GSB 18V-150 C Τιμές...
  • Page 106 κατά λάθος το πλήκτρο απασφάλισης της μπαταρίας (12). τη λαβή είναι καλά σφιγμένη. Η απώλεια του ελέγχου Όταν η μπαταρία είναι τοποθετημένη μέσα στο ηλεκτρικό ερ- μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς. Προσέξτε, ότι η 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Γυρίστε τον δακτύλιο του ταχυτσόκ (2) προς τη φορά περι- Θέστε τον διακόπτη επιλογής τρόπων στροφής ➋ δυνατά με το χέρι. Το τσοκ ασφαλίζεται έτσι αυ- λειτουργίας (7) στο σύμβολο «Βίδωμα». τόματα. Τρύπημα με κρούση (GSB 18V-150 C) Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 108 KickBack Control (23) στο ηλεκτρικό εργαλείο . τε την ηλεκτρονική ανίχνευση γωνίας (EAD), πατήστε το πλή- Για την επαναλειτουργία αφήστε τον διακόπτη On/Off ελεύ- κτρο της ηλεκτρονικής ανίχνευσης γωνίας (EAD) (20) τόσο, θερο και πατήστε τον εκ νέου. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 109 τα δυο χέρια σας ελεύθερα και το εργαλείο πρόχειρο. Υποδείξεις εργασίας Το ηλεκτρικό εργαλείο με τοποθετημένη τη μονάδα Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 είναι εξοπλι- σμένο με μια ασύρματη θύρα διεπαφής. Οι τοπικοί πε- Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 110 Σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης απόσυρσης οι ηλεκτρικές και www.bosch‑pt.com ηλεκτρονικές συσκευές λόγω ενδεχομένης παρουσίας επικίν- Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως δυνων ουσιών μπορούν να έχουν επιβλαβείς επιπτώσεις στο τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 111 Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her kontrol edilmesini engeller. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 112 Dikkat! Bluetooth ®'lu elektrikli el aleti kullanılırken "elektriğe" maruz kalabilir ve operatöre elektrik başka cihaz ve tesislerde, uçaklarda ve tıbbi çarpmasına neden olabilir. cihazlarda (örneğin kalp pilleri, işitme cihazları) 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Bluetooth® ismi ve işareti (logosu) Bluetooth SIG, Inc. (8) Vites seçme şalteri firmasının tescilli markası ve mülkiyetindedir. Bu isim ve (9) Elektronik açı tespiti için LED (EAD) işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. (10) Kemere takma klipsi (11) Akü...
  • Page 114 GAL 36... GAL 36... A) 20−25 °C'de akü ProCORE18V 8.0Ah ile ölçülmüştür. B) Kullanılan aküye bağlıdır Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. Gürültü/titreşim bilgileri GSR 18V-150 C GSB 18V-150 C Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-1 uyarınca belirlenmektedir.
  • Page 115 (4) içine yerleştirin. Derinlik mesnedini (3), matkap ucu ile derinlik mesnedi (3) ucu arasındaki mesafe istenen delme derinliğine X denk olana kadar dışarı çekilmelidir. Derinlik mesnedi ayarı kelebek vidasını (5) tekrar sıkın. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 116 şalteri (17) basılı durumda ise bu mümkün değildir. (Geri tepme Kontrolü) sistemi Sağa dönüş: Dönme yönü değiştirme şalterini (16) iki olmayan elektrikli el aletlerine taraftan sonuna kadar pozisyonuna itin. oranla kullanıcının daha iyi 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Kullanıcı arayüzünde (14) (45°, 60°, kullanıcı tanımlı) bir açı hızlı kapatma sistemini (KickBack Control) (Geri tepme seçin. Not: Fabrika ayarlarında kullanıcı tanımlı açı 90°'dir. Kontrolü) devre dışı bırakmaya ve elektrikli el aletinin Bu açı, Bosch aplikasyonu kullanılarak ayarlanabilir. durumunu görüntülemeye yarar. Durum göstergeleri Elektrikli el aleti Anlamı/nedeni...
  • Page 118 şu sayfada da bulabilirsiniz: Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 www.bosch-pt.com Merkez / Erzincan Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Tel.: +90 446 2230959 hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Fax: +90 446 2240132 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr...
  • Page 119 Üstündağ Bobinaj ve Soğutma Sanayi Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Çorlu / Tekirdağ Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 120 Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować zagrożenie zdrowia pyłami. wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o ochrony słuchu. Narażenie na hałas może stać się przy- parametrach określonych przez producenta. W przy- czyną utraty słuchu. padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 122 Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlo- znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- kalizowania instalacji lub zwrócić się o pomoc do lo- bywa się zgodnie z umową licencyjną.
  • Page 123 0 ... +35 Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy i °C –20 ... +50 –20 ... +50 podczas przechowywania Kompatybilne akumulatory GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V… ProCORE18V… Zalecane akumulatory zapewniające pełną moc ProCORE18V… ≥5,5 Ah ProCORE18V… ≥5,5 Ah Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 124 żywotności. Prze- czynności wykonywanych podczas pracy. rwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszko- dzenia ogniw akumulatora. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Światło ciągłe, 3 zielone diody LED 40−60 % Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. konserwacja, wymiana narzędzi Światło ciągłe, 2 zielone diody LED 20−40 % roboczych itp.) należy wyjąć akumulator. W przypadku Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 126 Przy naciśniętym włączniku/ nia elektronarzędzia. wyłączniku (17) jest to jednak niemożliwe. Obroty w prawo: Przesunąć przełącznik kierunku ob- rotów (16) po obu stronach do oporu, ustawiając go w pozycji 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 127 System szybkiego wyłączania (funk- brycznych ustawienie indywidualne wynosi 90°. Ustawienie cja KickBack Control) ułatwia kon- to można zmienić w aplikacji Bosch. trolę nad elektronarzędziem i znacz- Aby ustawić kąt, należy naciskać przycisk funkcji elektronicz- nie zwiększa w ten sposób bezpie- nej detekcji kąta (EAD) (20) tyle razy, aż...
  • Page 128 GCY 42 można znaleźć w instrukcji obsługi modułu. znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Wskazówki dotyczące pracy na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Elektronarzędzie z zamontowanym modułem oraz ich osprzętem. Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 jest wyposażo- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 129 Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci s elektrickým nářadím rozumně. nářadí Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste Prostudujte si všechny VÝSTRAHA unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. bezpečnostní výstrahy, pokyny, Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 130 Servis akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo poškozené tak, že by ovlivňovaly funkce elektrické autorizovaná opravna. nářadí. Poškozené díly nechte před použitím 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Tlak vyvíjejte pouze v rovině s vrtákem a používejte přiměřenou sílu.Může dojít k ohnutí vrtáku a jeho ochranné známky/těchto grafických označení zlomení nebo ke ztrátě kontroly a k následnému zranění. společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje licence. Dodatečné bezpečnostní pokyny Elektronářadí držte pevně. Při utahování a povolování...
  • Page 132 Hodnoty se mohou podle výrobku lišit a mají na ně vliv podmínky použití a prostředí. Další informace najdete na www.bosch-professional.com/wac. Informace o hluku a vibracích GSR 18V-150 C GSB 18V-150 C Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841-2-1. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 133 údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro lithium-iontový akumulátor používaný s vaším elektronářadím. Upozornění: Akumulátor se dodává částečně nabitý. Aby byl Kapacita zaručen plný výkon akumulátoru, před prvním použitím akumulátor úplně nabijte v nabíječce. Trvale svítí tři zelené 60−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 134 Pomocí hloubkového dorazu (3) lze nastavit požadovanou otáčení elektronářadí. Při stisknutém vypínači (17) to ale hloubku vrtání X. není možné. Povolte křídlový šroub pro nastavení hloubkového dorazu (5) a nasaďte hloubkový doraz do přídavné rukojeti (4). 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 135 úhlu (EAD) podržte stisknuté tlačítko elektrickému nářadí bez funkce elektronického zjišťování úhlu (EAD) (20), dokud nezhasnou KickBack Control. Při náhlé všechny LED volby úhlu (21) (45° → 60° → uživatelsky definovaný → vypnuté). Nastavený úhel a referenční plocha Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 136 Pro odstranění šroubovacího bitu nebo univerzálního držáku www.bosch-pt.com bitů se smí použít pomocný nástroj. V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám Spona na pásek ochotně pomůže poradenský tým Bosch. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre K Vápence 1621/16 elektrické náradie 692 01 Mikulov Prečítajte si všetky bezpečnostné Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho VÝSTRAHA upozornenia, pokyny, ilustrácie stroje nebo náhradní díly online. a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. Tel.: +420 519 305700 Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať...
  • Page 138 Skrat medzi kontaktmi aku- mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik Starostlivé používanie elektrického náradia požiaru. Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Elektric- ky sa môžu ohnúť a spôsobiť poškodenie alebo stratu kon- ké náradie s rozhraním Bluetooth® nepoužívajte troly a zranenie osôb. v lietadlách. Zabráňte prevádzkovaniu počas dlhšej doby v priamej blízkosti tela. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 140 (6) Nastavovacie koliesko predvoľby krútiaceho momen- tvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie tohto slovného označenia/obrazovej značky spoločnos- (7) Prepínač pracovných režimov ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na (8) Prepínač rýchlostných stupňov základe licencie. (9) LED pre elektronické zisťovanie uhla (EAD) Opis výrobku a výkonu...
  • Page 141 Používajte len nabíjačky uvedené v technických úda- Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur- joch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené lítiovo-iónové- čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- mu akumulátoru používanému vo vašom elektrickom náradí. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 142 (napr. údržba, výmena nástroja atď.) vyberte z elektrického náradia akumulátor. V prípade neúmy- LED kontrolky Kapacita selného stlačenia zapínača/vypínača hrozí nebezpečen- Neprerušované svetlo 5× zelených 80–100 % stvo poranenia. Neprerušované svetlo 4× zelené 60–80 % 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 143 (16) na obidvoch stranách až na doraz do polohy pne. Rýchle vypnutie je na elektrickom náradí indikované Nastavenie pracovného režimu červeným blikaním LED kontrolky (22), blikajúcim svetlom Vŕtanie pracovného osvetlenia (13) a červeným svetlom LED kon- trolky pre KickBack Control (23). Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 144 90°. Ten mož- Používateľské rozhranie (pozri obrázok D) no pomocou aplikácie Bosch prispôsobiť. Používateľské rozhranie (14) slúži na nastavenie a kontrolu Na nastavenie uhla stláčajte tlačidlo pre elektronické zisťova- uhla sklonu v rámci elektronického zisťovania uhla (EAD), na nie uhla (EAD) (20) dovtedy, kým LED kontrolka želaného...
  • Page 145 štítku výrobku. k dispozícii nasledujúce funkcie konektivity pre elektrické náradie: Slovakia – Zaregistrovanie a personalizácia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. – Kontrola stavu, poskytovanie výstražných hlásení Tel.: +421 2 48 703 800 – Všeobecné informácie a nastavenia Fax: +421 2 48 703 801 –...
  • Page 146 Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra. magabiztossá tegyék, és figyelmen kívül hagyja az Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá- idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Ütvefúráshoz viseljen mindig fülvédőt. A zaj hatása hal- tekben lehetetlenné teszik az elektromos kéziszerszám láskárosodáshoz vezethet. biztonságos kezelését és irányítását. Használja a pótfogantyú(ka)t. Ha elveszti az uralmát a kéziszerszám felett, az személyi sérüléshez vezethet. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 148 Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A A csavarok megszorításkor és kilazításakor rövid időre szóvédjegynek/a képjelnek a Robert Bosch Power Tools magas reakciós nyomatékok léphetnek fel. GmbH által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő...
  • Page 149 A) 20−25 °C hőmérsékleten a ProCORE18V 8.0Ah akkumulátorral mérve. B) az alkalmazásra kerülő akkumulátortól függ Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 150 A (11) akkumulátor két reteszelővállal van ellátva, amelyek meggátolják, hogy az akkumulátor a (12) akkumulátor rete- szelés feloldó gomb akaratlan megnyomásakor kiessen. Amíg az akkumulátor be van helyezve az elektromos kézi- szerszámba, azt egy rugó a helyén tartja. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatá- vagy a fúrótengely irányában ki legyen zárva. súak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is vannak Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 152 A pillanatnyi állapotot megvilágítás esetén is megfelelően meg legyen világítva. a (14) felhasználói felületen a (23) KickBack Control LED Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához eressze el a jelzi. (17) be-/kikapcsolót. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 153 (EAD) befejezéséhez nyomja be annyi időre az ri beállításoknál a felhasználó által meghatározott szüg 90°. elektronikus szögmeghatározás (EAD) (20) gombját, amíg Ezt egy Bosch-app segítségével lehet beállítani. a (21) szögkijelölő LED-ek közül egy sem világít (45° → 60° A szög beállításához nyomja meg annyiszor →...
  • Page 154 és egyéb információk a következő címen találhatók: szóló 2012/19/EU európai irányelvnek és a nemzeti jogba www.bosch-pt.com való átültetésének megfelelően a már nem használható elekt- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 155 – не использовать на открытом пространстве во время дождя Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве- – не включать при попадании воды в корпус щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра- бочего места могут привести к несчастным случаям. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 156 Будьте внимательны, следите за тем, что делаете, и комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата- продуманно начинайте работу с электроинструмен- цию обслуживанием электроинструмента. том. Не пользуйтесь электроинструментом в уста- лом состоянии или под воздействием наркотиков, 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 157 может привести к опасным ситуациям. Держите ручки и поверхности захвата сухими и чи- стыми, следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки. Скользкие руч- ки и поверхности захвата препятствуют безопасному Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 158 Используйте соответствующие металлоискатели ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. для нахождения спрятанных в стене труб или про- Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует водки или обращайтесь за справкой в местное ком- этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. мунальное предприятие. Контакт с электропровод- кой...
  • Page 159 – Сталь мм – Кирпичная кладка мм − Патрон для инструмента мм 1,5–13 1,5–13 Макс. диаметр шурупов мм Вес кг 2,4–3,5 2,5–3,6 Рекомендуемая температура окружающей среды во °C 0 ... +35 0 ... +35 время зарядки Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 160 A) Измерения при 20−25 °C с аккумулятором ProCORE18V 8.0Ah. B) в зависимости от используемой аккумуляторной батареи Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Более подробная ин- формация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Данные по шуму и вибрации GSR 18V-150 C GSB 18V-150 C Шумовая...
  • Page 161 диодный индикатор, аккумулятор неисправен и должен После этого вращением по часовой стрелке снова зажми- быть заменен. те нижнюю часть дополнительной рукоятки (4). Указание: Степень заряженности аккумуляторной бата- реи отображается также в пользовательском интерфейсе (14) Индикаторы состояния. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 162 – Хорошо проветривайте рабочее место. на выключатель (17). – Рекомендуется пользоваться респираторной маской с При слабом нажатии на выключатель (17) элек- фильтром класса Р2. троинструмент работает с низким числом оборотов. С 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 163 ден не со всех сторон. Предупредительный сигнал слож- ления угла (EAD), для деактивации функции быстрого от- но заметить при ярком солнечном свете. ключения (KickBack Control), а также для отображения статуса электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 164 диоинтерфейсом. Соблюдайте местные ограниче- ментом (например, техническое обслуживание, за- ния по применению, напр., в самолетах или больни- мена рабочего инструмента и т. д.) извлекайте ак- цах. кумулятор из электроинструмента. При случайном 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 165 также по адресу: – неисправности, возникшие в результате перегрузки www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации на предмет использования продукции, с жалости, деформация или оплавление деталей и узлов удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- электроинструмента, потемнение...
  • Page 166 Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 167 густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та унеможливлюють безпечне поводження з правильно використовувалися. Використання електроінструментом та його контролювання в пиловідсмоктувального пристрою може зменшити неочікуваних ситуаціях. небезпеки, зумовлені пилом. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 168 ураження електричним струмом. Зачеплення газової організаціям. труби може призводити до вибуху. Зачеплення водопровідної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям. Перед тим, як покласти електроінструмент, зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 169 (21) Світлодіод для попереднього встановлення кута знаками і власністю Bluetooth SIG, Inc. Компанія нахилу електронного визначення кута (EAD) (інтерфейс користувача) Robert Bosch Power Tools GmbH використовує ці словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. (22) Світлодіод електроінструмента (інтерфейс користувача) Опис продукту і послуг...
  • Page 170 А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило, становить Рівень звукового тиску дБ(А) Рівень звукової потужності дБ(А) Похибка K дБ Вдягайте навушники! Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і похибка K, визначені відповідно до EN 62841-2-1: Свердління в металі: 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 171 відображається також на модулі інтерфейсу використовується у Вашому приладі. користувача (14) Індикатори стану. Вказівка: Акумуляторна батарея поставляється частково зарядженою. Щоб акумулятор міг реалізувати свою повну ємність, перед тим, як перший раз працювати з Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 172 – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. рукоятки (4) повертанням за стрілкою годинника. – Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2. Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Зверніть увагу, що попереджувальний сигнал видно не з При легкому натисканні на вимикач (17) усіх боків. Попереджувальний сигнал складно помітити електроінструмент працює з малою кількістю обертів. Із при яскравому сонячному світлі. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 174 інтерфейсі користувача (14). Вказівка: в заводських налаштуваннях кут, який визначається користувачем, Світлодіод (9) загоряється зеленим, коли необхідний/ становить 90°. Це можна налаштувати в додатку Bosch. заданий кут нахилу приблизно досягнуто. Щоб завершити Щоб встановити кут, натискайте кнопку електронного електронне визначення кута (EAD), натискайте кнопку...
  • Page 175 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Утилізація Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Електроприлади, акумуляторні батареї, запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com приладдя і упаковку треба здавати на Команда співробітників Bosch з надання консультацій екологічно чисту повторну переробку.
  • Page 176 жарамды болады. құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына Iстен шығу себептерінің тізімі (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 177 кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі кезінде аңсыздық ауыр жеке жарақаттануға алып келуі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар мүмкін. олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның бақылауында болмаса немесе электр құралын Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 178 Электр құралдарын тек арнайы тағайындалған Ұзын бұрғы қондырмаларын пайдалану үшін батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген қауіпсіздік нұсқаулары басқа батарея жинақтарын пайдалану жарақаттану мен Бұрғы қондырмасының максималдық өрт қауіпіне алып келеді. жылдамдығынан жоғары жылдамдықта жұмыс 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 179 (логотиптер) Bluetooth SIG, Inc компаниясының бекіту және бұрап босату кезінде қысқаша жоғары тіркелген сауда белгілері және жеке меншігі болып мезеттер пайда болуы мүмкін. табылады. Осы сөз/сурет белгісінің Robert Bosch Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе Power Tools GmbH тарапынан әр қолданылуы қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен...
  • Page 180 GAL 36... A) 20−25 °C температурасында ProCORE18V 8.0Ah аккумуляторымен өлшенеді. B) пайдаланған аккумуляторға байланысты Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Аккумуляторды (11) шығару үшін аккумуляторды босату орнату түймесін (12) басыңыз және аккумуляторды электр Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 туралы ақпаратты құралынан тартып шығарыңыз. Бұл ретте күш жинақтағы пайдалану бойынша нұсқаулықтан қараңыз. салмаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 182 құралына, қосымша тұтқаның кез келген қозғалысы денсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию және бұрғылау осінің айналасында немесе бойында мүмкін шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы болмайтындай, бекітіңіз. адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 183 пайдаланылмаса немесе аккумулятор шығарылса, Жарық диоды (13) қосу/өшіру қосқышы (17) сәл немесе жылдам өшіру функциясы автоматты түрде қайта толық басылғанда жанып, жарық жеткіліксіз жұмыс қосылады. Ағымдағы күй пайдаланушы аймақтарын жарықтандыруға мүмкіндік береді. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 184 (45°, 60°, пайдаланушы анықтайды) таңдаңыз. Нұсқау: Электрондық бұрыш анықтау тетігінің (EAD) жұмысын зауыттық реттеулерде пайдаланушы анықтайтын бұрыш аяқтау үшін электрондық бұрыш анықтау тетігіне (EAD) 90° құрайды. Оны Bosch қолданбасы арқылы бейімдеуге арналған түймені (20), бұрышты таңдауға арналған болады. жарық диодтарының (21) ешқайсысы әрі қарай...
  • Page 185 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: Өнімдерді олардың сақтығын қамтамасыз ететін, www.bosch-pt.com өнімдерге атмосфералық жауын-шашынның тиюіне және Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және асқын температура көздерінің (температураның шұғыл олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап өзгерісінің), соның ішінде күн сәулелерінің әсер етуіне береді.
  • Page 186 тауарларға қойылатын талаптарға бағынады. Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша орталығы: құжаттарсыз тасымалдай алады. “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Алматы қ., Үшінші тараптар (мысалы, әуе немесе жүк тасымалдау компаниясы) орауышқа және таңбаламаға қойылатын Қазақстан Республикасы арнайы талаптарды сақтауы керек. Жіберілетін жүкті...
  • Page 187 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 188 şi nu apăsaţi excesiv.Burghiele se pot îndoi ceea ce Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 189 șuruburilor pot apărea pentru scurt timp momente de utilizare a acestei mărci verbale/acestor sigle de către reacție puternice. Robert Bosch Power Tools GmbH se realizează sub Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu licenţă. dispozitive de prindere sau într‑o menghină este ţinută...
  • Page 190 Nivelul de zgomot al sculei electrice evaluat după curba de filtrare A este în parametri normali Nivel de presiune sonoră dB(A) Nivel de putere sonoră dB(A) Incertitudinea K Poartă căşti antifonice! 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Notă: Acumulatorul este parţial încărcat la livrare. Pentru a LED-uri Capacitate asigura funcţionarea la capacitatea nominală a Aprindere continuă de 3 ori cu iluminare 60−100 % acumulatorului, înainte de prima utilizare, încărcaţi complet de culoare verde acumulatorul în încărcător. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 192 (4) până când se fixează în poziţie. se pot aprinde cu uşurinţă. Rotirea mânerului auxiliar Opţional, poţi roti mânerul auxiliar (4) pentru a obţine o poziţie de lucru sigură şi confortabilă. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Turaţia creşte odată cu detectează în timpul lucrului şi îl afişează pentru utilizator. creşterea forţei de apăsare. Astfel, este posibilă, de exemplu, găurirea sau înşurubarea în unghi drept pe o suprafaţă înclinată. Detectarea electronică Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 194 90°. Acesta electrică în unghiul de înclinare dorit cu suprafaţa memorată. poate fi reglat prin intermediul aplicaţiei Bosch. LED-ul (22) se aprinde în galben atunci când unghiul de Pentru reglarea unghiului, apasă în mod repetat tasta pentru înclinare se apropie de unghiul de înclinare dorit/presetat.
  • Page 195 şi www.bosch-pt.com sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie periculoase. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Acumulatori/baterii: accesoriile acestora.
  • Page 196 ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни предвидените от производителя приложения повиша- батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва ва опасността от възникване на трудови злополуки. да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 198 евентуално скрити под повърхността тръбопрово- нование и на графичните елементи от фирма Robert ди, или се обърнете към съответното местно снаб- Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. дително дружество. Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизвика по- Описание...
  • Page 199 макс. диаметър на отвора – Дърво – Стомана – Зидария − Гнездо за работен инструмент 1,5–13 1,5–13 макс. диаметър на винтове Тегло 2,4–3,5 2,5–3,6 Препоръчителна температура на околната среда при °C 0 ... +35 0 ... +35 зареждане Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 200 се отчитат и периодите, в които електроинструментът е изключен или работи на празен ход. Това би могло значи- телно да намали емисиите на вибрации и шум през пери- ода на ползване на електроинструмента. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Ако след натискане на бутона за индикация не свети нито на вала. един светодиод, акумулаторната батерия е повредена и След това отпуснете междинното звено . трябва да бъде заменена. След това отново затегнете долната ръкохватка на спома- гателната ръкохватка (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 202 линни условия подобрява видимостта в зоната на работа. държащи азбест материали само от съответно обучени За да изключите електроинструмента, отпуснете пуско- квалифицирани лица. вия прекъсвач (17). – Осигурявайте добро проветряване на работното мяс- то. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 203 ния въртящ момент работният инструмент спира. ките на ъгъла дефинираният от потребителя ъгъл е 90°. Механичен редуктор Той може да се адаптира през Bosch приложението. Задействайте превключвателя за избор на ход (8) Натискайте за настройване на ъгъла бутона за електронно...
  • Page 204 За да работите качествено и безопасно, поддър- Допирайте електроинструмента до винта само кога- жайте електроинструмента и вентилационните му то е изключен. Въртящият се работен инструмент мо- отвори чисти. же да се изметне. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 205 При неправилно изхвърляне старите електрически и www.bosch-pt.com електронни уреди поради възможното наличие на опасни Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- та среда и човешкото здраве.
  • Page 206 Рачките и површините за држење одржувајте ги накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за од подвижните делови. Широката облека, накитот држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Батеријата може да се оштети од острите предмети дупчење. Изложеноста на бучава може да предизвика како на пр. клинци или одвртувач или со губење на слухот. надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 208 (17) Прекинувач за вклучување/исклучување зборови/слики се врши со лиценца преку Robert (18) Рачка (изолирана површина на рачката) Bosch Power Tools GmbH. (19) Капак Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 (20) Копче за електронско препознавање на агол (EAD) Опис на производот и...
  • Page 209 A) Мерено при 20−25 °C со батерија ProCORE18V 8.0Ah. B) во зависност од употребената батерија Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Информации за бучава/вибрации GSR 18V-150 C GSB 18V-150 C Вредностите...
  • Page 210 при полнењето не ѝ наштетува на батеријата. Трајно светло 5× зелено 80−100 % Литиум-јонската батерија е заштитена од длабоко празнење со „Electronic Cell Protection (ECP)“. Доколку се Трајно светло 4× зелено 60−80 % 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Повторно зацврстете ја пеперутка-завртката за Со прекинувачот за менување на правецот за вртење подесување на граничникот за длабочина (5). (16) може да го промените правецот на вртење на електричниот алат. Доколку прекинувачот за Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 212 Механички избор на брзини поставки аголот дефиниран од корисникот е 90°. Може да Прекинувач за избор на брзина (8) активирајте го се прилагоди преку Bosch-апликацијата. само кога електричниот алат е во празен од. За поставување на аголот, притискајте на електронското...
  • Page 213 Производните толеранции може да влијаат на точноста на опсегот на приказот. Дополнително, надворешните услови може да влијаат на валидноста на електронското детектирање на аголот (EAD) (на пр., неправилно израмнување на уредот со завртката или битот, мазноста на површината за време на процесот на иницирање). Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 214 националното законодавство, електричните алати што се на: www.bosch-pt.com вон употреба и дефектните или искористените батерии Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви според директивата 2006/66/EC мора одделно да се помогне доколку имате прашања за нашите производи и соберат и да се рециклираат за повторна употреба.
  • Page 215 Mos e mbingarkoni veglën elektrike. Përdorni veglën nga priza. Mbajeni kabllon e rrymës larg nxehtësisë, elektrike e cila është e destinuar për punën tuaj. Me Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 216 Rrjedhja e lëngut Siguroni pjesën e punës. Një pjesë pune e mbajtur në një kapëse ose vizë mbahet më mirë sesa me dorën tuaj. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 217 Bluetooth SIG, Inc. Çdo përdorim i kësaj marke fjale/logo (24) Buton për KickBack Control (User Interface) nga Robert Bosch Power Tools GmbH është nën licencë. (25) Numri i porosisë dorezë shtesë 1 602 025 07Y a) Aksesorët e treguar ose të përshkruar nuk janë pjesë e Përshkrimi i produktit dhe shërbimit...
  • Page 218 Vishni mbrojtje për veshët! Vlerat totale të dridhjeve a (shuma vektoriale e tre drejtimeve) dhe pasiguria K përcaktohen në përputhje me EN 62841-2-1: Shpim në metal: < 2,5 < 2,5 Shpim me goditje në beton: – 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Pasi vegla elektrike të fiket automatikisht, mos Dorezë shtesë vazhdoni të shtypni çelësin e ndezjes/fikjes. Bateria Përdorni veglën tuaj elektrike vetëm me dorezën mund të dëmtohet. shtesë (4). Ndiqni udhëzimet e asgjësimit. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 220 Shtrëngoni fort grykën e çykut të shpimit pa çelës (2) me Vendosni çelësin e zgjedhjes së modalitetit të dorë në drejtim ➋. Kjo bllokon automatikisht çakun e funksionimit (7) në simbolin "shpimi me shpimit pa çelës. godlitje". 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Me unazën e përcaktimit të parazgjedhjes së çift përcaktuar nga përdoruesi është 90°. Kjo mund të rrotullimit (6) mund të zgjidhni paraprakisht çift rrotullimin e rregullohet nëpërmjet Bosch-App. kërkuar në 25 nivele.Sapo të arrihet çift rrotullimi i caktuar, Për të rregulluar këndin, shtypni butonin për zbulimin mjeti i futjes ndalet.
  • Page 222 Ekipi i konsulencës së përdorimeve Bosch do të jetë i lumtur Vendoseni veglën elekrike në vidë vetëm kur është e t'ju ndihmojë me çdo pyetje në lidhje me produktet tona dhe fikur.
  • Page 223 Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom (shih "Transporti", Faqe 223). u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 224 Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 225 Dodatne sigurnosne napomene Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva/ zaštitnog znaka Robert Bosch Power Tools GmbH Čvrsto držite električni alat. Prilikom pritezanja ili poseduje licencu. odvrtanja šrafova, na kratko mogu da se jave jaki reakcioni momenti.
  • Page 226 °C 0 ... +35 0 ... +35 Dozvoljena temperatura okruženja u radu i prilikom °C –20 ... +50 –20 ... +50 skladištenja Kompatibilni akumulatori GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V… ProCORE18V… Preporučeni akumulatori za punu snagu ProCORE18V… ≥ 5,5 Ah ProCORE18V… ≥ 5,5 Ah 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Pre svih radova na električnom alatu (npr. prilikom Nakon automatskog isključivanja električnog alata održavanja, promene alata itd.) izvadite akumulator. više ne pritiskajte prekidač za uključivanje/ isključivanje. Akumulator se može oštetiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 228 Ovaj električni alat sme da se koristi samo sa dodatnom neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po drškom sa brojem za poručivanje 1 602 025 07Y. zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 229 Ukoliko je sunčeva svetlost jaka upozoravajuće LED (13) svetli kada malo ili sasvim pritisnete prekidač za svetlo nije uočljivo. uključivanje/isključivanje (17) i omogućuje osvetljavanje radnog prostora kada su uslovi osvetljenja nepovoljni. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 230 Napomena: U podešavanjima ugla korisnički definisan ugao iznosi 90°. On se može Kada otprilike dođete do željenog/podešenog ugla nagiba, prilagoditi u Bosch aplikaciji. LED lampica (9) svetli zeleno. Za okončavanje elektronske Za podešavanje ugla pritiskajte taster za elektronsku detekcije ugla (EAD), pritiskajte taster za elektronsku detekciju ugla (EAD) (20), sve dok LED lampica željenog...
  • Page 231 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Li-jonska: delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, (videti „Transport“, Strana 231). ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 232 Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno dviganjem ali nošenjem se prepričajte, da je uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem električno orodje izklopljeno. Če električno orodje upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 233 Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost kratkega stika. Koničasti predmeti, kot so na primer žeblji ali izvijači, in zunanji vplivi lahko poškodujejo akumulatorsko baterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 234 (17) Stikalo za vklop/izklop Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak (18) Ročaj (izolirana oprijemalna površina) podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka v (19) Pokrov za modul Bluetooth® Low Energy GCY 42 skladu z licenco. (20) Tipka za elektronsko zaznavanje kota (EAD) (uporabniški vmesnik)
  • Page 235 Primerne so tudi za začasno nezadostnem vzdrževanju lahko nivo hrupa in tresljajev oceno oddajanja tresljajev in hrupa. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 236 (12) in akumulatorsko baterijo snamete vsakršno premikanje dodatnega ročaja okrog ali vzdolž iz električnega orodja. Pri tem ne uporabljajte sile. osi vrtenja. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 237 Število vrtljajev vklopljenega električnega orodja lahko Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le brezstopenjsko upravljate glede na to, kako globoko strokovnjaki. pritisnete stikalo za vklop/izklop (17). – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 238 (EAD), za izklop hitrega izklopa (KickBack Control) ter za LED-diodo za KickBack Control (23) na uporabniškem prikaz stanja električnega orodja. vmesniku (14). Prikazi stanja Prikaz stanja Pomen/vzrok Rešitev električnega orodja (22) Zelen Stanje „V redu“ – 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 239 – Upravljanje Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Za več informacij o modulu Bluetooth® Low Energy Module najdete na: www.bosch-pt.com GCY 42 si preberite pripadajoča navodila za uporabo. Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Navodila za delo pripadajočem priboru.
  • Page 240 štitnik za sluh, ovisno od električne alata s priključkom na električnu mrežu (s vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od mrežnim kabelom) i električne alate s napajanjem na ozljeda. akumulatorsku bateriju (bez mrežnog kabela). 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Izloženost buci može prouzročiti gubitak sluha. Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 242 Bluetooth Dodatne sigurnosne napomene SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima Čvrsto držite električni alat. Pri pritezanju i otpuštanju licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ vijaka može doći do kratkotrajno visokih reakcijskih grafičkog simbola.
  • Page 243 GAL 36... A) Izmjereno na 20−25 °C s aku-baterijom ProCORE18V 8.0Ah. B) Ovisno o korištenoj aku-bateriji Vrijednosti se mogu razlikovati ovisno o proizvodu i ovise o uvjetima primjene i okoline. Dodatne informacije na www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 244 Za informacije o modulu Bluetooth® Low Energy Module pokazuju stanje napunjenosti aku-baterije. Upit o stanju GCY 42 pročitajte pripadajuće upute za uporabu. napunjenosti iz sigurnosnih razloga moguć je samo u stanju mirovanja električnog alata. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 245 Pomaknite dodatnu ručku iznad stezne glave kako biste postavili dodatnu ručku na električnom alatu. Zatim otpustite umetak . Zatim ponovno pritegnite donji dio dodatne ručke (4) u smjeru kazaljke na satu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 246 90°. Možete ga Prethodno biranje zakretnog momenta (vrijedi za način rada uvrtanje vijaka) prilagoditi putem Bosch aplikacije. Za namještanje kuta pritišćite tipku za elektroničku detekciju Prstenom za namještanje predbiranja zakretnog momenta kuta (EAD) (20) sve dok LED željenog kuta nagiba (21) ne (6) možete prethodno odabrati potrebni zakretni moment u...
  • Page 247 Prije svih radova na električnom alatu (npr. sučeljem. Potrebno je uvažavati propise o ograničenju održavanje, zamjena alata, itd.) aku-bateriju treba korištenja, npr. u zrakoplovima ili bolnicama. izvaditi iz električnog alata. Kod nehotičnog aktiviranja Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 248 Crteže u rastavljenom obliku i informacije o Stranica 248). rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Eesti obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 249 Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla hooletuks ja ärge eirake ohutusnõudeid. Hooletus võib põletused või tulekahju. sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata; vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 250 Sõnamärk Bluetooth® ja kujutismärgid (logod) on murduda ja põhjustada kontrolli kaotuse tööriista üle, registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth mille tagajärjeks on kehavigastused. SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda sõnamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 251 – Puit – Teras – Müüritis − Tööriista kinnituskoht 1,5–13 1,5–13 Kruvide max Ø Kaal 2,4–3,5 2,5–3,6 Soovitatav keskkonnatemperatuur laadimisel °C 0 ... +35 0 ... +35 Lubatud keskkonnatemperatuur töötamisel ja °C –20 ... +50 –20 ... +50 hoiustamisel Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 252 Li-ioonakut võib laadida igal ajal, ilma et see lühendaks aku töökorraldus. kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 253 ➊, kuni saate tööriista sisse asetada. pidev valgus 1× roheline 5−20 % Asetage tööriist kohale. vilkuv valgus 1× roheline 0−5 % Keerake kiirkinnituspadruni (2) hülss pööramissuunas ➋ käega tugevalt kinni. Padrun lukustub seeläbi automaatselt. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 254 üksnes volitatud Seadke töörežiimi valikulüliti (7) sümbolile spetsialistidel, kes kasutavad ainult originaalvaruosi. „Löökpuurimine“. Kiirväljalülituse saab kasutajaliidese (14) nupuga (24) inaktiveerida. Kui elektrilist tööriista üle viie minuti ei kasutata või aku võetakse välja, lülitub kiirväljalülitus 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 255 Seoses Bluetooth® Low Energy mooduliga GCY 42 on – Üldinfo ja seaded elektrilisel tööriistal kasutatavad järgmised – Haldus ühenduvusfunktsioonid: Teabeks Bluetooth® Low Energy mooduli GCY 42 kohta – Registreerimine ja personaliseerimine lugege kaasasolevat kasutusjuhendit. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 256 Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku gadījums. nii, et see pakendis ei liiguks. Järgige ka võimalikke Nedarbiniet elektroinstrumentus sprādzienbīstamā täiendavaid siseriiklikke nõudeid. atmosfērā, piemēram, viegli uzliesmojošu šķidrumu 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 257 ļaus samazināt savainošanās risku. varētu nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu darbību. Ja elektroinstruments ir bojāts, nodrošiniet, ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas lai tas pirms lietošanas tiktu izremontēts. Daudzi elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 258 ārpus instrukcijā norādīto līnijas, vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā pieļaujamo temperatūras vērtību diapazona robežām. komunālās saimniecības iestādē. Darbinstrumenta 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 259 (22) Elektroinstrumenta LED (lietotāja saskarne) (logotips) ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta (23) KickBack Control LED (lietotāja saskarne) preču zīme un īpašums. Uzņēmums Robert Bosch Power (24) KickBack Control taustiņš (lietotāja saskarne) Tools GmbH šo vārdisko zīmi/grafisko attēlojumu lieto licencēti.
  • Page 260 Mērījuma nenoteiktība K Lietojiet dzirdes aizsarglīdzekļus! Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a (vektoru summa trijos virzienos) un mērījuma nenoteiktība K ir noteiktas atbilstīgi standartam EN 62841-2-1, kā ir norādīts tālāk: Urbšana metālā: < 2,5 < 2,5 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 261 2 LED diodes deg pastāvīgi zaļā krāsā 30−60 % to uzlādes ierīcei. 1 LED diode deg pastāvīgi zaļā krāsā 5−30 % 1 LED diode mirgo zaļā krāsā 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 262 Atskrūvējiet spārnskrūvi urbšanas dziļuma ierobežotāja fiksēšanai (5) un ievietojiet papildrokturī (4) urbšanas stāvoklī. Ievietojiet uzlādētu akumulatoru (11) dziļuma ierobežotāju. elektroinstrumenta rokturī, līdz tas tur fiksējas ar skaidri sadzirdamu troksni un cieši piespiežas rokturim. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 263 Atlasiet leņķi (45°, 60°, lietotāja definētu) lietotāja saskarnē momentam sasniedzot izvēlēto vērtību, darbinstruments (14). Piezīme. Rūpnīcas iestatījumos lietotāja definētais pārstāj griezties. leņķis ir 90°. To var pielāgot, izmantojot Bosch lietotni. Mehāniskā pārnesumu pārslēgšana Lai iestatītu leņķi, vairākkārt nospiediet elektroniskās leņķa Pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (8) vienīgi noteikšanas sistēmas (EAD) taustiņu (20), līdz sāk mirgot...
  • Page 264 Informācija par Bluetooth® Low Energy moduli GCY 42 ir sniegta attiecīgajā lietošanas pamācībā. Lai izņemtu skrūvgrieža uzgali vai universālo turētāju, drīkst lietot palīgrīkus. Turētājs stiprināšanai pie jostas 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 265 Jūs varat atrast interneta vietnē: Litija-jonu: www.bosch-pt.com Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 265). rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
  • Page 266 Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite re- įrankio netikėtose situacijose. guliavimo įrankius arba veržlinius raktus. Besisukan- čioje prietaiso dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 267 Atsargiai! Naudojantis elektriniu įrankiu su Bluetooth ® gali būti trikdomas kitų prietaisų ir įrenginių, lėktuvų, Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 268 Bluetooth® žodinis prekės ženklas, o taip pat vaizdinis (9) Elektroninio kampo nustatymo (EAD) LED prekės ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power (10) Laikiklis tvirtinti prie diržo Tools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus nau- (11) Akumuliatorius doja pagal licenciją.
  • Page 269 į laiką, per kurį elektrinis įrankis buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo- jamas. Tai įvertinus, vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laiką žymiai sumažės. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 270 Šviečia nuolat 2× žalias 30−60 % žimo gyliui X. Šviečia nuolat 1× žalias 5−30 % Vėl tvirtai užveržkite gylio ribotuvo nustatymo sparnuotąjį Mirksi 1× žalias 0−5 % varžtą (5). 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 271 Sukimosi krypties perjungikliu (16) galite pakeisti elektrinio įrankio sukimosi kryptį. Tačiau tuomet, kai įjungimo-išjungi- mo jungiklis (17) yra nuspaustas, tai padaryti yra neįmano- Dešininis sukimasis: perstumkite sukimosi krypties perjungiklį (16) abiejose pusėse iki atramos į padė- tį  Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 272 272 | Lietuvių k. Greitojo atjungimo įtaisas („KickBack Control“) naudotojo parinktas kampas yra 90°. Jį galima priderinti, naudojantis Bosch programėle. Greitojo atjungimo įtaisas („KickBa- Norėdami nustatyti kampą, pakartotinai spauskite elektroni- ck Control“) užtikrina geresnę nio kampo nustatymo (EAD) mygtuką (20), kol pradės mirk- elektrinio įrankio kontrolę...
  • Page 273 Naudojant su Bluetooth® „Low Energy Module“ GCY 42, gali- www.bosch-pt.com mos šios elektrinio įrankio jungiamumo funkcijos: Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- – Registracija ir pritaikymas tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. – Būsenos patikra, įspėjamųjų pranešimų pateikimas Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Page 274 그와 잘 맞는 콘센트를 사용하면 감전의 위험을 우, 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 줄일 수 있습니다. 되는지 확인하십시오. 이러한 분진 추출장치를 사용하면 분진으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있 습니다. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 275 비트가 작동하는 부분에만 압력을 가하고 과도한 수 있는 페이퍼 클립, 동전, 열쇠, 못, 나사 등 유 압력을 주지 마십시오.비트가 구부러져 파손되거 사한 금속성 물체와 멀리하여 보관하십시오. 배 나 통제력을 잃어 부상을 입을 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 276 작동하는 것을 삼가하십시오. 블루투스 ® 워드마크와 그림(로고)은 Bluetooth (24) KickBack Control 버튼(사용자 인터페이스) SIG, Inc.의 등록상표입니다. Robert Bosch (25) 보조 손잡이 주문 번호 1 602 025 07Y Power Tools GmbH는 허가를 받아 이를 사용하 a) 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부...
  • Page 277 A) 배터리 ProCORE18V 8.0Ah 장착 시 20−25 °C에서 측정됨 B) 사용하는 배터리에 따라 상이 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습니다. 리튬이온 배터리는 항상 충전할 수 있으며, 이로 인 조립...
  • Page 278 시키게 됩니다. 석면 성분을 포함한 재료는 오직 전 드릴 축이나 그 둘레를 따라서 모두 움직이지 않 문가가 작업을 해야 합니다. 도록 보조 손잡이를 고정하십시오. – 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오. – 필터등급 P2에 해당되는 호흡 마스크를 사용하 십시오. 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 279 토크 설정 링 (6) 을 이용하여 필요한 토크를 25단 원하는 경사 각도의 LED (21) 가 깜박이기 시작할 계에서 사전에 선택할 수 있습니다. 설정된 토크에 때까지 전자 각도 탐지기(EAD) 버튼 (20) 을 여러 도달하면, 공구가 작동을 멈춥니다. 번 누르십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 280 – 관리 스크류 드라이버 비트 또는 유니버셜 비트 홀더를 제거하기 위해 보조 공구를 사용할 수 있습니다. 블루투스 ® Low Energy Module GCY 42 관련 정 보는 해당 사용 설명서를 참조하십시오. 벨트 고정클립 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 281 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그 리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 282 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 283 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ ‫ال تضغط إال على خط واحد مع الريشة، وال‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫تضغط بشكل زائد.فقد تنثني الريش، وتتعرض‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 284 ‫المثبتة بواسطة تجهيزة ش د ّ أو بواسطة الملزمة‬ ‫ أي استخدام السم الماركة/شعارها‬SIG, Inc. ‫مثبتة بأمان أكبر مما لو تم اإلمساك بها بواسطة‬ Robert Bosch Power Tools ‫من قبل شركة‬ .‫يدك‬ .‫ يتم من خالل ترخيص‬GmbH ‫استخدم أجهزة تنقيب مالئمة للعثور علی‬...
  • Page 285 ‫هناك خطر إصابة بجروح في حالة الضغط علی‬ ‫التركيب‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ ‫أخرج المركم من العدة الكهربائية قبل إجراء‬ ‫أي أعمال على العدة الكهربائية )على سبيل‬ .(‫المثال الصيانة، واستبدال العدد، وما شابه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 286 ‫يمكنك تحريك المقبض اإلضافي )4( كما تريد‬ .‫للوصول إلى وضع عمل آمن ومريح‬ (4) ‫أدر قطعة المقبض السفلية بالمقبض اإلضافي‬ ‫عكس اتجاه عقارب الساعة وحرك المقبض اإلضافي‬ ‫)4( إلى الوضع المرغوب. أدر قطعة القبض السفلية‬ 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 287 ‫التشغيل دون تدريج، حسب مدی الضغط علی مفتاح‬ ‫تجنب تراكم الغبار بمكان العمل. يجوز أن‬ .(17) ‫التشغيل واإلطفاء‬ .‫تشتعل األغبرة بسهولة‬ ‫يؤدي الضغط الخفيف على مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫)71( إلى عدد لفات منخفض. يزداد عدد اللفات‬ .‫بزيادة الضغط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 288 ‫( باإلضافة لبيان حالة العدة‬KickBack Control) ‫في حالة ضوء الشمس القوي يصعب التعرف على‬ .‫الكهربائية‬ .‫ضوء التحذير‬ ‫مبينات الحالة‬ ‫الحل‬ ‫المعنى/السبب‬ ‫مبين حالة العدة‬ (22) ‫الكهربائية‬ – ‫الحالة على ما يرام‬ ‫أخضر‬ 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 289 ‫العدة الكهربائية المزودة بموديول‬ ‫ بها‬Bluetooth ® Low Energy Module GCY 42 www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫واجهةبينية السلكية. تراعى قيود التشغيل‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫المحلية، على سبيل المثال في الطائرات أو‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫المستشفيات‬ .‫وملحقاتها‬...
  • Page 290 ‫صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة‬ .‫إلعادة التصنيع‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر‬ .(290 ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 291 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 292 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫هرگز دستگاه را با سرعت بیشتر از حداکثر‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫سرعت مجاز مته به کار نگیرید. در سرعتهای‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 293 ‫شرکت های کارهای تأسیسات ساختمان و‬ ،‫گونه استفاده از این عالئم نامی/نشانهها‬ ‫خدمات مربوطه تماس بگیرید. تماس با کابل و‬ Robert Bosch Power Tools ‫توسط شرکت‬ ‫سیمهای برق ممکن است باعث آتشسوزی و یا‬ .‫ تحت لیسانس انجام میشوند‬GmbH ‫برق گرفتگی شود. ایراد و آسیب دیدگی لوله گاز‬...
  • Page 294 .ProCORE18V 8.0Ah ‫° 52−02 با باتری قابل شارژ‬C ‫اندازه گیری شده در دمای‬ ‫بسته به نوع باتری کاربردی‬ ‫سایت‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫بیشتر‬ ‫اطالعات‬ ‫دارند‬ ‫محیطی‬ ‫و‬ ‫استفاده‬ ‫شرایط‬ ‫به‬ ‫بستگی‬ ‫و‬ ‫باشند‬ ‫متفاوت‬ ‫محصول‬ ‫به‬ ‫بسته‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫مقادیر‬ www.bosch-professional.com/wac ‫نمایید‬ ‫مشاهده‬ 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 295 ‫دسته کمکی را روی سه نظام برانید تا آن را روی‬ ،‫وضعیت شارژ باتری را نشان میدهند. به دالیل ایمنی‬ .‫ابزار برقی نصب کنید‬ ‫فراخوانی وضعیت شارژ باتری تنها در حالت توقف‬ .‫قطعه میانی را رها کنید‬ .‫ابزار برقی ممکن است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 296 ‫به قوانین و مقررات معتبر در کشور خود در رابطه با‬ ‫از طریق حلقه تنظیم انتخاب گشتاور )6( می توان‬ .‫استفاده از مواد و قطعات کاری توجه کنید‬ ‫گشتاور الزم را در 52 درجه مختلف از پیش انتخاب‬ 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 297 ‫ )تشخیص‬Electronic Angle Detection (EAD) ‫( و همچنین نشانگر وضعیت ابزار برقی‬Control (‫الکترونیکی زاویه‬ .‫کاربرد دارد‬ ‫با استفاده از قابلیت تشخیص الکترونیکی زاویه‬ ‫(، می توان زاویه شیب را که حین کار توسط‬EAD) Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 298 ‫ابزار برقی را تنها در حالت خاموش روی پیچ‬ www.bosch-pt.com ‫قرار دهید. امکان لغزش ابزار در حال چرخش‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ .‫وجود دارد‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ ‫جهت جدا کردن سر پیچ و نگهدارنده ی سر پیچ نباید‬...
  • Page 299 .‫شوند‬ ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفًا به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 992( توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 300 300 | 1 600 A02 590 1 600 A00 R26 (L-BOXX 136) 6 082 850 6TD / 6 082 850 6XF 1 602 025 07Y 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 301 OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH this list of conditions and the following disclaimer. DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 302 6. STMicroelectronics has no obligation to provide any maintenance, Warranty Disclaimer support or updates for the software. This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 303 Licenses | 303 Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Licenses". Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 304 304 | Licenses 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 305 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 306 Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim Akumulatorski Številka artikla standardom. vrtalni vijačnik Tehnična dokumentacija pri: * 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 307 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart,15.01.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024)
  • Page 308 1 609 92A 9D1 | (12.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 309 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Ce manuel est également adapté pour:

Gsb 18v-150 c professionalGsr 18v-150 c professional