Thermocouple à câble câble gainé céramique (câble chemisé) (28 pages)
Sommaire des Matières pour WIKA LF-1
Page 1
Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Submersible pressure sensor, model LF-1 Pegelsonde, Typ LF-1 Transmetteur de pression immergeable, type LF-1 Sonda de pozo, modelo LF-1 Submersible pressure sensor...
3. Safety 4. Transport, packaging and storage 5. Commissioning, operation 6. Faults 7. Maintenance and cleaning 8. Dismounting, return and disposal 9. Specifications Declarations of conformity can be found online at www.wika.com WIKA operating instructions submersible pressure sensor, model LF-1...
2. Design and function 2.1 Overview Protection cap Product label Connection cable Measuring point tag with product label Vent tube with filter element WIKA operating instructions submersible pressure sensor, model LF-1...
... indicates a potentially dangerous situation that can result in serious injury or death, if not avoided. CAUTION! ... indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to property or the environment, if not avoided. WIKA operating instructions submersible pressure sensor, model LF-1...
LF-1 WIKA Alexaander Wiegand SE & Co. KG, D-63911 Klingenberg Made in Germany Model code Measuring range / Output signal Date of manufacture P# Article number / S# Serial number Approvals ...
Included in this are particularly the process pressure, process temperature and also the chemical proper- ties of the media. Prior to commissioning, the suitability of the instrument must be ensured (→ for specifications, see chapter 9 “Specifications” and the product label). WIKA operating instructions submersible pressure sensor, model LF-1...
No humidity can ingress at the cable end. ■ 5.4.3 Requirement for shielding and grounding The submersible pressure sensor must be shielded and grounded in accordance with the grounding concept of the plant. WIKA operating instructions submersible pressure sensor, model LF-1...
5.4.6 Connecting the instrument to the electric system ▶ Connect the cables to the terminals. ▶ For voltage outputs, the load must be specified so that the output current does not exceed 1 mA. WIKA operating instructions submersible pressure sensor, model LF-1...
Page 12
Blue (BU) U+ (temperature sensor) Green (GN) U- (temperature sensor) White (WH) Shield Grey (GY) DC 0.1 ... 2.5 V (3-wire, low power) Brown (BN) Blue (BU) Black (BK) Shield Grey (GY) WIKA operating instructions submersible pressure sensor, model LF-1...
PC. To parameterise these instruments, operating software with COMM DTM HART and Device DTM Generic HART (e.g. PACTware ) is needed. ® ® ® The PACTware operating software and the required DTMs are available for download at ® www.wika.com. WIKA operating instructions submersible pressure sensor, model LF-1...
Ensure that pressure or signal is no longer present and protect against accidental commissioning. ▶ Contact the manufacturer. ▶ If a return is needed, please follow the instructions given in chapter 8.2 “Return”. WIKA operating instructions submersible pressure sensor, model LF-1...
Page 15
Moisture has entered at the cable end Fit the cable correctly Cable damaged Replace instrument; if it fails repeatedly, contact the manufacturer Signal span varies/inaccurate Too high/low working temperature Observe the permissible temperatures WIKA operating instructions submersible pressure sensor, model LF-1...
Residual media at the dismounted instrument can result in a risk to persons, the environment and equipment. ▶ With hazardous substances, observe the material safety data sheet for the corresponding medium. ▶ Wear the requisite protective equipment. WIKA operating instructions submersible pressure sensor, model LF-1...
▶ Wear the requisite protective equipment. Dismounting the instrument 1. Disconnect the submersible pressure sensor from the mains. Disconnect the electrical connection. Withdraw the submersible pressure sensor from the medium. WIKA operating instructions submersible pressure sensor, model LF-1...
Page 18
8. Dismounting, return and disposal 8.2 Return Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions, etc.) and must therefore be cleaned before being returned. WARNING!
≤ ±0.25 % of span BFSL (option) ■ Non-repeatability ≤ 0.1 % of span ■ ≤ 0.2 % of span (with voltage output and cable length >100 m [325 ft]) ■ Temperature error See table “Temperature error” WIKA operating instructions submersible pressure sensor, model LF-1...
Page 20
1) CSA approved submersible pressure sensors for general applications must be used with a certified CEC or NEC “Class 2” power supply or alternatively a certified limited power supply in accordance with CSA C22.2 60950-1/UL 60950-1. WIKA operating instructions submersible pressure sensor, model LF-1...
Page 21
PUR (high-resistance option: FEP) Sealing Protection cap PVDF CE conformity EMC directive, emission (group 1, class B) and interference immunity (industrial application) For further specifications see WIKA data sheet LM 40.04 and the order documentation. WIKA operating instructions submersible pressure sensor, model LF-1...
Page 22
9. Specifications Dimensions in mm [in] Cable outlet without conduit Cable outlet with conduit WIKA operating instructions submersible pressure sensor, model LF-1...
Page 23
1. Allgemeines 2. Aufbau und Funktion 3. Sicherheit 4. Transport, Verpackung und Lagerung 5. Inbetriebnahme, Betrieb 6. Störungen 7. Wartung und Reinigung 8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 9. Technische Daten Konformitätserklärungen finden Sie online unter www.wika.de WIKA Betriebsanleitung Pegelsonde, Typ LF-1...
... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. VORSICHT! ... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen bzw. Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. WIKA Betriebsanleitung Pegelsonde, Typ LF-1...
Das vom Betreiber autorisierte Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse der Mess- und Regelungstechnik und seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezifischen Vorschriften, geltenden Normen und Richtlinien in der Lage, die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen. WIKA Betriebsanleitung Pegelsonde, Typ LF-1...
Sämtliche im Prozess befindlichen Teile des Gerätes müssen für die auftretenden Prozessbedingungen geeignet sein. Dazu zählen insbesondere Prozessdruck, Prozesstemperatur sowie die chemischen Eigenschaften der Messstof- fe. Vor der Inbetriebnahme muss die Eignung des Gerätes sichergestellt sein (→ Technische Daten siehe Kapitel 9 „Technische Daten“ und Typenschild). WIKA Betriebsanleitung Pegelsonde, Typ LF-1...
Kabeldurchmesser passt zur Kabeldurchführung des Klemmengehäuses. ■ Kabelverschraubung und Dichtungen sitzen korrekt. ■ Es kann keine Feuchtigkeit am Kabelende eindringen. ■ 5.4.3 Anforderung an Schirmung und Erdung Die Pegelsonde muss entsprechend dem Erdungskonzept der Anlage geschirmt und geerdet werden. WIKA Betriebsanleitung Pegelsonde, Typ LF-1...
Nach dem Kürzen Aderenden mit Aderendhülsen versehen und Filterelement auf das Belüftungsrohr setzen. 5.4.6 Gerät elektrisch anschließen ▶ Leitungen an Klemmen anschließen. ▶ Bei Spannungsausgängen muss die Bürde so ausgelegt werden, dass der Ausgangsstrom 1 mA nicht überschreitet. WIKA Betriebsanleitung Pegelsonde, Typ LF-1...
Geräte an die jeweilige Schnittstelle eines PCs. Zur Parametrierung dieser Geräte ist eine Bediensoftware mit COMM DTM HART und Device DTM Generic HART (z. B. PACTware ) erforderlich. ® ® ® Die Bediensoftware PACTware und die benötigten DTMs stehen auf www.wika.de zum Download ® bereit. WIKA Betriebsanleitung Pegelsonde, Typ LF-1...
Betrieb setzen. ▶ Sicherstellen, dass kein Druck bzw. Signal mehr anliegt und gegen versehentliche Inbetriebnahme schützen. ▶ Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen. ▶ Bei notwendiger Rücksendung die Hinweise unter Kapitel 8.2 „Rücksendung“ beachten. WIKA Betriebsanleitung Pegelsonde, Typ LF-1...
Page 35
Gerät austauschen; bei wiederholtem Ausfall Rücksprache mit Hersteller Nullpunkt schwankend/ungenau Feuchtigkeit am Kabelende eingetreten Kabel korrekt montieren Kabel beschädigt Gerät austauschen; bei wiederholtem Ausfall Rücksprache mit Hersteller Signalspanne schwankend/ungenau Zu hohe/niedrige Einsatztemperatur Zulässige Temperaturen einhalten WIKA Betriebsanleitung Pegelsonde, Typ LF-1...
Reparaturen sind ausschließlich vom Hersteller durchzuführen. 7.2 Reinigung WARNUNG! Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden durch Messstoffreste Messstoffreste am ausgebauten Gerät können zur Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen. ▶ Bei Gefahrenstoffen das Sicherheitsdatenblatt für den entsprechenden Messstoff befolgen. ▶ Notwendige Schutzausrüstung tragen. WIKA Betriebsanleitung Pegelsonde, Typ LF-1...
Am Gerät können im Fehlerfall aggressive Messstoffe mit extremer Temperatur und unter hohem Druck oder Vakuum anliegen. ▶ Notwendige Schutzausrüstung tragen. Gerät demontieren 1. Pegelsonde stromlos schalten. Elektrische Verbindung trennen. Pegelsonde aus dem Messstoff ziehen. WIKA Betriebsanleitung Pegelsonde, Typ LF-1...
Page 38
8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 8.2 Rücksendung Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen. WARNUNG! Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden durch Messstoffreste Messstoffreste im ausgebauten Gerät können zur Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen.
■ ≤ ±0,25 % der Spanne BFSL (Option) ■ Nichtwiederholbarkeit ≤ 0,1 % der Spanne ■ ≤ 0,2 % der Spanne (bei Spannungsausgang und Kabellänge > 100 m [325 ft]) ■ Temperaturfehler Siehe Tabelle „Temperaturfehler“ WIKA Betriebsanleitung Pegelsonde, Typ LF-1...
Page 40
1) Nach CSA zugelassene Pegelsonden für allgemeine Anwendungen muss eine zertifizierte Strom-versorgung gemäß CEC oder NEC „Class 2“ oder alternativ eine zertifizierte Stromversorgung mit begrenzter Leistung gemäß CSA C22.2 No.60950 -1/ UL 60950-1 verwendet werden. WIKA Betriebsanleitung Pegelsonde, Typ LF-1...
Page 41
316L (Option Hochbeständig: 318LN) Sensor 316L (Option Hochbeständig: Hastelloy C276) Kabel PUR (Option Hochbeständig: FEP) Dichtung Schutzkappe PVDF CE-Konformität EMV-Richtlinie, Emission (Gruppe 1, Klasse B) und Störfestigkeit (industrieller Bereich) Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt LM 40.04 und Bestellunterlagen. WIKA Betriebsanleitung Pegelsonde, Typ LF-1...
Page 42
9. Technische Daten Abmessungen in mm [in] Kabelausgang ohne Conduit Kabelausgang mit Conduit WIKA Betriebsanleitung Pegelsonde, Typ LF-1...
Page 43
4. Transport, emballage et stockage 5. Mise en service, utilisation 6. Dysfonctionnements 7. Entretien et nettoyage 8. Démontage, retour et mise au rebut 9. Spécifications Déclarations de conformité disponibles en ligne sur www.wika.com Mode d'emploi transmetteur de pression immergeable type LF-1...
Bouchon de protection Plaque signalétique Câble de raccordement Tag du point de mesure avec plaque signalétique Tube de mise à l'atmosphère avec élément filtrant Mode d'emploi transmetteur de pression immergeable type LF-1...
évitée. ATTENTION ! … indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible de provoquer de légères blessures ou des dommages pour le matériel et pour l’environnement si elle n’est pas évitée. Mode d'emploi transmetteur de pression immergeable type LF-1...
LF-1 WIKA Alexaander Wiegand SE & Co. KG, D-63911 Klingenberg Made in Germany Code de type Etendue de mesure / Signal de sortie Date de fabrication P# Numéro d’article / S# Numéro de Agréments...
Avant la mise en service, il faut s’assurer que l’instrument est bien adapté (→ pour les spécifications, voir chapitre 9 “Spécifications” et la plaque signalétique du produit). 5.3 Exigences concernant le lieu d’installation Mode d'emploi transmetteur de pression immergeable type LF-1...
5.4.3 Exigences concernant le blindage et la mise à la terre Le transmetteur de pression immergeable doit être blindé et mis à la terre en conformité avec le concept de mise à la terre de l’installation. Mode d'emploi transmetteur de pression immergeable type LF-1...
: ≤ 0,014 % / m de câble raccourci. Après le raccourcissement, posez des épissures sur les extrémités de câble et positionnez l’élément filtrant sur le tube de mise à l’atmosphère. Mode d'emploi transmetteur de pression immergeable type LF-1...
COMM DTM HART et Device DTM Generic HART (par exemple PACTware ® ® ® Le logiciel de fonctionnement PACTware et les DTM requis sont disponibles pour téléchargement à ® www.wika.com. Mode d'emploi transmetteur de pression immergeable type LF-1...
S’assurer que la pression ou le signal n’est plus présent et protéger contre une mise en service accidentelle. ▶ Contacter le fabricant. ▶ S’il est nécessaire de retourner l’instrument au fabricant, respecter les indications mentionnées au chapitre 8.2 “Retour”. Mode d'emploi transmetteur de pression immergeable type LF-1...
Respectez la limite de surpression admissible Température de fonctionnement trop haute/ Respectez les températures admissibles trop basse Membrane endommagée Remplacer l'instrument ; s'il tombe en panne de manière répétée, contacter le fabricant Mode d'emploi transmetteur de pression immergeable type LF-1...
être ajoutés au plan de maintenance. Comme les intervalles de nettoyage dépendent des conditions de fonctionnement, aucune période de temps univer- selle ne peut être spécifiée. Les réparations ne doivent être effectuées que par le fabricant. Mode d'emploi transmetteur de pression immergeable type LF-1...
Page 57
Agents de nettoyage appropriés ■ Liquide vaisselle conventionnel ■ Nettoyage de l’instrument 1. Débrancher le transmetteur de pression immergeable du secteur. 2. Essuyer la surface de l'instrument avec un chiffon doux et humide. Mode d'emploi transmetteur de pression immergeable type LF-1...
Retirer le transmetteur de pression immergeable du fluide. 8.2 Retour En cas d’envoi de l’instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de substances dangereuses (acides, bases, solutions, etc.) et doivent donc être nettoyés avant d’être retournés. AVERTISSEMENT ! Blessures physiques et dommages aux équipements et à...
Max. 25 mA par sortie Tension de sortie Max. 5 mA ≤ ±1 % de l'échelle Précision (capteur de pression) ■ (aux conditions de référence) ≤ ±0,5 % de l'échelle (en option) ■ Mode d'emploi transmetteur de pression immergeable type LF-1...
Page 60
Option de protection accrue contre la surtension pour des éclairs : 50 VDC ■ 40 VDC Résistance aux surtensions Protection contre l'inversion de U+ vs. U- polarité Résistance court-circuit S+ vs. U- Mode d'emploi transmetteur de pression immergeable type LF-1...
Page 61
1) Les transmetteurs de pression immergeables approuvés par CSA pour les applications générales doivent être utilisés avec une alimentation électrique certifiée CEC ou NEC « Classe 2 » ou alternativement avec une alimentation électrique limitée certifiée conformément à la norme CSA C22.2 60950-1/UL 60950-1. Mode d'emploi transmetteur de pression immergeable type LF-1...
Page 62
9. Spécifications Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA LM 40.04 et la documentation de commande. Dimensions en mm [pouces] Sortie câble sans conduit Sortie câble avec conduit Mode d'emploi transmetteur de pression immergeable type LF-1...
Page 63
4. Transporte, embalaje y almacenamiento 5. Puesta en servicio, funcionamiento 6. Errores 7. Mantenimiento y limpieza 8. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 9. Datos técnicos Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es WIKA manual de instrucciones, sonda de pozo, modelo LF-1...
Placa de identificación Cable de conexión Señalación del punto de medición con placa de características Tubo de ventilación con elemento filtrante WIKA manual de instrucciones, sonda de pozo, modelo LF-1...
... indica una situación probablemente peligrosa que puede causar la muerte o lesiones graves si no se la evita. ¡CUIDADO! ... indica una situación probablemente peligrosa que puede causar lesiones leves o medianas, o daños materiales y medioambientales, si no se la evita. WIKA manual de instrucciones, sonda de pozo, modelo LF-1...
4.1 Transporte Comprobar si la sonda de pozo presenta eventuales daños causados en el transporte. Notificar daños obvios de forma inmediata. Asegurarse de que los contactos de conexión no estén dañados. WIKA manual de instrucciones, sonda de pozo, modelo LF-1...
Éstas incluyen, en particular, la presión y la temperatura del proceso, así como las propiedades químicas de los medios. Antes de la puesta en servicio, debe asegurarse la idoneidad del dispositivo (→ para datos técnicos, véase capítulo 9 “Datos técnicos” y “Placa de características”). WIKA manual de instrucciones, sonda de pozo, modelo LF-1...
5.4.3 Exigencias referentes al blindaje y a la puesta a tierra La sonda de pozo debe ser blindada y puesta a tierra conforme al concepto de puesta a tierra de la instalación. WIKA manual de instrucciones, sonda de pozo, modelo LF-1...
Page 71
En sondas de pozo con salida de tensión tiene como consecuencia un error de desplazamiento: ≤ 0,014 %/m de cable acortado. Tras el acortamiento, colocar en los extremos de los cables las virolas de cable y el elemento filtrante en la tubería de ventilación. WIKA manual de instrucciones, sonda de pozo, modelo LF-1...
Page 72
U+ (sensor de temperatura) Verde (GN) U- (sensor de temperatura) Blanco (WH) Blindaje Gris (GY) DC 0,1 ... 2,5 V (3 hilos, baja potencia) Marrón (BN) Azul (BU) Negro (BK) Blindaje Gris (GY) WIKA manual de instrucciones, sonda de pozo, modelo LF-1...
COMM DTM HART y Device DTM Generic HART (p. ej., PACTware ® ® ® El software operativo PACTware y los DTM requeridos están disponibles para su descarga en www. ® wika.de. WIKA manual de instrucciones, sonda de pozo, modelo LF-1...
Asegurar que el dispositivo no queda expuesto a presión o una señal y protegerlo contra usos accidentales. ▶ Contactar con el fabricante. ▶ Si desea devolver el instrumento, observar las indicaciones en el capítulo 8.2 “Devolución”. WIKA manual de instrucciones, sonda de pozo, modelo LF-1...
Page 75
Punto cero oscilante/impreciso Penetró humedad en el extremo del cable Montar correctamente el cable Cable dañado Sustituir el instrumento; consultar al fabri- cante si falla repetidas veces WIKA manual de instrucciones, sonda de pozo, modelo LF-1...
Medios residuales en el instrumento desmontado pueden causar riesgos para personas, medio ambiente e instalación. ▶ En caso de sustancias peligrosas, seguir las indicaciones de la ficha de datos de seguridad corre- spondiente al medio. ▶ Utilizar el equipo de protección necesario. WIKA manual de instrucciones, sonda de pozo, modelo LF-1...
▶ Utilizar el equipo de protección necesario. Desmontaje del instrumento 1. Apagar la sonda de pozo. Desconectar la conexión eléctrica. Extraer la sonda del medio. WIKA manual de instrucciones, sonda de pozo, modelo LF-1...
Page 78
8. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 8.2 Devolución Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.) y, por lo tanto, deben limpiarse antes de devolver. ¡ADVERTENCIA! Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente por medios residuales...
≤ 0,1 % del span ■ ≤ 0,1 % del span (con salida de tensión y longitud de cable > 100 m [325 ft]) ■ Error de temperatura Véase la tabla “Errores de temperatura” WIKA manual de instrucciones, sonda de pozo, modelo LF-1...
Page 80
1) Con sondas de pozo para aplicaciones generales conforme a CSA se debe usar una alimentación certificada según CEC o NEC “Clase 2” o alternativamente una alimentación certificada con potencia limitada según CSA C22.2 N.º60950 -1/ UL 60950-1. WIKA manual de instrucciones, sonda de pozo, modelo LF-1...
Page 81
Conformidad CE Directiva CEM, Emisión (grupo 1, clase B) y resistencia a interferencias (ámbito industrial) Para más datos técnicos consulte la hoja técnica de WIKA LM 40.04 y la documentación de pedido. WIKA manual de instrucciones, sonda de pozo, modelo LF-1...
Page 82
9. Datos técnicos Dimensiones en mm [in] Salida de cable sin Conduit Salida de cable con Conduit WIKA manual de instrucciones, sonda de pozo, modelo LF-1...
Page 83
WIKA operating instructions submersible pressure sensor, model LF-1...
Page 84
WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. La lista de las sucursales WIKA en el mundo puede consultarse en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg •...