Télécharger Imprimer la page

Vimar ELVOX K40540.E2 Manuel D'installation Et D'utilisation page 11

Publicité

K40540.E - K40540.E2 - K40542.E - K40542.E2
1 -
Handset
Buttons (Default functions) and signals:
2 -
Door Opening (Lock): it activates the outdoor station lock;
with the handset released outside a conversation, it makes a
call to the switchboard.
3 -
Signalling (white LED):
• incoming call, flashing (0.5 s on 0.5 s off).
• door open, permanently lit.
• automatic lock release active, brief flashing (0.2 s on /
4.8 s off).
• door open and automatic lock release active,
permanently lit with short power-off (0.2 s off / 4.8 s on).
4 -
Auxiliary activation (stair light): it activates the first relay of
the Due fili system (Aux 1).
5 -
Ringtone volume indicator: Ringtone mute / Level 1 / Level
2 / Level 3.
6 -
Signalling (red LED):
• First start-up, or when power is restored, flashing for
approximately 15 sec.
1 -
Combiné
Touches (fonctions par défaut) et signalisations :
2 -
Ouverture Porte (Gâche) : active la gâche du poste extérieur
; avec le combiné décroché hors conversation, effectue
l'appel au standard.
3 -
Signalisation (led blanche) :
• appel entrant, clignotante (0,5 s on 0,5 s off).
• porte ouverte, allumée.
• ouverture automatique gâche activée, clignotement bref
(0,2 s on/ 4,8 s off).
• porte ouverte et ouverture automatique gâche activée,
allumée avec extinction brève (0,2 s off/4,8 s on).
4 -
Activation auxiliaire (éclairage escalier) : valide le premier
relais du système Due fili (Aux 1).
5 -
Indicateur du volume sonnerie : Sonnerie exclue / Niveau 1
/ Niveau 2 / Niveau 3.
6 -
Signalisation (Led rouge) :
• Premier allumage, ou remise sous tension, clignote
environ 15 secondes
1 -
Hörer
Tasten (Standardfunktionen) und Anzeigen:
2 -
Türöffnung (Schloss): Aktiviert den Türöffner der Außenstelle;
ruft die Zentrale bei abgenommenem Hörer und sofern
nicht im Gesprächsstatus befindlich.
3 -
Anzeige (weiße LED):
• eingehender Ruf, Blinken (0.5 s ein 0.5 s aus).
• Tür geöffnet, erleuchtet.
• automatische Türöffnung aktiviert, kurzes Blinken (0.2 s
ein/ 4.8 s aus).
• Tür geöffnet und automatische Türöffnung aktiviert,
erleuchtet mit kurzem Erlöschen (0.2 s aus/ 4.8 s ein).
4 -
Zusatzaktivierung (Treppenhausbeleuchtung): aktiviert das
erste Relais des Systems Due Fili (Aux 1).
5 -
Anzeige der Ruftonlautstärke: Rufton abgeschaltet/ Pegel 1
/ Pegel 2 / Pegel 3.
6 -
Anzeige (rote LED):
• Erster Start oder Wiederherstellung der Versorgung ca.
15s langes Blinken.
• Alert, rapid flashing (0.1 s on 0.1 s off).
• missed call from switchboard, permanently lit with short
power-off (9.8 s on 0.2 s off).
7 -
Push button 1: it activates the second relay of the Due fili
system (69RH/ 69PH).
8 -
Push button 2: "General" apartment intercom call.
9 -
Push button 3: F1 last entrance panel called.
10 - Push button 4: F2 last entrance panel called.
11- Call ringtone volume and signal tone control, on three levels
plus muting. The ringtone and signal tone muting does not
disable the CH output.
Note : the functions associated with the
,
,
push buttons can be modified via programming,
to perform other auxiliary functions or intercom calls. For
the functions which can be activated, please refer to the
configuration software use and configuration manual.
• Alerte, clignotement rapide (0,1 s on 0,1 s off).
• appel manqué depuis standard, allumée avec extinction
brève (9,8 s on 0,2 s off).
7 -
Poussoir 1 : valide le deuxième relais du système Due fili
(69RH / 69PH).
8 -
Poussoir 2 : appel intercommunicant « Général »
d'appartement.
9 -
Poussoir 3 : F1 dernière platine appelée.
10 - Poussoir 4 : F2 dernière platine appelée.
11- Réglage du volume des sonneries d'appel et tonalités de
signalisation, sur trois niveaux plus exclusion. L'exclusion de
la sonnerie et des tonalités de signalisation ne désactive pas
la sortie CH.
Remarque : les fonctions associées aux poussoirs
,
,
,
,
, peuvent être modifiées à travers une
programmation, pour obtenir d'autres fonctions auxiliaires ou
des appels intercommunicants. Pour les fonctions activables,
consulter le manuel d'utilisation et de configuration et utiliser le
logiciel de configuration.
• Warnmeldung, schnelles Blinken (0.1 s ein 0.1 s aus).
• verpasster Ruf von Zentrale, erleuchtet mit kurzem
Erlöschen (9.8 s ein/ 0.2 s aus).
7 -
Taste 1: aktiviert das zweite Relais des Systems Due Fili
(69RH / 69PH).
8 -
Taste 2: "Allgemeiner" Wohnungs-Internruf.
9 -
Taste 3: F1 letztes angerufenes Klingeltableau.
10 - Taste 4: F2 letztes angerufenes Klingeltableau.
11- Lautstärkenregelung der Ruftöne und der Hinweistöne,
drei Pegel plus Abschaltung. Die Abschaltung von Ruf- und
Hinweistönen deaktiviert nicht den Ausgang CH.
Hinweis: die mit den Tasten
, gekoppelten Funktionen können mittels Programmierung
geändert werden, um andere Zusatzfunktionen oder
Internrufe auszuführen. Für die aktivierbaren Funktionen wird
auf die Bedienungs- und Konfigurationsanleitung und die
Konfigurationssoftware verwiesen.
",
,
,
",
",
,
,
,
,
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Elvox k40542.e2Elvox k40540.eElvox k40542.e