Page 1
Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung nstructieboekje Инструкция по эксплуатации VORT LETO MEV COD. 5371.084.885 12/12/2011 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Beeches House - Eastern Avenue 72 Rue Baratte-Cholet Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate...
Mode d’Emploi ....29 La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés Utilisation de la Télécommande Simplifiée .
Page 3
Funktionsweise....41 Vortice kann nicht für Personen- oder Sachschä- den zur Verantwortung gezogen Gebrauch ......41 werden, die auf eine Nichtbeachtung der Hin- Verwenden der Vereinfachte Fernbedienung.
Vort Leto Mev, aspiratori centralizzati appositamente studiati per la ventilazione continua di ambienti domestici o commerciali. La gamma Vort Leto Mev consiste di 3 prodotti, tutti equipaggiati di motore brushless trifase a tre velocità controllato elettronicamente: VORT LETO MEV;...
Per questa ragione attendere almeno 10 L’aspirazione dell’aria dai locali asserviti si realizza secondi prima di aprire l’apparecchio, dopo averlo collegando Vort Leto Mev a condotti i cui terminali isolato dalla rete. sono posti nei locali “umidi” dell’abitazione. Il volume •...
ITALIANO - automatica velocità viene selezionata Accoppiamento apparecchio/telecomando automaticamente dal sistema, in funzione del Preventivamente al suo utilizzo, ogni telecomando grado di umidità relativa rilevate dal sensore). deve essere inizializzato. Tale attività è affidata • la selezione della velocità (V min , V med o V max ) del all’installatore.
Page 7
ITALIANO Descrizione del telecomando Modalità di utilizzo del telecomando (Fig.4) Inserire le batterie (fig.5); BATTERIE INCLUSE T(°C) CO2(ppm) RH(%) O 88:88 AUTO Mo Tu We Th Fr Sa Su SUMMER DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER Tutte le funzioni dell’apparecchio sono gestite tramite N.B.
ITALIANO Tasto SET (fig.7) Tasto - + (fig.8) 14:38 14:38 AUTO DISPLAY TIMER MODE DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER NEXT ENTER Consente l’impostazione dei parametri di seguito Velocità desiderata (fig.8a) (Minima V Min ,Media elencati. Il passaggio da un parametro al successivo V Med ,Massima V Max ) : avviene tramite la pressione del tasto NEXT.
Page 9
ITALIANO Tasto DISPLAY (fig.9) valore attuale dell’umidità relativa, (rilevato dal sensore) (fig.9b); 14:38 RH(%) AUTO DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER Durante il normale funzionamento il display del tempo residuo di funzionamento a Vmax, (fig.9c) nel telecomando visualizzerà, all’accensione dell’ caso sia stato impostato tramite Timer (10, 20, 30, apparecchio, le seguenti informazioni: CO: vedere tasto TIMER).
Page 10
ITALIANO Tasto TIMER (fig.10) OFF) l’apparecchio tornerà a funzionare alla V min (fatti salvi i dettami del sensore di Umidità Relativa, e il display non visualizzerà più il simbolo dell’orologio; Tasto MODE (fig.11) 11 11 14:38 AUTO 14:38 TIMER DISPLAY MODE AUTO MODE...
Page 11
ITALIANO MAN: (fig.11b) • la temperatura effettiva dell’aria; • la percentuale di umidità relativa dell’aria; • l’avvenuta impostazione del TIMER. La pressione di altri tasti verrà intepretata quale evento accidentale e non darà luogo ad azione alcuna. Segnali di allarme/errore •...
(diametro pari a 125 mm, 204X60 se rettangolari) • le tubazioni che sboccano o attraversano spazi non riscaldati devono essere isolate termicamente, per evitare la formazione di condensa. I modelli VORT LETO MEV RF e VORT LETO MEV RF AUTO possono essere controllati tramite telecomando.
Page 13
ITALIANO Regolazione dei potenziometri La scheda elettronica che equipaggia gli apparecchi della gamma Vort Leto Mev è dotata di due potenziometri per impostare i valori della velocità minima (V min ) e massima (V max ); (la velocità media V med è la media dei valori V min e V max precedentemente impostati).
“clogging”, è tipico dei gruppi mossi da motori a magnate permanente, come quelli equipaggiano i Vort Leto Mev; • verificare che la girante non oscilli intorno al proprio asse; • dopo l’eventuale pulizia riposizionare i tappi in corrispondenza delle bocche di aspirazione;...
ITALIANO Informazione importante per lo VELOCITA’ MASSIMA smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA.
The Vort Leto Mev range consists of 3 products all of rooms, creating a permanent air path through the which are fitted with brushless three-phase motors property from the “dry”...
Vortice. Do not leave packaging within the reach appliance, c) if the appliance is not to be used for of children or infirm persons any length of time.
VORT LETO MEV: An external switch is used for selecting from the 3 operating speeds available. VORT LETO MEV RF: in addition to the same switch as the Vort Leto Mev, this version comes with a solar- powered remote control unit that allows the following settings: •...
ENGLISH As soon as you have completed the procedure, you Description of the Remote Control are advised to check that the units are synchronised, (Fi.4) for example, by changing the speed setting. If this fails, repeat the procedure. A remote control unit can be replaced at any time by following this synchronisation procedure.
Page 20
ENGLISH How to use the Remote Control SET Button (fig.7) Insert the batteries (fig.5); BATTERIES INCLUDED 14:38 AUTO DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER Sets the following parameters. To move from one IMPORTANT parameter to the next, press NEXT. After a certain period of inactivity, the remote control Time/day setting (fig.7a): will go into “pause”...
Page 21
ENGLISH - + Button (fig.8) Display Button (fig.9) 14:38 T(°C) DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER Desired Speed setting (fig.8a) (Min,Med,Max) During the normal operation of the appliance switching the appliance on, the remote control display will show the following information: •...
Page 22
ENGLISH • Current humidity display (detected by the humidity TIMER Button (fig.10) sensor) (fig.9b); 14:38 AUTO TIMER DISPLAY MODE NEXT ENTER Residual operating time at Vmax, (fig.9c) It forces the device to operate at Max Speed for 10 depending on preset Timer duration (see TIMER min (press key for 0.5 sec), 20 min (press twice), 30 button) min (press three times), or continuosly (press four...
Page 23
ENGLISH MODE Button (fig. 11) MAN (fig.11b): 11 11 14:38 14:38 AUTO MODE DISPLAY TIMER NEXT ENTER Allows the available operating modes (MAN,AUTO) to the operating speed is decided by the user (the be selected: relative humidity sensors can still trigger a shift to AUTO (fig.11a): V Max speed if necessary).
It should be noted that malfunction signals caused by The VORT LETO MEV RF and VORT LETO MEV RF critical appliance malfunctions will cause the AUTO models can be commanded by remote control. appliance to stop working until the problem has been For information about installing RF and RF AUTO resolved.
Page 25
ENGLISH Adjusting potentiometers The electronics board fitted to appliances in the Vort Leto Mev range has two potentiometers for setting the minimum and maximum speed parameters (medium speed is the average of previously set min and max configurations). The setting of parameters must be carried out within one hour of connecting the appliance to the mains.
This behaviour is known as “clogging” and is typical of units powered by motors with permanent magnets like those fitted to the Vort Leto Mev; • Make sure that the blades rotate smoothly on the driveshaft;...
ENGLISH Important information MINIMUM SPEED concerning the environmentally compatible disposal IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES FALL WITHIN REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING DIRECTIVE WEEE, AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE.
Mev appartiennent à cette catégorie de produits : il s'agit d'aérateurs centralisés spécialement étudiés pour la ventilation continue des milieux domestiques ou commerciaux. La gamme Vort Leto Mev consiste en 3 produits, tous équipés de moteur brushless triphasé à trois vitesses, contrôlé électroniquement : VORT LETO MEV;...
être sous tension. etc.). • Les bouches d'aspiration situées dans la pièce Les appareils de la gamme Vort Leto Mev sont conçus doivent être périodiquement nettoyées, en faisant pour garantir le confort dans l'habitation avec la plus attention à ne pas en altérer le degré d'ouverture.
FRANCAIS l'appareil fonctionnant en mode Manuel. Procédure d'association • la programmation de la minuterie (l'appareil, en Enlever le couvercle de l'appareil. mode Automatique, fonctionnera à la vitesse Fournir la tension d'alimentation. maximum pendant : 10’, 20’, 30’ o 300’); Attendre que la led DL2, située sur l'appareil, •...
Page 31
FRANCAIS Description du Télécommande Mode d’emploi du Télécommande (Fig.4) Mettre en place les piles (Fig.5) BATTERIES INCLUSES T(°C) CO2(ppm) RH(%) O 88:88 AUTO Mo Tu We Th Fr Sa Su SUMMER DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER Toutes les fonctions de l'appareil sont gérées au N.B.
Page 32
FRANCAIS Touche SET (fig.7) • visualiser le paramètre en appuyant sur la touche • introduire la valeur du champ clignotant en appuyant sur les touches + e - ; pour confirmer et passer au champ suivant, appuyer sur ENTER : la séquence sera HEURE, MINUTES, JOUR;...
Page 33
FRANCAIS Touche DISPLAY (Fig.9) La valeur actuelle de l'humidité relative (fig.9b) (celle relevée par le capteur) 14:38 RH(%) AUTO DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER Pendant le fonctionnement normal de l'appareil, le panneau de la télécommande affichera : Temps résiduel de fonctionnement à Vmax, (fig.9c) •...
Page 34
FRANCAIS Touche TIMER (Fig.10) • l'icône du mode TIMER; • le mode de fonctionnement; • la durée programmée (10, 20, 30, CO) ; • l'icône de Vitesse Max. Lorsque le temps de programmation est dépassé, ou bien après 5 pressions sur la touche TIMER jusqu'à OFF, l’appareil se remet à...
Page 35
FRANCAIS soupapes de by-pass et de protection antigel Interdiction d'utiliser certaines commandes s'activent automatiquement. (Réservé à l'installateur) MAN (fig.11b): Afin de satisfaire les exigences de certaines applications spécifiques, il se peut que certaines fonctions accessibles grâce à la télécommande soient verrouillées.
être thermiquement isolées pour éviter la formation de condensation. Les modèles Vort Leto Mev RF et Vort Leto Mev RF Auto peuvent être contrôlés au moyen d'une télécommande. Pour toute information relative à l'installation des modèles RF et RF AUTO, se référer...
Page 37
FRANCAIS Réglage des potentiomètres La carte électronique, dont sont équipés les appareils de la gamme Vort Leto Mev, possède deux potentiomètres pour programmer les valeurs de la vitesse minimum (V min ) et maximum (V max ) (la vitesse moyenne est la moyenne des valeurs extrêmes...
FRANCAIS ENTRETIEN/NETTOYAGE CONNEXIONS ELECTRIQUES Pour vérifier l'état de nettoyage de l'appareil, procéder ainsi: • débrancher l'appareil du réseau d'alimentation électrique; • enlever plusieurs bouchons situés éventuellement à la hauteur des bouches non reliées aux conduites d'extraction, de manière à pouvoir examiner l'intérieur de l'appareil et le ventilateur;...
FRANCAIS Information importante pour VITESSE MINIMALE l’elimination compatible avec l’environnement DANS CERTAINS PAYS L'UNION EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D'ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE DEEE ET PAR CONSÉQUENT, IL N'Y EXISTE AUCUNE OBLIGATION COLLECTE DIFFÉRENCIÉE À...
Geschwindigkeiten ausgestattet: VORT LETO MEV; VORT LRTO MEV RF, mit einer durch Solarzellen versorgten RF-Fernbedienung; VORT LETO MEV RF AUTO, mit Feuchtigkeitsfühler und RF-Fernbedienung mit Display. Vort Leto Mev überzeugt dank der modularen Auf Grund der Anlagenkonfiguration nicht benutzte Bauweise durch eine einfache Wartung und einen Entlüftungsstutzen müssen mit den mitgelieferten...
Fenstern der Wohnräume (Wohnzimmer, usw.) Öffnungsgrad nicht verändert wird. angebrachten Öffnungen (z. B. Gitter) ein. Die Geräte der Serie Vort Leto Mev sind so konzipiert, dass ein optimaler Wohnkomfort bei minimalem Energieverbrauch garantiert wird. dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen an Hinweis: um Schäden am Gerät zu vermeiden...
DEUTSCH - Automatisch (die Geschwindigkeitseinstellung einem Gerät zugeordnet werden. Diese Initialisierung erfolgt automatisch und wird durch das System muss vom Installationstechniker vorgenommen anhand der vom Fühler erfassten Luftfeuchtigkeit werden. geregelt); Zuordnen einer Fernbedienung • Wahl der Geschwindigkeit (V min , V med oder V max ) Nehmen Sie den Deckel ab.
Page 43
DEUTSCH Beschreibung der Fernbedienung Benutzung der Fernbedienung (Fig.4) Die Batterien einlegen (Abb.5); BATTERIEN NICHT INBEGRIFFEN T(°C) CO2(ppm) RH(%) O 88:88 AUTO Mo Tu We Th Fr Sa Su SUMMER DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER Alle Gerätefunktionen werden über WICHTIG Fernbedienung verwaltet. Den diversen Tasten sind Wird die Fernbedienung eine Zeit lang nicht benutzt, die folgenden Funktionen zugeordnet: (für die versetzt sie sich in den Modus “Pause”...
Page 44
DEUTSCH Taste SET (Abb.7) Taste - + (Abb.8) 14:38 14:38 AUTO DISPLAY TIMER MODE DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER NEXT ENTER Dient zum Einstellen der u. a. Parameter. Zum Gewünschte Geschwindigkeitsstufe (Min,Med,Max) Umschalten auf den nächsten Parameter drückt man (Abb.8a): immer die Taste NEXT.
Page 45
DEUTSCH Taste DISPLAY (Abb.9) Relative Luftfeuchtigkeit (vom Fühler gemessen) (Abb.9b); 14:38 RH(%) AUTO DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER Während des normalen Betriebs werden auf dem Restliche Betriebszeit mit V max (Abb.9c) (siehe Taste Display der Fernbedienung beim Einschalten des TIMER) Gerätes die folgenden Informationen angezeigt: •...
Page 46
DEUTSCH Taste TIMER (Abb.10) wird, schaltet das Gerät wieder auf V min um (wenn der Fühler für die relative Luftfeuchtigkeit dies gestatten), und das Uhrensymbol auf dem Display verschwindet. Taste MODE (Abb.11) 11 11 14:38 AUTO 14:38 TIMER DISPLAY MODE AUTO MODE NEXT...
Page 47
DEUTSCH MAN (Abb.11b): lediglich die Uhrzeit/den Wochentag mit der Taste SET ändern, den TIMER einstellen und aufschalten:: • die effektive Ablufttemperatur; • der Prozentsatz der relativen Abluftfeuchtigkeit; • die Aktivierung der TIMER-Funktion. Das Drücken anderer als der drei o. a. Tasten wird vom Gerät nicht berücksichtigt.
DEUTSCH Wartung/Reinigung Informationen für den Installateur Die Geräte der Serie Vort Leto Mev benötigen keine INSTALLATION regelmäßige technische Wartung; allerdings sollte das Geräteinnere je nach Verschmutzungsgrad der Die Geräte der Serie Vort Leto Mev eignen sich Raumluft alle 3 / 4 Jahre von einem Fachmann sowohl zur Installation in Neubauten, als auch zum gereinigt werden.
Page 49
DEUTSCH Einstellung der Potentiometer Die elektronische Steuereinheit der Serie Vort Leto Mev ist mit zwei Potentiometern zur Einstellung der Werte der Mindest- und der Höchstgeschwindigkeit ausgestattet (die mittlere Geschwindigkeit ergibt sich aus dem Durchschnitt dieser beiden Werte). Die erste Einstellung muss innerhalb einer Stunde nach dem Netzanschluss Geräts erfolgen.
Page 50
DEUTSCH WARTUNG/REINIGUNG Zur Reinigung des Geräts wie folgt vorgehen: • das Gerät abschalten und vom Stromnetz trennen; • deckel, die sich möglicherweise auf nicht an Absaugleitungen angeschlossenen Stutzen befinden, entfernen, so dass das Innere des Geräts und das Lüfterrad frei liegen; •...
DEUTSCH Wichtige information für die HÖCHST GESCHWINDIGKEIT umweltgerechte Entsorgung IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT VORGABEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE- RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTES.
De serie Vort Leto Mev bestaat uit 3 producten, allemaal uitgerust met een driefase brushless motor met drie elektronisch geregelde snelheden: VORT LETO MEV; VORT LETO MEV RF,...
Het aanzuigen van de lucht uit de betreffende ruimtes • De gebruiker mag de elektronica van het apparaat vindt plaats door de Vort Leto Mev aan te sluiten op nooit aanraken, sommige van de onderdelen leidingen waarvan de uiteinden zich in de “vochtige”...
NEDERLANDS installatie, bestaande uit de gelijktijdige regeling van • Toets 2: gemiddelde snelheid de snelheid van de motor en van de openingsgraad • Toets 3: maximumsnelheid van de afzuigopening, uiterst vereenvoudigd; • Toetsen TIMER: T10, T20, T30, T300, TOFF: de •...
Page 55
NEDERLANDS bevestigd door een geluidssignaal (continue PIEP die 5 sec) Gebruik van de afstandsbediening van de afstandsbediening. Breng de batterijen op hun plaats (afb.5); Bij het aansluiten van elke afstandsbediening wordt automatisch ook de overdracht van de instellingen die tot op BATTERIJEN dat moment gemaakt zijn van het apparaat naar de NIET...
Page 56
NEDERLANDS SET Knop (afb.7) display automatisch hoofdscherm weergegeven. - + Knop (afb.8) 14:38 14:38 AUTO DISPLAY TIMER MODE DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER NEXT ENTER Maakt instelling van de hieronder behandelde parameters mogelijk. De overgang van de ene parameter naar de andere vindt plaats door op de NEXT toets te drukken: gewenste snelheid (afb.8a) (Min,Med,Max) Parameter uur/dag (afb.7a):...
Page 57
NEDERLANDS + indrukken totdat de gewenste optie bereikt is. huidige waarde van de relatieve vochtigheid (zoals DISPLAY Knop (afb.9) gemeten door de sensor) (fig.9b) 14:38 RH(%) AUTO DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER Resterende tijd voor werking op V max (Afb.9c) Bij normaal functioneren van het product, ziet u bij in geval het systeem werkt op de Timer:( inschakeling van het toestel op het display de...
Page 58
NEDERLANDS TIMER Knop (afb.10) van de sensoren van Relatieve Luchtvochtigheid opgeslagen zijn), en op het display verschijnt het symbool van de klok niet meer. MODE Knop (afb.11) 11 11 14:38 AUTO 14:38 TIMER DISPLAY MODE AUTO MODE DISPLAY TIMER NEXT ENTER NEXT ENTER...
Page 59
NEDERLANDS MAN: (afb.11b) wijzigen met behulp van de toets SET, de TIMER instellen en laten weergeven: • de feitelijke temperatuur van de behandelde lucht; • het percentage Relatieve Luchtvochtigheid van de behandelde lucht; • na instelling van de TIMER Het drukken op andere toetsen (dan de drie genoemde) zal door het systeem als een toevallige handeling worden gezien en het zal geen gevolg krijgen.
INSTALLATIE onderhoud. Wel wordt geadviseerd om elke 3 / 4 jaar, afhankelijk van het vervuilingsniveau van de De apparaten van de serie Vort Leto Mev kunnen in betreffende ruimtes, de binnenkant van het apparaat verschillende soorten constructies geïnstalleerd schoon te maken (handeling die verricht moet worden worden, nieuw of bestaand.
Page 61
NEDERLANDS Afstelling van de potentiometers De elektronische kaart die bij de apparaten van de serie Vort Leto Mev geleverd wordt, is voorzien van twee potentiometers om de waarden van de minimum- en maximumsnelheid in te stellen (de gemiddelde snelheid is het gemiddelde van de uiterste waarden die van te voren werden ingesteld).
“clogging” genaamd, is kenmerkend voor de groepen die aangedreven worden door motoren met permanente magneten, zoals die van de Vort Leto Mev; • controleer of de rotor niet rond zijn eigen as schommelt; • zet, na de eventuele reiniging, de doppen weer op de afzuigopeningen;...
NEDERLANDS Belangrijke informatie over MINIMALE SNELHEID milieuvriendelijke afvalverwerking IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE VALT PRODUCT NIET ONDER TOEPASSINGSGEBIED NATIONALE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA- RICHTLIJN EN DERHALVE BESTAAT ER GEEN ENKELE VERPLICHTING GESCHEIDEN INZAMELING EINDE LEVENSDUUR VAN DIT PRODUCT. N1 L2 3 4 Dit apparaat is conform de EU Richtlijn 2002/96/EC.
Page 64
РУССКИЙ Описание VORT LETO MEV VORT LETO MEV RF VORT LETO MEV RF AUTO Безопасность Oсторожно: этот символ означает меры предосторожности, необходимые для безопасности пользователя...
РУССКИЙ Принцип работы Вниманиe: этот символ означает меры предосторожности, необходимые для обеспечения сохранности изделия Условия пользования VORT LETO MEV: VORT LETO...
Page 66
РУССКИЙ VORT LETO MEV RF AUTO С помощью пульта дистанционного управления упростили T300 TOFF Согласование пульта ДУ с прибором Процедура согласования...
Page 67
РУССКИЙ Описание пульта дистанционного управления T(°C) CO2(ppm) RH(%) O 88:88 AUTO Mo Tu We Th Fr Sa Su SUMMER DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER С помощью пульта дистанционного управления полным Связь между аппаратом и пультом дистанционного управления...
Page 68
РУССКИЙ Правила пользования пультом дистанционного управления Батарейки Кнопка SET (fig.7) не включены 14:38 AUTO DISPLAY TIMER MODE NEXT ENTER ПРИМЕЧАНИЕ Позволяет производить настройку нижеперечисленных параметров. Переход к следующему параметру происходит при нажатии кнопки "NEXT". араметр час/день (рис. 7a): Кнопка "ON/OFF" (рис.6) 14:38 14:38 DISPLAY...
Page 69
РУССКИЙ Кнопка DISPLAY рис. 14:38 Кнопка - + рис. AUTO DISPLAY TIMER MODE 14:38 NEXT ENTER DISPLAY TIMER MODE При нормальном функционировании, в момент включения аппарата на дисплее пульта У будут отображены следующие данные: время; NEXT ENTER день; режим работы: (AUTO, MAN) скорость...
Page 70
РУССКИЙ текущее значение относительной влажности, (рис. 9b) (измеренное датчиком); Кнопка TIMER RH(%) 14:38 AUTO TIMER DISPLAY MODE NEXT ENTER AUTO...
Page 71
РУССКИЙ Кнопка MODE 11 11 14:38 14:38 AUTO MODE DISPLAY TIMER NEXT ENTER Кнопка NEXT, -+, ENTER 14:38 AUTO DISPLAY TIMER MODE 14:38 NEXT ENTER AUTO...
Page 72
РУССКИЙ Отключение некоторых команд • • • Техобслуживание/Чистка Сигналы тревоги/ошибки Возврат в исходное положение (Reset)
Page 73
РУССКИЙ Информация для установки Регулировка потенциометров УСТАНОВЛЕНИЕ НАЧАЛЬНОЙ СКОРОСТИ...
РУССКИЙ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА ПРИМЕЧАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ...
Page 75
РУССКИЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ МИНИМАЛЬНАЯ СКОРОСТЬ N1 L2 3 4 СРЕДНЯЯ СКОРОСТЬ N1 L2 3 4 МАКСИМАЛЬНАЯ СКОРОСТЬ N1 L2 3 4...
Page 76
La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds op de markt gebrachte product...