Télécharger Imprimer la page

Thule 4 BIKE HITCH RACK W/LOCK Instructions De Montage page 5

Publicité

2
Tighten to 20 Nm/15 ft lbs
3
A
EN
LOCK CYLINDER INSTALLATION INTO STL2
A. Remove and discard plug.
B. Open cover.
C. Insert change key into lock cylinder.
D. Insert cylinder into STL2 lock housing.
E. Remove change key. Insert locking key.
ES
INSTALACIÓN DEL CILINDRO DE CERRADURA EN EL STL2
A. Quite y deseche el tapón.
B. Abra la cubierta.
C. Introduzca la llave de repuesto en el cilindro de cerradura.
D. Introduzca el cilindro dentro del alojamiento de la cerradura STL2.
E. Saque la llave de repuesto. Introduzca la llave de cierre.
4
506-7264
B
C
EN
SECURITY
- Slide STL2 onto hitch pin, keeping key vertical.
- Turn key clock wise to lock, remove key.
- Close cover.
ES
SEGURIDAD
- Deslice el STL2 encima del pasador de enganche,
manteniendo la llave en posición vertical.
- Gire la llave en dirección horaria para cerrar y luego sáquela.
- Cierre la cubierta.
FR
SÉCURITÉ
- Faites coulisser le STL2 sur la goupille d'attelage, en maintenant la clé verticale.
- Faites tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre, retirez la clé.
- Fermez le couvercle.
PT
SEGURANÇA
- Deslize a STL2 no pino de engate, mantendo a chave na vertical.
- Vire a chave em sentido horário para travar. Remova a chave.
- Feche a tampa.
EN
- Illustrations shows (2" receiver) application.
- Insert base into receiver.
- Assemble hitch pin (M), M12 lock washer (L), and M12 washer (K)
as shown.
ES
- Las ilustraciones muestran las aplicaciones (receptor de 2 plug.).
- Introduzca la base en el receptor.
- Ensamble el pasador del enganche (M), la arandela de seguridad
M12 (L) y la arandela M12 (K) según se muestra.
FR
- Les illustrations montrent l'application du (récepteur de 2po).
- Introduisez la base dans le récepteur.
- Montez la goupille d'attelage (M), la rondelle bloquante M12 (L)
et la rondelle M12 (K) comme indiqué.
PT
- As ilustrações mostram a aplicação (engate de 5,1 cm - 2")
- Insira a base no engate.
- Monte o pino de engate (M), a arruela de pressão M12 (L) e a arruela
M12 (K) como indica a ilustração.
D
FR
INSTALLATION DU BARILLET DE SERRURE DANS LE STL2
A. Déposez le bouchon et mettezle au rebut.
B. Ouvrez le couvercle.
C. Introduisez la clé de rechange dans le barillet de serrure.
D. Introduisez le barillet dans le logement de la serrure STL2.
E. Retirez la clé de rechange. Introduisez la clé de serrure.
PT
INSTALAÇÃO DO CILINDRO DE BLOQUEIO NA STL2
A. Remova e descarte o plugue.
B. Abra a tampa.
C. Insira a chave de troca no cilindro de bloqueio.
D. Insira o cilindro no estojo da trava STL2.
E. Remova a chave de troca. Insira a chave da trava.
E
5 of 9

Publicité

loading