Une seule opération de réglage, comme
décrite précédemment, s'avère nécessaire,
e n principe. Les éléments d'adaptation
du support garantissent en effet sa
réutilisation en l'état, mises à part les
infimes rectifications qui s'imposent
pour parfaire l'ajustage.
• Pour rendre son port plus agréable,
le support est revêtu de garnitures (17)
à divers endroits (figure 12) de sa face
interne. Les garnitures interchangeables
(17) sont fixées par une fermeture
velcro. Elles sont lavables à + 40° C sur
un programme de linge délicat. Chaque
support est assorti de deux jeux de
garnitures interchangeables.
En general, se procede sólo una vez al
ajuste descrito más arriba. Los elementos
regula dores garantizan un ajuste
ampliamente repetible que no precisa
sino ligeras correcciones.
• Por razones de comodidad, se han
previsto en el interior del soporte
varias guarniciones (17) (Fig. 12).
Estas guarniciones (17) sustituibles y
lavables (detergente suave, + 40° C)
se fijan con cintas Velcro. Con cada
soporte, se suministran dos juegos de
guarniciones de repuesto.
Il procedimento di messa a punto deve
essere normal mente eseguito una sola
volta. Gli elementi per l'adattamento del
supporto garantiscono una messa a punto
ampiamente riproducibile. Possono essere
necessarie solo piccole correzioni.
• La parte interna del supporto è
dotata di pads (17) in diversi punti per
aumentare il comfort nell'uso (Fig.
12). I pads (17) sono intercambiabili e
tenuti in posizione da speciali fermagli.
Possono essere lavati (a + 40° C con un
detersivo per biancheria delicata). Ogni
supporto viene fornito con due corredi
di pads di ricambio.
21