Télécharger Imprimer la page
Graco G5 Standard Instructions
Graco G5 Standard Instructions

Graco G5 Standard Instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour G5 Standard:

Publicité

Liens rapides

Instructions
Pompe de lubrification
automatique G5
Pour la distribution de graisses NLGI n° 000 à n° 2 et d'huiles d'au moins 40 cSt. Réservé à
un usage professionnel
Système non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive ou dans des zones
(classées) dangereuses.
Numéros de modèles, page 3
Pression de sortie de la pompe 293 bars
Pression d'entrée de remplissage 344,8 bars
Consignes de sécurité importantes
Avant d'utiliser l'équipement, lire tous les
avertissements et toutes les instructions
contenus dans le présent manuel. Conserver
ces instructions.
Manuels afférents
Manuel rédigé
Description
en français
333393
Valve de remplissage
Standard
3A8942F
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco G5 Standard

  • Page 1 Instructions Pompe de lubrification ™ automatique G5 Standard 3A8942F Pour la distribution de graisses NLGI n° 000 à n° 2 et d’huiles d’au moins 40 cSt. Réservé à un usage professionnel Système non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive ou dans des zones (classées) dangereuses.
  • Page 2 . 12) ... . . 15 Garantie standard de Graco....39 Référence 124594 : Connecteur mâle Eurofast à...
  • Page 3 La référence est un numéro unique à six chiffres utilisé uniquement pour commander la pompe G5. Le numéro de modèle Graco configuré est directement lié à cette référence à six chiffres. Le numéro configuré identifie les caractéristiques d’une pompe spécifique G5. Pour aider à comprendre chaque composant qui constitue le numéro de modèle, voir Comprendre le numéro de modèle, page 4.
  • Page 4 Les options pour chaque composant constituant le code sont fournies. REMARQUE : D’autres configurations de pompes sont disponibles, mais non documentées dans le présent manuel. Demander l’aide du Service Client de Graco ou de votre distributeur Graco local. Exemple de...
  • Page 5 Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques associés à une procédure particulière. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel ou sur des étiquettes d’avertissement, se reporter à...
  • Page 6 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES D’INJECTION SOUS-CUTANÉE Le fluide sous haute pression s’échappant de l’appareil de distribution, de fuites du flexible ou de composants cassés peut transpercer la peau. Une telle blessure par injection peut ressembler à une simple coupure, mais il s’agit en fait d’une blessure grave qui peut même nécessiter une amputation. Consulter immédiatement un médecin pour une intervention chirurgicale.
  • Page 7 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement risquent de pincer, de couper ou d’amputer les doigts et d’autres parties du corps. • Se tenir à l’écart des pièces en mouvement. • Ne pas faire fonctionner l’équipement si des caches ou des couvercles ont été retirés. •...
  • Page 8 Mécanisme d’arrêt du remplissage automatique Pièces,page 33. Voir F . 17, page 18. Couvercle du remplissage par le haut Fusible (modèles CC uniquement – non inclus [non Évent latéral JIC illustré]. Disponible auprès de Graco. Voir Pièces, page 35.) 3A8942F...
  • Page 9 Installation Installation type De la pompe au point Légende : Branché à une source d’énergie avec fusible Valve de décompression (non incluse / nécessaire pour chaque sortie – fournie par l’utilisateur. Voir Pièces, page 34) Flexible d’alimentation des points de lubrification (fourni par l’utilisateur) Retour au réservoir 3A8942F...
  • Page 10 Installation Installation type – Avec collecteur de remplissage déporté L’installation présentée est un simple guide pour permettre de choisir et de monter les composants du système. Contacter votre distributeur Graco qui vous aidera à concevoir un système. Légende : Pompe G5 Valve du mécanisme d’arrêt du remplissage...
  • Page 11 L’installation présentée est un simple guide pour permettre de choisir et de monter les composants du système. Contacter votre distributeur Graco qui vous aidera à concevoir un système. REMARQUE : La pompe de la station de remplissage déportée cale (se bloque) lorsque le réservoir est plein. Si la pompe ne cale (se bloque) pas, cela signifie que le système fuit.
  • Page 12 Installation Choix d’un emplacement pour • Les pompes CA ne sont pas recommandées en cas de vibrations élevées ou de chocs. l’installation Référence Description 571159 Support de réservoir et sangle 125910 Support en L pour pompe 127665 Support de montage série USP à G RISQUE RELATIF À...
  • Page 13 Non utilisé conformité avec l’entrée de courant de l’équipement. Non utilisé Vert Des kits de fusibles sont disponibles auprès de Graco. Le tableau suivant identifie le fusible correct pour la tension d’entrée et le numéro du kit Graco correspondant. Tension Valeur du fusible N°...
  • Page 14 Installation Alimentation CPC CC - Alimentation CPC CC - avec 15 pieds niveau bas Couleur des broches et des câbles connexes Couleur des broches et des câbles connexes . 7) . 8) Broche Nom de broche Couleur Broche Nom de broche Couleur Non utilisé...
  • Page 15 Installation Référence 124333 : Broche de sortie de Sorties de niveau bas câble (M12) Voir Option de sortie de niveau bas, page 26 pour Couleurs de câble (F . 11) une description fonctionnelle. Voir Spécifications N° d’élément Couleur techniques, page 38, pour connaître les valeurs nomi- nales.
  • Page 16 Installation Référence 124594 : Connecteur mâle Eurofast à 4 broches à brancher sur le terrain (F . 13) . 13 . 12 Référence 124595 : Connecteur mâle Eurofast à 5 broches à brancher sur le terrain (F . 14) . 14 3A8942F...
  • Page 17 Spécifications techniques, page 38. • Installer une valve de décompression à proxim- ité de chaque sortie de la pompe, avant tout rac- cord auxiliaire. REMARQUE : une valve de décompression peut être achetée auprès de Graco. Voir Pièces, page 34. . 15 3A8942F...
  • Page 18 La quantité de volume distribué peut varier en REMARQUE : fonction de conditions externes telles que la • N’utiliser que des entretoises Graco (Kit 133457 - température du lubrifiant et la pression de retour 5 entretoises par kit) pour contrôler le volume de des raccordements en aval.
  • Page 19 Fonctionnement Charger la pompe de graisse Modèles sans plateau suiveur 1. Raccorder le flexible de remplissage au raccord Pour assurer une performance optimale de la pompe G5 : Zerk d’entrée de remplissage (F . 18). • Utiliser uniquement des graisses NLGI n° 000 à n°...
  • Page 20 Fonctionnement Modèles avec un évent latéral JIC Modèles avec remplissage par le haut 1. Inspecter l’évent JIC et le flexible d’évent, s’il est attaché, pour vous assurer qu’il n’est pas bouché. 2. Raccorder le flexible de remplissage au raccord Zerk d’entrée de remplissage (voir F .
  • Page 21 Fonctionnement 5. Remplir le réservoir de graisse neuve propre. Orifice d’évent 6. S’assurer qu’aucun contaminant ne pénètre dans le réservoir. REMARQUE Tout débris ou toute saleté ayant pénétré(e) accidentellement dans le réservoir doit être immédiatement retiré(e). Ne pas laisser la pompe fonctionner tant que tous les débris ou toutes les saletés n’ont pas été...
  • Page 22 Voir le Manuel d’instructions de la valve de remplissage. La Changement de la graisse valve de remplissage Graco réf. 77X542 est disponible. Contacter votre distributeur Graco local. Lors du changement de graisse, toujours utiliser des fluides ou graisses compatibles.
  • Page 23 Le kit 247902 de décompression est disponible déportée (F). auprès de Graco. Contacter votre distributeur Graco local ou le Service Client de Graco pour 8. Tirer le bouton de décompression (T) et le retenir plus d’informations. suffisamment longtemps pour relâcher la pression entre le collecteur de remplissage (N) et le 2.
  • Page 24 Fonctionnement Remplissage d’huile Décompression de la station de remplissage déportée • Utiliser uniquement de l’huile adaptée à votre Les lettres de référence dans les instructions suivantes application, à la distribution automatique et à la se réfèrent à la F . 5, page 11. température de fonctionnement de l’équipement.
  • Page 25 Fonctionnement Amorçage de la pompe 2. Faire fonctionner la pompe jusqu’à ce que le lubrifiant sortant du raccord d’élément ne contienne plus d’air (F . 27). REMARQUE : il n’est pas nécessaire d’amorcer la pompe à chaque remplissage de lubrifiant. La pompe ne doit être amorcée qu’à...
  • Page 26 Trois (3) déclencheurs de niveau bas ou plus doivent nécessaires, demander l’aide au Service Client de être détectés en une (1) minute ou moins pour garantir Graco. qu’une condition de niveau bas a été atteinte. Option de sortie de niveau bas Voir la F .
  • Page 27 Fonctionnement Pompes à huile Quand le niveau d’huile atteint un avertissement de Le déclencheur de niveau bas doit être détecté niveau bas, les broches 3 et 4 se ferment, ce qui pendant 10 secondes continues pour garantir qu’une envoie au contrôleur le signal que le fluide a atteint un condition de niveau bas a été...
  • Page 28 Maintenance Maintenance Fréquence Composant Maintenance nécessaire Tous les jours et lors du Raccords de remplissage Les raccords doivent être nettoyés à l’aide d’un remplissage chiffon sec et propre. Des saletés et/ou des débris peuvent endommager la pompe et/ou le système de lubrification. Tous les jours La pompe G5 et le réservoir Maintenir la pompe et le réservoir propres à...
  • Page 29 Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut Fin de vie du produit Une fois le produit arrivé à la fin de sa durée de vie utile, veiller à le démonter et à le recycler de façon responsable. •...
  • Page 30 Le lubrifiant passe à travers le joint se trouvant au fond du réservoir Si le problème persiste, demander l’assistance du Service Client de Graco ou de votre distributeur Graco local. L’unité ne pompe pas pendant le Moteur défectueux Remplacer l’unité.
  • Page 31 Pièces Pièces Modèles 2 litres 3A8942F...
  • Page 32 Pièces Pièces Modèle 4 litres ou plus 3A8942F...
  • Page 33 Pièces Pièces Réf. Pièce Description Qté. Réf. Pièce Description Qté. JOINT, plateau suiveur, modèles 278139 2 litres 25V211 BASE, boîtier à cinq pompes JOINT, plateau suiveur, modèles VIS, usinée, à tête cylindrique 16F472 4 litres 133767 bombée, joint torique PLATEAU, suiveur BAGUE DROITE, incluse dans les TIGE, plateau suiveur 127079...
  • Page 34 Pièces Réf. Pièce Description Qté. CÂBLE, 4,5 m, SOOW avec 7 pos, 3 broches, 90° (Voir Schémas d’installation et de 127783 câblage, page 13) CÂBLE, DIN, vers câbles volants (Voir Schémas d’installation et 16U790 de câblage, page 13) CÂBLE, M12, 16,5 pi. 5 m, 4 fils, mâle droit vers câbles volants (voir Schémas d’installation et 124300...
  • Page 35 Kits et accessoires Kits et accessoires Kits d’installation et de Référence N° de kit Description réparation de manuel 571058 KIT, adaptateur de sortie, npt 3A0522 571070 KIT, adaptateur de sortie, Référence N° de kit Description BSPP de manuel 571060 KIT, remplissage, Zerk, 571026 KIT, raccord de sortie, étanche...
  • Page 36 Dimensions Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Modèle 13,25 33,65 8,00 20,32 9,00 22,86 14,50 36,83 9,25 23,50 10,00 25,40 4 L à remplissage 15,50 39,38 9,25 23,50 10,00 25,40 par le haut 18,50 47,00 9,25 23,50 10,00 25,40 8 L à remplissage 19,50 49,53 9,25...
  • Page 37 Dimensions Schéma de montage (Pour une configuration de montage correcte, choisir l’option 1 ou l’option 2). Voir le modèle réf. 126916. Option 1 0.367inch 7.087 inch 9.3 mm 180.0 mm 2x Ø 0.366 inch 1.180 inch 9.3 mm 30.0 mm 3.268 inch 83.0 mm 3.544 inch...
  • Page 38 Dimensions Spécifications techniques Pompe de lubrification automatique G5 Standard Système impérial (É.-U.) Système métrique Pression de sortie de la pompe 4 250 psi 29,3 MPa, 293 bars Pression d’entrée de remplissage 5 000 psi 34,4 MPa, 344,7 bars Puissance 12 V CC 9-16 V CC ;...
  • Page 39 écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas et la société Graco ne sera pas tenue pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou des traces d’usure causé(e)(s) par une mauvaise installation, une mauvaise utilisation, l’abrasion, la corrosion, une maintenance inappropriée ou incorrecte, la négligence, un accident, une modification ou un remplacement par des pièces ou...
  • Page 40 Tous les textes et toutes les illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de procéder à tout moment, sans préavis, à des modifications. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A8847 Siège social de Graco : Minneapolis...