Page 1
Four encastrable CBG7741.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- MANUEL D'UTILISATION vantes. Sécurité.............. 2 1.1 Indications générales Prévention des dégâts matériels ....... 5 ¡ Lisez attentivement cette notice. Protection de l'environnement et écono- ¡...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants de moins de 8 ans doivent être dans un compartiment de cuisson chaud. La tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes 1.4 Utilisation sûre peuvent s'échapper.
Page 4
fr Sécurité Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des AVERTISSEMENT ‒ Risque petits morceaux et s'étouffer. d'électrocution ! ▶ Conserver les petites pièces hors de por- Les réparations non conformes sont dange- tée des enfants. reuses. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les ▶...
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! grave pour la santé ! Le compartiment de cuisson devient très L'appareil devient très chaud lors de la fonc- chaud pendant la fonction de nettoyage. tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- ▶...
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil En fonction du modèle d'appareil, les accessoires ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la ment.
Page 7
Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande 4.3 Écran Le champ de commande vous permet de configurer L'écran est divisé en différentes zones. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Bague de réglage numérique des informations sur l’état de fonctionnement. La bague de réglage numérique située à...
Page 8
fr Modes de fonctionnement Éclairage Symbole Signification Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Réinitialiser la valeur de réglage. ment de cuisson. Modifier la valeur de réglage en cours Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage de fonctionnement. s'allume dans le compartiment de cuisson.
Page 9
Modes de fonctionnement fr 5.1 Modes de cuisson Pour vous permettre de toujours trouver le mode de Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appa- cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci- reil vous propose une température ou un niveau appro- après les différences et les utilisations.
Page 10
fr Accessoires Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempé- 5.2 Température rature affichée peut être légèrement différente de la Pendant la chauffe , dans la plupart des modes de température réelle du compartiment de cuisson. cuisson, l'écran indique côte à côte la température ac- tuelle du compartiment de cuisson à...
Page 11
Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez appareil sur Internet ou dans nos brochures : combiner la grille avec la lèchefrite. www.bosch-home.com Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de les deux écarteurs...
Page 12
fr Utilisation 8 Utilisation si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- 8.1 Allumer l’appareil ‒ glages et redémarrer le fonctionnement. Allumez l‘appareil avec . ▶ lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à ‒ a Un menu apparaît. l'aide de . Remarque : Vous pouvez enregistrer vos réglages en 8.2 Éteindre l’appareil tant que "Favoris"...
Page 13
Fonctions de temps fr Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste 8.7 Afficher des informations toujours éteinte pendant le fonctionnement et Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. formations concernant la fonction en cours d'exécution. Réglez le mode de fonctionnement souhaité.
Page 14
fr Fonctions de temps Annuler la durée Pour confirmer la modification, appuyez sur à l'écran. Vous pouvez annuler la durée à tout moment. a La modification est validée. Appuyez sur à l'écran. Appuyez sur la durée . Annuler la fin Réinitialisez la durée avec ...
Page 15
Plats fr 10 Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- ¡ Muffins reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne ¡ Scones automatiquement les réglages optimaux. ¡ Petits pains ou baguettes précuits ¡ Gratin salé, frais, ingrédients cuits ¡...
Page 16
fr Favoris Lorsque le mets est prêt, éteindre l'appareil à 10.5 Fonction de coupure automatique ‒ l'aide de . La fonction de coupure automatique pour les plats vous permet de cuire et de rôtir en toute tranquilli- té. Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil cesse auto- matiquement de chauffer.
Page 17
Réglages de base fr 13 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Réglages de Sélection appareil en fonction de vos besoins. l’appareil Système téles- ¡ Non équipé ultérieurement (en 13.1 Vue d’ensemble des réglages de base copique cas de supports et extraction simple) Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et...
Page 18
fr Home Connect Pour quitter les réglages de base, revenez au menu Appuyez sur "Heure". avec ou éteignez l'appareil avec . Pour régler l'heure, appuyez sur l'affichage des heures ou des minutes. a Les modifications sont enregistrées. a La valeur sélectionnée apparaît en bleu. Remarque : Vos modifications des réglages de base Réglez l'heure à...
Page 19
Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
Page 20
fr Nettoyage et entretien ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 14.6 Protection des données l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
Page 21
Nettoyage et entretien fr Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
Page 22
fr Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" 15.2 Nettoyer l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- peuvent s'enflammer. quement comme indiqué et avec des produits de net- Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- toyage appropriés.
Page 23
Aide au nettoyage fr Appuyer sur "Nettoyage" dans le menu. → "Remettre en service l'appareil après la fonction Appuyez sur "Pyrolyse activeClean". de nettoyage", Page 23. Appuyez sur "Niveau" et réglez la position nettoyage Interrompre la fonction de nettoyage à l'aide de la bague de réglage. Une fois lancée, vous ne pouvez pas arrêter ni modifier Position net- Degré...
Page 24
fr Séchage Pour sécher complètement le compartiment de cuis- son, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant environ 1 heure ou utilisez la fonction de séchage. → "Régler le séchage", Page 24 18 Séchage Pour éviter toute humidité résiduelle, séchez le compar- Pour utiliser la fonction de séchage réglez "Fonc- ‒...
Page 25
Dépannage fr Insérez le support au milieu dans la prise arrière Insérez le support dans la prise avant , jusqu'à ce jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ...
Page 26
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com. 21.2 Remplacer la lampe du four AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces-...
Page 27
Mise au rebut fr Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! gauche . Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la Retirez l'ampoule halogène sans tourner . douille d'ampoule sont sous tension. Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'ap- ▶...
Page 28
2014/53/ Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
Page 29
Comment faire fr 26.2 Conseils de préparation pour la Généralités pour le rôtissage dans un récipient ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et allant cuisson au four. ¡ Pour faire cuire des gâteaux, de la pâtisserie ou du ¡ Placez le récipient sur la grille. pain, les moules en métal de couleur foncée sont ¡...
Page 30
fr Comment faire ¡ Si vous faites chauffer ou cuire le plat préparé dans ¡ Répartissez les mets en morceaux, comme les pe- un récipients, utilisez un récipient résistant à la cha- tits pains ou les produits à base de pomme de leur.
Page 31
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position → Page 9 gril Rôti de porc sans couenne, par Grille 180-200 120-130 ex. échine, 1,5 kg Rôti de porc sans couenne, par Récipient ouvert 180-190 120-140 ex. échine, 1,5 kg Filet de bœuf, à...
Page 32
fr Comment faire Recommandations de réglage pour Air Fry Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 9 Frites Lèchefrite 190-210 20-25 Beignets de pomme de terre, Lèchefrite 190-210 20-25 garnis Röstis de pommes de terre Lèchefrite 190-210 20-25...
Page 33
Instructions de montage fr 27 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil. 27.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon la ¡ Portez des gants de protection pour éviter présente notice de montage garantit une de vous blesser en vous coupant.
Page 34
fr Instructions de montage 27.2 Dimensions de l’appareil 27.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
Page 35
Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 27.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
Page 36
fr Instructions de montage ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie Vissez fermement l'appareil. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité...
Page 37
Instructions de montage fr Fixer l'appareil avec une vis adéquate. 27.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
Page 40
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.