Télécharger Imprimer la page

Beta 1366S Manuel D'instructions page 14

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Zusammenbau und Stromanschluss
¾ Die in der Packung enthaltenen Teile zusammenbauen Abb. 6.
¾ Überprüfen, dass die Spannung und Frequenz der Stromleitung mit der von der
Schweißmaschine geforderten Spannung und Frequenz übereinstimmt und dass
die Stromleitung mit einer der höchsten Nennstromabgabe entsprechenden trägen
Sicherung ausgestattet ist.
Systeme TN Abb. 3
Mit einem Leistungsschutzschalter schützen (Kurve D) mit: 16A zur Stromversorgung
1Ph 220 / 230Volt. oder 10A zur Stromversorgung 1Ph 380 / 400
Die Einsatzzeit im Falle einer Störung darf nicht länger als 0.4Sek. dauern (bei Netzen
mit Grundspannung zum Boden mit 230V) und sie muss bei der Installation bewertet
werden: wenn, auf Grund der Installationsbedingungen, der Fehlerstrom zu niedrig wird,
um einen sofortigen Einsatz des automatischen Schalters zu gewährleisten, kann es
notwendig sein, einen Fehlerstromschalter anzufügen (nicht bei Systemen TN-C).
Systeme TT Abb. 3
In Anlehnung an die IEC-Norm 60364-4-41 ist es notwendig, die Installation mit einem
Fehlerstromschalter zu schützen, dessen Sensibilität vom Erdungswiderstand der
Installation abhängt, und, entsprechend der IEC-Norm 60364-4-41, die Einsatzzeiten
unter 1 Sek. vorsieht.
Der Erdungswiderstand der Installation muss bei der Auswahl der Sensibilität des
Fehlerstromschalters beachtet werden; der Höchstwiderstand des Schutzkreislaufs des
Schweißgeräts ist 0,19 Ohm.
L
Dieses Gerät fällt nicht unter die Anforderungen der Norm IEC/EN61000-3-12. Wird
es an ein öffentliches Niederspannungsnetz angeschlossen, haben der Installateur
oder der Anwender die Verantwortung, die Möglichkeit dieses Anschlusses zu prüfen
(bei Bedarf ist der Stromnetzbetreiber hinzuzuziehen).
L
Damit die Vorgaben der Norm DIN EN 61000-3-11 (Flicker) erfüllt werden, wird
empfohlen, das Schweißgerät über Anschlussstellen an das Stromnetz anzuschließen,
an denen ein Betriebsstrom von >/= 100 A pro Phase ausgegeben wird.
L
Es fällt unter die Zuständigkeit vom Installateur oder Benutzer zu prüfen, ob
das Schweißgerät angeschlossen werden kann. Ggf. mit dem Stromlieferanten
Rücksprache halten.
¾ Netzstecker. Wenn die Schweißmaschine nicht mit einem Netzstecker ausgestattet
ist, ist das Netzkabel an einen genormten Stecker (2P + E bei 1Ph) mit geeigneter
Strombelastbarkeit anzuschließen Abb.3.
Schweißverfahren
Nach der Durchführung aller Inbetriebnahmevorgänge kann die Schweißmaschine
eingeschaltet und einreguliert werden. Abb. 1.
Studder Arbeitstechnik
¾ Verbinden Sie die Kupferschiene mit Hilfe von Schrauben oder Klemmen fest mit
einem Teil des zu reparierenden Werkstücks oder schweißen Sie eine kleine Scheibe
an das Werkstück und verwenden Sie die Klemmensicherung wie in der Abbildung zu
sehen Fig.4.
L
Bei der Reparatur von Türen oder Motorhauben ist die Kupferschiene mit dem
Werkstück zu verbinden um zu verhindern, dass der Strom über die Scharniere
fließen muss.
¾ Zeit und Leistung (C) einstellen für die gewünschte Funktion mit Beachtung von
Anweisungen, welche auf der tabelle (T) von Bild 1 angebracht sind.
Punktschweißen und Ziehen von unterlegscheiben, Nägeln und
Nieten (D1)
Heizen und Stauchen von Blechen (D2)
Ausbesserung (D3)
L
In dieser Funktion ist die Pausenzeit fest (ca. 0,5 Sek.)
Anzeige der Auslösung des Thermoschutzes (E)
Generator und Griff sind mit Thermoschutz mit automatischer Rücksetzung ausgestattet.
Das Ansprechen wird durch eine Led angezeigt.
Instandhaltung
Die Schweißmaschine ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen,
bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
STUDDER.
Kabel = Stellen Sie sicher, dass das Kabel keine Schnitte oder Abriebe aufweist,
aufgrund derer die internen Leiter blank gelegt werden.
Rohre = Stellen Sie sicher, dass keine Druckluftlecks vorliegen, sodass es beim
Punktschweißen zu keinem Druckabfall kommt.
Außerordentliche Wartung: wird durch qualifiziertes Elektromechanik-Fachpersonal
durchgeführt. Die Häufigkeit hängt vom Gebrauch ab.
• Den Innenraum der Schweißmaschine kontrollieren und die elektrischen Teile von
Staubablagerungen befreien (mit Druckluft). Staubablagerungen auf dem elektronischen
Karten sind mit einer sehr weichen Bürste oder geeigneten Produkten zu entfernen. •
Kontrollieren, dass die Stromanschlüsse gut festgezogen sind und dass die Isolierung
der Kabel nicht beschädigt ist.
1366S.indd 13
Brugermanual
Læs denne manual grundigt, før svejsemaskinen tages i brug.
Punktsvejseudstyr, som i denne manual kaldes svejsemaskiner, er projekteret til
industriel og professionel brug.
Sørg for, at svejsemaskinen kun installeres og repareres af fagfolk eller eksperter, i
overensstemmelse med lovgivningen og reglerne for forebyggelse af ulykker.
Denne vejledning refererer til den leverede maskine. Hvis vejledningen ikke følges, eller
hvis der anvendes andet tilbehør eller værktøj end det, maskinen er beregnet til, skal
brugeren selv foretage en risikoanalyse.
Operatøren skal være tilstrækkelig oplyst om sikker brug af svejseapparatet, og
informeret om risici i forbindelse med procedurer for modstandssvejsning, og om
beskyttelsesforanstaltninger og nødprocedurer.
Sikkerhedsadvarsler
„ Kontroller, at den stikkontakt, svejsemaskinen forbindes til, er beskyttet af passende
sikkerhedsanordninger (sikringer eller automatisk kontakt), og at den har jordforbindelse.
„ Kontroller, at stik og el-ledning er i god stand.
„ Kontroller, at svejsemaskinen er slukket, før stikket sættes i kontakten.
„ Sluk svejsemaskinen og træk stikket ud af kontakten, så snart arbejdet er overstået.
„ Undgå at røre ved nogen af de elektrificerede dele med bar hud eller vådt tøj. Isolér dig
selv fra elektroden, den del der skal svejses og alle metaldele, der har jordforbindelse.
Brug handsker, fodtøj og tøj, der er specielt beregnet til dette formål, og tørre, brandsikre
isoleringsmåtter.
„ Brug svejsemaskinen i tørre, ventilerede omgivelser. Udsæt ikke svejsemaskinen for
regn eller direkte solskin.
„ Brug kun svejsemaskinen, hvis alle paneler og sikkerhedsskærme er på plads og
monteret korrekt.
„ Brug ikke svejsemaskinen, hvis den har været tabt eller fået slag, da det kan være
forbundet med risiko. Få den undersøgt af en fagmand eller ekspert.
„ Fjern alle svejsedampe ved passende naturlig udluftning eller ved hjælp af en
udsugningsventilator. Vær systematisk i vurderingen af grænserne for udsættelse for
svejsedampe, afhængig af deres sammensætning og koncentration og af hvor lang tid,
man udsættes for dem.
„ Svejs ikke materialer, der er renset med chlorid-rensemidler, eller som har været i
nærheden af sådanne substanser.
„ Brug en svejsemaske med adiatinsk glas, der egner sig til svejsning Udskift masken,
hvis den er beskadiget; den kan slippe stråler ind.
„ Bær brandsikre handsker, fodtøj og brandsikkert tøj for at beskytte huden mod stråler
fra svejsebuen og mod gnister. Vær ikke iført tøj indsmurt i olie, da gnister kan sætte ild
til det. Brug sikkerhedsskærme til at beskytte personer i nærheden.
„ Nogle af svejseapparatets dele (elektroder, arme og tilstødende områder) kan komme
op på temperaturer over 65° C: Det er nødvendigt at iføre sig beskyttelsesudstyr.
„ Metalforarbejdning afgiver gnister og splinter. Bær sikkerhedsbriller med beskyttende
sideskærme.
„ Svejsegnister kan udløse brand.
„ Undgå at svejse eller skære i nærheden af brandbare materialer, gasser eller dampe.
„ Undgå at svejse eller skære i beholdere, cylindere, tanke eller rørledninger, med mindre
end tekniker eller ekspert har kontrolleret, at det kan lade sig gøre, eller har truffet de
nødvendige forberedelser.
EMF - Elektromagnetiske felter
Svejsestrømmen
genererer
elektromagnetiske
svejsekredsløbet og svejsemaskinen. De elektromagnetiske felter kan medføre
interferens i medicinske proteser som for eksempel pacemakere.
Der skal tages passende beskyttelsesforanstaltninger med hensyn til personer med
medicinske proteser. For eksempel skal man forhindre adgang til det område, hvor
svejsemaskinen bliver anvendt. Personer med medicinske proteser skal henvende sig til
lægen, før de nærmer sig området, hvor svejsemaskinen anvendes.
Dette apparat opfylder kravene i den tekniske standard for produktet, der udelukkende
er til professionel brug i industrielle miljøer. Overensstemmelse med de foreskrevne
grænser for eksponering af mennesker for elektromagnetiske felter i private omgivelser
er ikke garanteret.
Tag følgende forholdsregler for at mindske eksponering for elektromagnetiske felter
(EMF):
„ Stil dig ikke med kroppen mellem svejsekablerne. Hold begge svejsekabler på samme
side af kroppen.
„ Flet svejsekablerne sammen og fastgør dem med klæbebånd, hvor det er muligt.
„ Undgå at vikle svejsekablerne rundt om kroppen.
„ Tilslut jordledningskablet så tæt som muligt på svejsepunktet på det stykke, der skal
bearbejdes.
„ Undgå at holde svejsemaskinen ind til kroppen, når du svejser.
„ Hold hovedet og brystkassen så langt væk som muligt fra svejsekredsløbet. Undgå at
arbejde i nærheden af eller at sidde eller støtte på svejsemaskinen. Mindsteafstand:
13
DA
felter
(EMF)
i
nærheden
af
25/05/18 15:41

Publicité

loading