Bosch CBG7741 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch CBG7741 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch CBG7741 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
CBG7741.1
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch CBG7741 1 Serie

  • Page 1 Four encastrable CBG7741.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......   33 27.1 Consignes générales de montage ....   33 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............   2 1 Sécurité Prévention des dégâts matériels ......   5 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3: Utilisation Sûre

    Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4: Ampoule Halogène

    fr Sécurité Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- dans le compartiment de cuisson chaud et la mentation secteur endommagé est dange- porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas reux. échéant, tomber. Les vitres des portes ▶...
  • Page 5: Fonction De Nettoyage

    Prévention des dégâts matériels fr 1.6 Fonction de nettoyage AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! L'appareil devient très chaud lors de la fonc- Le jus de cuisson, la graisse et les restes de tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- nourriture épars peuvent s'enflammer au rent des plaques et des moules est détruit et cours de la fonction de nettoyage.
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer taches définitives. une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne Ne pas garnir trop la plaque à...
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr ¡ max. 1 W en mode non connecté avec l'écran allu- Éteignez l'écran dans les réglages de base. mé ¡ Vous économisez de l'énergie lorsque l'écran est ¡ max. 0,5 W en mode non connecté avec l'écran éteint. éteint Remarque : L'appareil consomme : ¡...
  • Page 8: Compartiment De Cuisson

    fr Modes de fonctionnement Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les Symbole Signification laver. Le démarrage à distance est activé → "Supports", Page 24 avec Home Connect. → "Home Connect ", Page 18 Le diagnostic à distance avec Home Connect pour l'entretien est acti- vé. → "Home Connect ", Page 18 Zone de réglage La zone de réglage se trouve au centre de l'écran.
  • Page 9: Modes De Cuisson

    Modes de fonctionnement fr Mode de Utilisation Mode de Utilisation fonctionne- fonctionne- ment ment Nettoyage Sélectionner la fonction de nettoyage Favoris Utiliser vos propres réglages enregis- pour le compartiment de cuisson. trés. → "Fonction de nettoyage Pyrolyse", → "Favoris", Page 16 Page 22 Home Connecter et commander le four à dis- → "Aide au nettoyage", Page 23 Connect tance avec un appareil mobile et utiliser...
  • Page 10: Accessoires

    fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Gril, petite surface Positions gril : Faire griller de petites quantités, comme un steak, des saucisses 1 = faible ou des toasts. Gratiner de petites quantités. 2 = moyenne La surface centrale sous la résistance chauffante du gril est 3 = forte...
  • Page 11: Autres Accessoires

    Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Introduire complètement l'accessoire pour qu'il ne Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de touche pas la porte de l'appareil.
  • Page 12: Utilisation

    fr Utilisation Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez les surfaces ‒ lisses du compartiment de cuisson avec du produit a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un de nettoyage et une lavette. message apparaît pour indiquer que le fonctionne- Nettoyez soigneusement les accessoires avec du ment est terminé.
  • Page 13: Afficher Des Informations

    Fonctions de temps fr Pour confirmer la modification, appuyez sur ​ ⁠ à Modifiez le réglage de base « Éclairage » sur « Tou- l'écran. jours éteint ». → "Réglages de base", Page 17 a La modification est validée. Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste toujours éteinte pendant le fonctionnement et 8.7 Afficher des informations lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
  • Page 14: Régler La Fin

    fr Fonctions de temps Annuler la durée Pour confirmer la modification, appuyez sur ​ ⁠ à l'écran. Vous pouvez annuler la durée à tout moment. a La modification est validée. Appuyez sur ​ ⁠ à l'écran. Appuyez sur la durée ​ ⁠ . Annuler la fin Réinitialisez la durée avec ​...
  • Page 15: Plats

    Plats fr 10  Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- ¡ Pavlova reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne ¡ Muffins automatiquement les réglages optimaux. ¡ Scones ¡ Petits pains ou baguettes précuits ¡ Gratin salé, frais, ingrédients cuits 10.1 Récipient pour les plats ¡...
  • Page 16: Fonction De Coupure Automatique

    fr Favoris a L'appareil commence à chauffer et la durée 10.5 Fonction de coupure automatique s'écoule. La fonction de coupure automatique ​ ⁠ pour les a Un signal retentit lorsque le plat est prêt. L'appareil plats vous permet de cuire et de rôtir en toute tranquilli- cesse de chauffer.
  • Page 17: Réglages De Base

    Réglages de base fr 13  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Personnalisa- Sélection appareil en fonction de vos besoins. tion Logo de la ¡ Afficher 13.1 Vue d’ensemble des réglages de base marque ¡ Ne pas afficher Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et Fonctionne- ¡...
  • Page 18: Home Connect

    fr Home Connect 14  Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre 14.1 Configurer Home Connect appareil à un appareil mobile pour le commander via Conditions l'application Home Connect, en modifier les réglages ¡ L'appareil est connecté au réseau électrique et est de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. allumé.
  • Page 19: Utilisez L'appareil Avec L'appli

    Home Connect  fr Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
  • Page 20: Protection Des Données

    fr Nettoyage et entretien ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 14.6 Protection des données l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
  • Page 22: Nettoyer L'appareil

    fr Fonction de nettoyage Pyrolyse 15.2 Nettoyer l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- peuvent s'enflammer. quement comme indiqué et avec des produits de net- Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- toyage appropriés.
  • Page 23: Remettre En Service L'appareil Après La Fonction De Nettoyage

    Aide au nettoyage fr Condition : → "Préparer l'appareil pour la fonction de Éteignez l’appareil avec ​ ⁠ . nettoyage", Page 22. → "Remettre en service l'appareil après la fonction de nettoyage", Page 23. Appuyer sur "Nettoyage" dans le menu. Appuyez sur ​ ⁠ "Pyrolyse". Interrompre la fonction de nettoyage Appuyez sur "Niveau"...
  • Page 24: Séchage

    fr Séchage Éliminez les traces de calcaire avec un chiffon trem- Pour sécher complètement le compartiment de cuis- pé dans du vinaigre et essuyez à l'eau claire. son, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant Séchez le compartiment de cuisson à l'aide d'un environ 1 heure ou utilisez la fonction de séchage.
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage fr Insérez le support au milieu dans la prise arrière ​ ⁠ Insérez le support dans la prise avant  ​ ⁠ , jusqu'à ce jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ​...
  • Page 26: Remplacer La Lampe Du Four

    La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com. 21.2 Remplacer la lampe du four AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces-...
  • Page 27: Mise Au Rebut

    Mise au rebut fr Retirez l'ampoule halogène sans tourner  ​ ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension. Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'ap- ▶ pareil est éteint pour éviter tout risque de choc élec- trique.
  • Page 28: Informations Concernant Les Logiciels Libres Et Open Source

    Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 29: Conseils De Préparation Pour La Cuisson

    Comment faire fr 26.2 Conseils de préparation pour la Généralités pour le rôtissage dans un récipient ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et allant cuisson au four. ¡ Pour faire cuire des gâteaux, de la pâtisserie ou du ¡ Placez le récipient sur la grille. pain, les moules en métal de couleur foncée sont ¡...
  • Page 30: Sélection Des Mets

    fr Comment faire ¡ Si vous faites chauffer ou cuire le plat préparé dans ¡ Répartissez les mets en morceaux, comme les pe- un récipients, utilisez un récipient résistant à la cha- tits pains ou les produits à base de pomme de leur.
  • Page 31: Modes De Préparation Spéciaux Et Autres Applications

    Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 9 Rôti de porc sans couenne, par Grille ​ ⁠ 180-200 120-130 ex. échine, 1,5 kg Rôti de porc sans couenne, par Récipient ouvert ​ ⁠ 180-190 120-140 ex.
  • Page 32: Plats Tests

    fr Comment faire ¡ La préparation avec Air Fry n'est possible que sur Problème Conseil un seul niveau. Vous voulez faire ¡ Posez le magret de canard ¡ Avec les accessoires Air Fry, les mets sont pus cuire un magret de à...
  • Page 33: Instructions De Montage

    Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 9 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie ​ ⁠ 150-160 25-40 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie ​ ⁠ 140-150 25-40 Petits gâteaux...
  • Page 34: Dimensions De L'appareil

    fr Instructions de montage 27.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil ¡ Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Cer- taines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. 27.3 Installation sous un plan de travail ¡...
  • Page 35: Installation Sous Une Table De Cuisson

    Instructions de montage fr 27.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire ​ ⁠ l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ​...
  • Page 36: Installation Dans Un Angle

    fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
  • Page 37: Dépose De L'appareil

    Instructions de montage fr Vissez fermement l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒...
  • Page 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table des Matières