Page 1
MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DTE 795 X CODIC: 2761688...
Page 2
PIANO DI COTTURA ELETTROGAS Installazione - Uso - Manutenzione COOKING HOB ELECTROGAS Installation - Use - Maintenance TABLES DE CUISSON ÉLECTROGAZ Installation - Emploi - Entretien EINBAUKOCHGERÄT ELEKTRO-GAS Installation - Gebrauch - Wartung PLACA DE COCCIÓN ELECTROGAS Instalación - Uso - Mantenimiento INBOUWKOOKTOESTEL ELECTROGAS Installatie - Gebruik - Onderhoud...
Page 3
Chère cliente, Cher client, merci et sincères félici- tations pour le choix que vous avez fait. Ce nouveau produit, développé avec soin et fabriqué avec des matières de toute première qualité, a été soigneusement rodé pour satisfaire toutes Vos exigences d’une cuisson parfaite.
Page 4
Notice d’emploi Installation Toutes les opérations rela- tives à l’installation (branchement électrique, raccordement gaz, adaptation au type de gaz, réglages nécessaires, etc...) doivent être effectuées par des spécialistes suivant les normes en vigueur. Pour les instructions spéci- fiques, voir la partie qui concerne les modalités d’installation.
Page 5
Important a) sur les plaques dotées de sécurité thermoélectrique, ne pas activer l’allumage pendant plus de 15 secondes. Si , après 15 secondes le brûleur ne s’est pas allumé, ouvrir la porte de la pièce et attendre au moins une minute avant de réessayer.
Page 6
N.B.: When using electrical plates N.B. Nell’uso di piastre elettriche / N.B. Dans l’emploi des plaques / heating elements vitroceramic, we elementi riscaldanti vetroceramici si électriques / eléments de chauffe recommend flat bottom recipients consigliano recipienti a fondo piatto vitrocéramiques on Vous conseille des with a diameter equal or slightly con diametro uguale o leggermente récipients à...
Page 9
utilisation des plaques électriques/eléments de chauffe vitrocéramiques commutateur régulateur intensité types de cuisson d’energie chaleur 1 - 2 faible faire fondre les graisses, etc.; chauffer des petites quantités de liquide 3 - 4 douce chauffer des quantités moyennes de liquide ; crèmes, sauces à longue cuisson 5 - 6 lente décongeler - chauffer de grandes quantités de liquide;...
Page 10
Entretien Gaz/Électric Avant de toute opèration, débrancher l’appareil du reseau électrique. Pour assurer une longue vie á l’appareil il faut absolument effectuer de temps en temps un net- toyage général soigneux en gardant à l’esprit ce qui suit: • les parties en vitre, acier et/ou émaillées doivent etre nettoyées avec des produits appropriés...
Page 11
en cas d’anomalie de fon- ctionnement. Controler de temps en temps l’état de conservation du conduit flexible d’alimentation gaz. Si il y a des fuites remplacer immediatement. Dans tous les cas ne pas oublier de la changer avant la date limite indiquée sur le tube.
Page 12
Modalités d’installation Installation Cet appareil n’est pas pourvu de dispositif d’é- vacuation des produits de la combustion. On doit donc l’installer dans des endroits suffi- samment aerés suivant les dispositions des lois en vigueur. La quantitè d’air nécéssaire à la com- bustion ne doit pas etre inférieure à...
Page 13
Collegamento gas Gas connection Connexion gaz (Fig. 5) Collegare (Fig. 5) Connect the (Fig. 5) Effectuer la con- l'apparecchiatura alla appliance to the gas nexion de l’appareil à la bombola o all'impianto cylinder or to the install- bouteille ou à l’instal- secondo le prescrizioni ation according to the lation selon les prescrip-...
Page 14
• l’impianto sia munito di • that the plant is fitted • l’installation a une un efficace collegamen- with an efficient earth connexion de terre effi- to di terra secondo le connection, following cace suivant les nor- norme e le disposizioni the standards and law mes et les dispositions di legge in vigore.
Page 18
PIASTRA ELETTRICA - ELECTRIC PLATE - PLAQUES ELECTRIQUES - ELEKTROKOCHSTELLEN - PLACA ELÉCTRICA - ELEKTRISCHE KOOKPLAAT - CHAPA ELÉCTRICA ALIMENTAZIONE TIPO REGOLAZIONE FEED TYPE ADJUSTMENT ALIMENTATION TYPE REGLAGE SPEISUNG REGELUNG ALIMENTACION TIPO REGULACION VOEDING TYPE REGELING ALIMENTAÇÃO TIPO REGULAÇÃO commutatore (0÷6) - commutator (0 ÷ 6) commutateur (0÷6) - Kommutator (0 ÷...
Page 19
VETROCERAMICA - VITROCERAMIC - VITROCERAMIQUE - GLASKERAMIK - VIDRIOCERÁMICO - VERGLAASDKERAMIEK - VIDROCERÂMICA ELEMENTI RISCALDANTI - HEATING ELEMENTS - ELEMENTS DE CHAUFFE - HEIZELEMENTE ELEMENTOS CALEFACTORES - VERWARMINGSELEMENTEN - ELEMENTOS ACQUECEDORES ALIMENTAZIONE TIPO REGOLAZIONE FEED TYPE ADJUSTMENT ALIMENTATION TYPE REGLAGE SPEISUNG REGELUNG ALIMENTACION...