Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 1
IMPORTANT:
IMPORTANT :
IMPORTANTE:
Read Before Using
Lire avant usage
Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
X
A
0
5
M
I -
M
T
M
L
U
MM50
M
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
Call Toll Free for
Pour obtenir des informations
Llame gratis para
Consumer Information
et les adresses de nos centres
obtener información
& Service Locations
de service après-vente,
para el consumidor y
appelez ce numéro gratuit
ubicaciones de servicio
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
Version française
Versión en español
See page 2
Voir page 20
Ver la página 38

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dremel MM50

  • Page 1 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 1 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad MM50 P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126 Call Toll Free for...
  • Page 2 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Page 3 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 3 Use personal protective equipment. Always cannot be controlled with the switch is wear eye protection. Protective equipment dangerous and must be repaired. such as dust mask, non-skid safety shoes, hard Disconnect the plug from the power source...
  • Page 4 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 4 Keep hands away from cutting area. Do dampened such as newly applied not reach under the material being cut. The wallpaper. There is an electrical shock proximity of the blade to your hand is hidden hazard when working in such conditions with a from your sight.
  • Page 5 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 6 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 7 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 7 Introduction Thank you for purchasing the Dremel Multi- Accessories come in a variety of shapes and Max™. permit you to do a number of different jobs. As you become familiar with the range of...
  • Page 8 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 8 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Model MM50 Multi-Max™ Oscillating Power Tool...
  • Page 9 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 9 Assembly Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or FIG. 2 changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. For all work or when...
  • Page 10 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 10 Note: Some accessories, such as scrapers or blades, may be mounted either straight on the tool, or at an angle to enhance usability (Fig. 6). FIG. 6 In order to do this with the Easy-Lock interface,...
  • Page 11 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 11 OPERATING SPEEDS When holding tool, do not cover the air vents with your hand. Blocking the air vents could The Dremel Multi-Max™ consists of an AC cause the motor to overheat. universal motor and oscillating mechanism to...
  • Page 12 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 12 Please refer to figures 9 and 10 for further instruction on how to use your Dremel Multi-Max™. Following these instructions will allow you to get the highest performance out of your oscilating tool.
  • Page 13 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 13 * Soft Steel Only -13-...
  • Page 14 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 14 -14-...
  • Page 15 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 15 Operating Applications APPLICATION of the blade in the work surface, move the Your Dremel Multi-Max™ Tool is intended for back of the tool in a slow sideways motion. sanding and cutting wooden materials, plastic, This motion will help expedite the cut.
  • Page 16 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 16 GROUT REMOVAL accomplished by making sure that the tool is at Grout removal blades are ideal for an angle to the blade. You should be able to removing damaged or cracked see the blade flex during the scraping process.
  • Page 17 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 17 Grit Application The diamond paper needs to be mounted to Coarse For rough wood or metal the backing pad prior to use. sanding, and rust or old Select a low to high speed depending on the finish removal.
  • Page 18 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 18 Maintenance Information Service Cleaning USER avoid accidents SERVICEABLE PARTS always dis connect the INSIDE. Preventive maintenance tool from the power supply before performed by un au thorized personnel cleaning or performing any main tenance.
  • Page 19 WORKMANSHIP ARE NOT COVERED BY THIS WARRANTY. No employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranties on behalf of Dremel. If Dremel inspection shows that the problem was caused by problems with material or workman ship within the limitations of the warranty, Dremel will repair or replace the product free of charge and return product prepaid.
  • Page 20 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 20 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Page 21 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 21 électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattention pour Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son causer des blessures corporelles graves. interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou à l’arrêter. Tout outil électroportatif qui ne peut pas Utilisez des équipements de sécurité...
  • Page 22 électrique ne doit être réparé que par un (cassée ou fêlée). Ne vous en servez pas si vous Centre de service usine de Dremel ou à un centre de pensez qu’elle peut être endommagée. service après-vente Dremel agréé.
  • Page 23 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 23 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 24 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 24 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 25 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 25 Introduction Nous vous remercions pour votre achat de l'outil Les accessoires sont fournis avec des formes variées Multi-Max™ de Dremel. qui vous permettent d'effectuer diverses opérations. Au fur et à mesure que vous vous familiariserez avec Cet outil a été...
  • Page 26 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 26 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
  • Page 27 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 27 Assemblage Débranchez la fiche de la prise FIG. 2 de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
  • Page 28 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 28 Remarque : Certains accessoires, comme les FIG. 6 grattoirs ou les lames, peuvent être montés tout droit sur l’outil ou à un certain angle afin d’être plus faciles à utiliser (Fig. 6).
  • Page 29 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 29 Lorsque vous tenez l'outil dans la main, faites attention VITESSES DE FONCTIONNEMENT de ne pas bloquer les évents de ventilation. Si les évents L'outil Multi-Max™ de Dremel consiste en un moteur sont bloqués par votre main, le moteur de l'outil c.a.
  • Page 30 Veuillez vous référer aux figures 9 et 10 pour plus d’instructions sur la façon de vous servir de votre outil Multi-Max™ de Dremel. Le respect de ces instructions vous permettra d’obtenir les meilleurs résultats possibles de votre outil oscillant. FIG. 9 FIG.
  • Page 31 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 31 -31-...
  • Page 32 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 32 -32-...
  • Page 33 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 33 Applications pour l'emploi APPLICATION travail à la vitesse sélectionnée. Tout en laissant les Votre outil Multi-Max™ de Dremel est conçu pour dents de la lame engagées dans la surface de l'ouvrage, poncer et couper des matériaux en bois, des plastiques, déplacez l'arrière de l'outil avec un mouvement latéral...
  • Page 34 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 34 ENLÈVEMENT DU COULIS le logo orienté vers le haut. Avec un outil à racler Les lames d'enlèvement du coulis sont flexible, assurez-vous que la tête de la vis n'entre pas en idéales pour enlever le coulis contact avec la surface pendant le processus de raclage endommagé...
  • Page 35 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 35 Les suggestions suivantes peuvent être utilisées comme MEULAGE guide général pour la sélection de matériaux abrasifs, L'accessoire en papier diamanté permet à mais les meilleurs résultats seront obtenus en effectuant l'outil Multi-Max™ d'être utilisé pour meuler un ponçage de test sur une partie peu visible de...
  • Page 36 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 36 Renseignements sur l’entretien Nettoyage Service IL N’EXISTE À Pour éviter les L ’ I N T É R I E U R a c c i d e n t s , AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE...
  • Page 37 Garantie limitée de Dremel Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :...
  • Page 38 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 38 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos.
  • Page 39 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 39 Seguridad personal desee realizar. La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y nominal para la que fue diseñada.
  • Page 40 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 40 Utilice un detector de metales para determinar si hay No lije en mojado con esta herramienta. La entrada de tuberías de gas o de agua ocultas en el área de trabajo o líquidos en la caja del motor constituye un peligro de...
  • Page 41 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 41 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 42 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 42 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 43 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 43 Introducción Gracias por comprar la herramienta Dremel Multi- Los accesorios vienen en una variedad de formas y Max™. permiten que usted realice varios trabajos diferentes. A medida que usted se vaya familiarizando con la Esta herramienta fue diseñada para realizar proyectos...
  • Page 44 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 44 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Page 45 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 45 Ensamblaje Desconecte el enchu - fe de la fuente de FIG. 2 energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Page 46 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 46 Nota: Algunos accesorios, tales como los rascadores o las hojas, se pueden montar tanto rectos en la FIG. 6 herramienta como en ángulo para mejorar la utilizabilidad (Fig. 6). Para hacer esto con la interfaz Easy-Lock, coloque el accesorio sobre el portaaccesorio, asegurándose de...
  • Page 47 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 47 Cuando agarre la herramienta, no cubra las aberturas de VELOCIDADES DE FUNCIONAMIENTO ventilación con la mano. Si se bloquean las aberturas de La Dremel Multi-Max™ consiste en un motor ventilación, el resultado podría ser que el motor se universal de CA y un mecanismo oscilante para sobrecaliente.
  • Page 48 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 48 Sírvase consultar las figuras 9 y 10 para obtener instrucciones adicionales sobe cómo utilizar su Dremel Multi- Max™. Seguir esas instrucciones le permitirá obtener el máximo rendimiento de su herramienta oscilante. FIG. 9 FIG.
  • Page 49 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 49 -49-...
  • Page 50 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 50 -50-...
  • Page 51 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 51 Aplicaciones de operación APLICACIÓN Al hacer un corte al ras, siempre es una buena idea La herramienta Dremel Multi-Max™ está diseñada para tener una un pedazo de material de desecho (de baldosa lijar y cortar materiales de madera, plástico, yeso y...
  • Page 52 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 52 Seleccione una velocidad de intermedia a alta. superficie después de quitar el calafateo y/o el adhesivo. Para quitar la lechada, use un movimiento hacia detrás Encienda la herramienta y coloque el accesorio deseado y hacia delante, haciendo varias pasadas a lo largo de la en el área donde se vaya a quitar material.
  • Page 53 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 53 Contacte la pieza de trabajo con la herramienta después El accesorio de escofina de carburo de que ésta haya alcanzado toda su velocidad y retire la también permite a la Multi-Max™ amolar herramienta de la pieza de trabajo antes de apagarla.
  • Page 54 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 54 Información de mantenimiento Servicio Limpieza mantenimiento Para evitar accidentes preventivo realizado desconecte siempre la por personal no autorizado pude dar lugar a la herra mienta de la fuente de energía antes de la colocación incorrecta de cables y componentes...
  • Page 55 Garantía limitada de Dremel Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1.
  • Page 56 1600A014GX MM50 08-18.qxp_MM50 8/23/18 9:10 AM Page 56 1600a014gxab 1600A014GX AB 08/18...