®
®
ABITIG
GRIP, ABITIG
GRIP AT/WT
4
Mise en service
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique par contact avec des composants sous tension
Tout contact avec des pièces d'équipement sous tension entraîne un risque de choc électrique mortel.
► Ne tenez et n'utilisez la torche de soudage qu'à l'aide des poignées prévues à cet effet.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique lié à des composants endommagés ou installés de manière non conforme
Tout composant endommagé ou installé de manière inappropriée entraîne un risque de choc électrique mortel. Les composants sont les suivants :
torche de soudage, faisceau, pièces d'usure et de remplacement.
► Avant chaque utilisation, veillez à ce que tous les composants et raccordements soient correctement installés et ne soient pas endommagés.
► Nettoyez sans attendre les composants souillés.
► Remplacez immédiatement les composants endommagés.
► Les composants endommagés, déformés ou manquants ne doivent être remplacés que par un électricien qualifié ABICOR BINZEL.
Effectuez les travaux suivants avant chaque mise en service :
1 Vérifiez, nettoyez et remplacez au besoin la torche de soudage.
2 Vérifiez, nettoyez et remplacez au besoin les pièces d'usure et de
remplacement.
4.1
Cintrage du corps de torche flexible (option), Fig. 2
Afin de prolonger la durée de vie de la tête de torche, observez la
méthode recommandée :
Type de refroidissement
Refroidi par air
Refroidi par liquide
Le décintrage dans la position initiale correspond à un cycle de cintrage.
4.2
Préparation de la torche de soudage pour l'installation sur la source de courant de soudage
1 Arrêtez la source de courant de soudage et débranchez la fiche secteur.
2 Coupez l'alimentation en gaz.
4.3
Équipement de la torche de soudage, Fig. 1
ATTENTION
Risque de blessure causé par l'électrode affûtée
L'électrode affûtée est pointue et entraîne un risque de blessure par piqûre.
► Ne touchez pas la pointe de l'électrode.
► Tenez-vous à distance de la pointe de l'électrode.
► Portez des gants de protection appropriés.
À la place du porte-électrode, il est possible d'installer un diffuseur gaz.
Il génère un flux de gaz laminaire en raison de sa conception.
1 Insérez le porte électrode dans le corps de torche.
2 Vissez la coiffe avec l'électrode tungstène sur le corps de torche.
4.4
Raccourcir l'électrode tungstène
Nos électrodes sont conformes à la norme EN ISO 6848.
La longueur de l'électrode dépend du type de torche.
4.5
Affûtage des électrodes tungstène, Fig. 3
L'affûtage de l'électrode tungstène dépend de l'usure et doit être effectué
en cas de besoin.
► Pour affûter l'électrode tungstène, utilisez une affûteuse présentant les
caractéristiques suivantes :
— Disque diamant
4.6
Raccordement du faisceau
1 Insérez le raccordement du faisceau dans la source de courant de
soudage et serrez-le à l'aide de l'écrou de raccordement.
3 Vérifiez, nettoyez et remplacez au besoin le faisceau.
► Exécutez toutes les étapes dans l'ordre indiqué.
► Lors du cintrage (1), soutenir la tête de torche à l'aide des pouces
Cycle de cintrage
Angle de cintrage max.
80 fois
50 fois
3 Arrêtez le retour du liquide de refroidissement.
3 Vissez la buse gaz.
La qualité de soudage dépend du choix de l'électrode tungstène et de
l'usure. Un affûtage lisse et sans rainures de l'électrode tungstène a un effet
positif sur la qualité de soudage.
— Point d'affûtage centré par rapport à l'axe
— Réglage d'entraînement automatique de l'électrode tungstène par
— Réglable pour tous les diamètres d'électrode
— Angle d'affûtage réglable en continu
2 Raccordez correctement l'amenée et le retour de liquide de
à cet endroit (2).
Rayon de cintrage min. [mm]
45°
45°
gravité
refroidissement, l'alimentation de gaz de protection et le connecteur
du câble de commande.
4 Mise en service
25,0
25,0
FR - 7