TT sítě Obr. 3
V souladu s normou IEC 60364-4-41 je nutné zajistit ochranu pomocí proudového
chrániče s citlivostí závisející na zemnícím odporu instalace, s vypínacím časem kratším
než 1 sekunda.
Vyhodnocení zemnícího odporu je nutné provést pro zvolení citlivosti proudového
chrániče; maximální odpor ochranného obvodu svářečky je: 0,19 Ohm
L
Toto zařízení nespadá do požadavků normy IEC/EN61000-3-12. V případě napojení
na veřejnou nízkonapěťovou rozvodnou síť musí instalační technik nebo uživatel
zkontrolovat, jestli může dojít k zapojení (v případě potřeby se obraťte na provozovatele
veřejné rozvodné sítě).
L
Za účelem splnění požadavků normy EN61000-3-11 (Fliker) doporučujeme připojit
svářečku k propojovacím bodům rozvodné sítě, které dodávají provozní proud >/=
100A na fázi.
L
Instalační technik nebo uživatel musí zkontrolovat, jestli může dojít k zapojení (v
případě potřeby se obraťte na provozovatele veřejné rozvodné sítě).
¾ Zástrčka. Pokud není svářecí stroj vybaven zástrčkou, namontujte na napájecí kabel
normalizovanou zástrčku (2P+T pro 1F) s odpovídající kapacitou Obr. 3.
Svařovací proces
Po uvedení svařovacího stroje do provozu jej zapněte a proveďte potřebná seřízení.
Obr. 1.
Studder: způsob užívání
¾ Pevně připojte měděnou tyč k jedné části opravované součástky pomocí šroubů
nebo vhodných svorek nebo ke kusu přivařte podložku a použijte blokační svorku, jak
uvedeno na obr. 4.
L
V případě opravy dveří nebo kapoty je třeba měděnou tyč připojit k tomuto kusu, aby
se zabránilo průchodu elektrického proudu přes panty.
¾ Nastavte dobu a elektrický proud (C) pro požadovanou operaci podle pokynů uvedených
v tabulce (T) obr. 1.
Bodové sváření a tažení podložek, hřebů a nýtů (D1)
Zahřívání (D2)
Záplatování (D3)
L
Při této funkci je doba pauzy pevně daná (přibl. 0,5 sek.).
Signalizační kontrolka teplotního výkonu )E)
Generátor a rukojeť nýtovačky jsou vybaveny teplotní ochranou s automatickým resetem,
zásah signalizuje kontrolka.
Před zahájením údržby vypněte svářecí stroj a odpojte jej od elektrické sítě.
Běžná údržba prováděná operátorem závisí na používání stroje.
NÝTOVAČKA.
Svářecí hořák = ujistěte se, že kabel není naříznutý nebo odřený tak, že jsou vidět vnitřní
vodiče.
Uzemnění = zkontrolujte účinnost propojení a svorky.
edochází k unikání stlačeného vzduchu, aby nedocházelo k poklesům tlaku při sváření.
• Zkontrolujte vnitřní prostory stroje a odstraňte prach usazený na elektrických součástech
(pomocí stlačeného vzduchu) a na elektronických kartách (pomocí velice měkkého štětce
a s použitím odpovídajících čisticích prostředků). • Zkontrolujte, jestli jsou elektrická
zapojení dotažená a jestli není poškozena izolace na kabelech. • Namazejte pohyblivé
součásti transformátoru mazivem do vysokých teplot.
1366S.indd 28
Údržba
Használati kézikönyv
A forrasztó használata elõtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet.
Ponthegesztők, késõbb "forrasztó"nak nevezve, ipari és professzionalis használatra
készülnek.
Ellenõrizd, hogy a forrasztót hozzáértõ személy szerelje fel és javítsa, a törvényeknek és
a balesetvédelmi szabályoknak megfelelõen.
Ezek az utasítások úgy vonatkoznak a gépre, ahogy azt átadtuk. Ha ezeket az
utasításokat nem tartják be, vagy nem rendeltetésszerű tartozékokat vagy szerszámokat
használnak, a felhasználó saját felelősségére folytasson le egy kockázatelemzést.
A gépkezelőt megfelelően tájékoztatni kell a ponthegesztő biztonságos használatáról,
és az ellenállás-hegesztés eljárásaival kapcsolatot kockázatokkal kapcsolatban, a
vonatkozó óvintézkedésekről és a vészhelyzeti eljárásokról.
Biztonsági figyelmeztetések
Ellenõrizd, hogy a konnektor, ahová bekötöd a forrasztót, el legyen látva
védõberendezésekkel (biztosíték vagy autamatikus kapcsoló), és hogy földelve legyen.
Ellenõrizd, hogy a dugó és a tápláló huzal jó állapotban legyen.
Mielõtt a dugót bekötöd a konnektorba, ellenõrizd, hogy a forrasztó ki legyen kapcsolva.
Ahogy elvégezted a munkát, kapcsold ki a forrasztót és húzd ki a dugót a tápláló
konnektorból.
Ne érintsd bõrrel vagy vizes ruhával a feszültség alatti részeket. Szigeteld saját magadat
az elektródtól, a forrasztandó darabtól, és bármilyen esetleg elérhetõ, földelt fém résztõl.
Használj kesztyût, cipõt, ruhát, melyek erre a célra készültek, valamint szigetelõ száraz,
nem éghetõ szõnyeget.
A forrasztót száraz és szellõzött helyen használd. Ne hagyd a forrasztót esõ vagy erõs
napsütés alatt.
Csak akkor használd a forrasztót, ha minden panell és védõlemez helyesen felszerelve
a helyén van.
Ne használd a forrasztót, ha leesett, vagy ütést szenvedett, mert lehet, hogy nem
biztonságos. Ellenõriztesd egy hozzáértõ vagy minõsített személlyel.
A forrasztás gõzeit távolítsd el megfeleõ szellõztetéssel, vagy egy füstelszívó
berendezéssel. Rendszeresen ellenõrizni kell a forrasztási füst elviselhetõségének
határait, azok összetételének, koncentrálási fokának, valamint idõtartamának
figyelembevételével.
Ne forrassz olyan anyagokat, melyek klorid oldóanyaggal lettek tisztítva, vagy annak
közelében álltak.
Használj nem sugárzó üvegbõl készült, a forrasztási folyamatnak megfelelõ forrasztó
maszkot. Cseréld ki, ha megsérült; a sugárzás áthaladhat rajta.
Használj tûzmentes kesztyût, cipõt és ruhát, melyek megvédik a bõrt a forrasztó ív által
képzett sugárzástól, és a szikráktól. Ne használj zsíros vagy olajos ruhanemût, mert egy
szikra tûzt okozhat. Haználj védõ elemeket a melletted lévõ személyek megvédésére.
A ponthegesztő egyes részei (elektródák – karok, és szomszédos területek) 65°C-nál
melegebbek is lehetnek: megfelelő védőfelszerelést kell viselni.
A fém megdolgozása szikrákat és szilánkokat képez. Használj biztonsági szemüveget,
melyek oldalról is védik a szemet.
A forrasztás szikrái tüzet okozhatnak.
Ne forrassz vagy vágj olyan helyen, ahol gyulladó anyagok, gázok vagy gõzök vannak.
Ne forrassz vagy vágj tartályokat, palackokat vagy csöveket, csak abban az esetben,
ha egy hozzáértõ vagy erre minõsített személy ellenõrizte, hogy megmunkálhatók, és
megfelelõen elõkészítette õket.
EMF elektromágneses mezők
A hegesztéshez használt áram elektromágneses mezőket (EMF) hoz létre a hegesztő
áramkör és a hegesztő közelében. Az elektromágneses mezők interferálhatnak különféle
orvosi segédeszközökkel, mint például a pacemaker.
Az
orvosi
készülékeket
viselő
védőintézkedéseket kell foganatosítani. Például tilos bemenniük arra a területre, ahol
a hegesztőt használják. Az orvosi segédeszközök viselői tehát beszéljenek orvosukkal,
mielőtt a hegesztő munkaterületének közelébe mennének.
Ez a berendezés megfelel a termékre vonatkozó műszaki szabvány követelményeinek,
kizárólagosan ipari és szakmai környezetben használandó. Nem biztosított az
elektromágneses mezőknek való emberi kitettség otthoni környezetben előírt
határértékeinek való megfelelés.
A következő óvintézkedéseket foganatosítsd, hogy minimalizálhasd az elektrománeses
mezőknek (EMF) való kitettséget:
Tested ne kerüljön a hegesztőkábelek közé. Mindkét hegesztőkábelt tested ugyanazon
oldalán tartsd.
Amikor csak lehet, fond össze egymással a hegesztőkábeleket, ragasztószalaggal
rögzítve őket.
Ne tekerd a hegesztőkábeleket a tested köré.
A földkábelt kösd a megmunkálandó darabra a lehető legközelebb a hegesztendő
ponthoz.
28
HU
személyekkel
kapcsolatban
tehát
megfelelő
25/05/18 15:41