Page 1
Instructions Pompe de lubrification ® automatique G3 332307U Pour la distribution de graisses NLGI grade n° 000 à n° 2 et d’huile d’au moins 40 cSt. Pour un usage professionnel uniquement. Système non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive ou dans des zones (classées) dangereuses.
Page 2
Enregistrer des paramètres de programme Informations Graco ..... . 90 de pompe sur la clé USB ....41 Télécharger (Upload) des paramètres de...
Page 3
Références / numéros de modèle Références / numéros de modèle La référence est un numéro unique à six chiffres utilisé uniquement pour commander la pompe G3. Le numéro de modèle configuré identifie les caractéristiques distinctes d’une pompe G3 spécifique. Pour vous aider à comprendre chaque composant qui constitue le numéro de modèle, voir Comprendre le numéro de modèle, page 5.
Page 5
Les options de chaque composant constituant le code sont fournies dans les listes ci-dessous. REMARQUE : D’autres configurations de pompes sont disponibles, mais non documentées dans le présent manuel. Demander l’aide du service client de Graco ou de votre distributeur Graco local. Exemple de code :...
Page 6
Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques associés à une procédure particulière. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel ou sur des étiquettes d’avertissement, se reporter à...
Page 7
Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES D’INJECTION CUTANÉE Le produit sous haute pression s’échappant du distributeur, de fuites du flexible ou de composants cassés peut transpercer la peau. Une telle blessure par injection peut ressembler à une simple coupure, mais il s’agit en fait d’une blessure grave qui peut même nécessiter une amputation.
Page 8
Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement risquent de pincer, de couper ou d’amputer les doigts et d’autres parties du corps. • Se tenir à l’écart des pièces en mouvement. • Ne pas faire fonctionner l’équipement si des caches ou des couvercles ont été retirés. •...
Page 9
. 21, page 24) Couvercle du remplissage par le haut Fusible (modèles CC uniquement – non compris, Port USB (modèles DMS uniquement) non illustré. Disponible auprès de Graco. Voir Pièces, Cordon d’alimentation (non représenté) page 85.) Panneau de commande Panneau d’alimentation / de capteur (des deux côtés ;...
Page 10
- Pressostat (installations à injecteur) page 85) Vanne de ventilation (non comprise / disponible auprès Flexible d’alimentation (fourni par l’utilisateur) de Graco. Voir Pièces, page 83.) Vannes de répartition série progressif (installations Retour au réservoir à répartition) - Injecteurs (installations à injecteur)
Page 11
Installation type – Avec collecteur de remplissage distant L’installation présentée est un simple exemple pour permettre de choisir et de monter les composants du système. Contacter votre distributeur Graco qui vous aidera à configurer un système qui réponde à vos besoins. Légende : Pompe G3 Vanne du mécanisme d’arrêt du remplissage...
Page 12
L’installation présentée est un simple exemple pour permettre de choisir et de monter les composants du système. Contacter votre distributeur Graco qui vous aidera à configurer un système qui réponde à vos besoins. REMARQUE : La pompe de la station de remplissage distante cale (se bloque) lorsque le réservoir est plein.
Page 13
Toujours monter les modèles à huile G3 à la verticale. Le module de pompe a été soigneusement emballé par Graco pour le transport. À l’arrivée du matériel, • Monter les modèles de pompe G3 à procéder au déballage du matériel comme suit : remplissage par le haut de façon qu’il y ait un...
Page 14
électrostatique et de décharge électrique. Des kits de fusibles sont disponibles auprès de Les vapeurs peuvent s’enflammer ou exploser en Graco. Le tableau suivant permet d’identifier le fusible présence d’étincelles électriques ou électrostatiques. à utiliser pour votre tension d’entrée et le numéro du Une mise à...
Page 15
Un schéma de câblage représentatif interne est compris lorsque cela est jugé utile. Les couleurs de câble fournies sur ces pages ne concernent que le câble d’alimentation fourni par Graco avec ce produit.
Page 16
Installation Réaction du relais d’alarme Sortie liée à la sortie commune N.O. Aucune panne ou avertissement N.F. Avertissement (Réglage de la N.O. programmation avancée A11 N.F. OFF) N.O. Panne (Programmation N.F. avancée A7 OFF) 1 seconde Panne N.O. (Réglage de la programmation avancée A7 ON) N.F.
Page 17
Installation Alimentation DIN CA - 15 pieds : Alimentation DIN CC - Référence 16U790 15 pieds Couleur des broches et des câbles connexes (F . 8) Couleur des broches et des câbles connexes (F . 7) Broche Nom de broche Couleur -VCC Noir...
Page 18
Non utilisé Non utilisé Non utilisé Vert Exemple de schéma de câblage Connecteur sur câble Pompe 12 V - 7,5 A - Kit Graco n° 571039 Fusible Pompe 24 V – 4 A – Kit Graco n 571040 +VCC - VCC Interrupteur d’allumage...
Page 19
Contacts secs Évier (NPN) Source (PNP) 2 ou 3 fils 2 ou 3 fils Connecteur sur câble . 12 Exemple de schéma de câblage Pompe 24 V – 4 A – Kit Graco n 571040 Fusible +VCC - VCC Interrupteur d’allumage Interrupteur de commande manuelle .
Page 20
Installation Sorties de vanne de ventilation Sorties d’alarme Voir Spécifications techniques, page 88 Exemple CC illustré. Voir Spécifications pour connaître les valeurs nominales. techniques, page 88 pour connaître les valeurs nominales. Connecteur sur boîtier Brochage Connecteur sur boîtier Brochage de sortie de sortie 1 N.O.
Page 21
Installation Référence 124333 : Brochage de sortie Référence 124300 : Brochage de sortie de câble (M12) pour câble de 5 m de câbles volants mâles (M12) Couleurs de câble (F . 15) Couleurs de câble (F . 16) N° d’élément Couleur N°...
Page 22
Installation Référence 124594 : Connecteur à brancher sur le terrain, mâle, 4 broches (M12) pour câble 6-8 mm . 18 REMARQUE : Les connecteurs à brancher sur le terrain sont destinés aux capteurs avec câble intégré. Référence 124595 : Connecteur à brancher sur le terrain, mâle, 5 broches (M12) pour câble 8-11 mm .
Page 23
Voir Spécifications techniques, page 88. • Installer une vanne de décompression à proximité de chaque sortie de la pompe avant tout raccord auxiliaire. . 20 REMARQUE : Une vanne de décompression peut être achetée auprès de Graco. Voir Pièces, page 83. 332307U...
Page 24
Avant tout réglage du volume de la pompe, suivre la procédure de Décompression page 23. • Utiliser uniquement les entretoises fournies par Graco pour commander le volume de sortie. . 21 1. Utiliser une clé pour desserrer l’élément de pompe en le tournant vers la gauche. Ne pas Remplissage du réservoir -...
Page 25
Configuration Modèles sans plaque suiveuse Modèles avec remplissage par le haut 1. Brancher le flexible de remplissage au raccord de l’embout de graissage d’entrée de remplissage (D) (F . 23). RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement risquent de pincer, de couper ou d’amputer les doigts et d’autres parties du corps.
Page 26
Configuration Modèles avec plaque suiveuse AVIS 1. Brancher le flexible de remplissage au raccord Tout débris ou saleté ayant pénétré accidentellement d’entrée (D) (F . 23). dans le réservoir doit être immédiatement retiré. Ne pas mettre la pompe en marche tant que les 2.
Page 27
En cas de changement de graisse, utiliser toujours automatique. Voir le Manuel d’instructions de la des fluides ou graisses compatibles. vanne de remplissage 333393. La vanne de remplissage Graco, n° de pièce 77X542, est Remplissage distant avec collecteur disponible. Contacter votre distributeur Graco local. de remplissage distant 1.
Page 28
Le kit 247902 de décompression est disponible auprès de Graco. Contacter votre distributeur Graco local ou le service client de Graco pour plus d’informations sur ce kit. broche 2. Raccorder le flexible d’alimentation (J) au haute branchement rapide (V).
Page 29
Configuration Décompression de la station de remplissage distante Les lettres de référence dans les instructions suivantes se réfèrent à la F . 6, page 12. La procédure de décompression suivante ne sert qu’avec la vanne du mécanisme d’arrêt du remplissage automatique, pour relâcher la pression de la station de remplissage distante et de la ligne d’alimentation en lubrifiant.
Page 30
Configuration 2. Verser l’huile dans le réservoir jusqu’au repère de remplissage maximum (b). 3. Remettre le bouchon de remplissage en place. Bien serrer le bouchon à la main. Amorçage de la pompe REMARQUE : Il n’est pas nécessaire d’amorcer la pompe à...
Page 31
Guide de configuration rapide Guide de configuration rapide Système de modèle Max - Système d’injecteur avec entrée de capteur unique Saisir le Accéder temps Sélectionner à la confi- d’activation/ sauvegarde guration MM:SS Saisir Option de Le système ARRÊT le temps pré-lubrification fonctionne d’arrêt...
Page 32
Configuration du modèle Max Configuration du modèle Max Aperçu du panneau de commande (F . 34) REMARQUE : Les instructions de programmation commencent à la page 33. AFFICHAGE TEMPS DE MARCHE / TEMPS DE TEMPS D’ARRÊT/TEMPS • SAUVEGARDE DE SAUVEGARDE Une DEL clignotante sous HH, MM, •...
Page 33
Le contrôleur de la G3 n’a pas besoin qu’un utilisateur avec contrôleurs fournisse un code PIN pour accéder aux fonctions de programmation de l’appareil. Cependant, Graco Par défaut, les appareils avec comprend que certains utilisateurs puissent vouloir contrôleurs sont réglés pour fonctionner protéger les paramètres de programmation et...
Page 34
Configuration du modèle Max 2. La DEL située à côté de l’ICÔNE DE 2. Appuyer sur la touche ENTRÉE VERROUILLAGE sur l’affichage pour définir le numéro de la s’allume et les 4 zéros s’affichent décennie. Le curseur passe pour indiquer qu’il est nécessaire de saisir automatiquement au champ du chiffre suivant un code PIN pour accéder au MODE (le chiffre de l’année).
Page 35
Configuration du modèle Max 2. Appuyer sur la touche ENTRÉE 5. Le champ du chiffre suivant sur la droite clignote pour accepter la sélection. Le et la DEL s’allume en dessous de MM pour curseur passe automatiquement indiquer que la G3 est prête à programmer le au deuxième chiffre du jour.
Page 36
Configuration du modèle Max 1. Utiliser la touche FLÈCHE 6. Une fois le dernier champ configuré HAUT ou BAS pour et la touche ENTRÉE enfoncée, la G3 basculer entre enregistre l’information sur le cycle et ARRÊT/C1/P1 sur passe à la configuration du temps de l’affichage.
Page 37
4. Appuyer sur la touche ENTRÉE pour verrouiller votre choix. Pour déterminer le temps de sauvegarde, Graco recommande que l’utilisateur vérifie la durée Le champ suivant sur la droite nécessaire pour compléter un cycle type et qu’il clignote et la LED s’allume sous SS ;...
Page 38
Si cette durée ne convient pas aux besoins de • activations du décompte de machine limitées l’application, contacter le service client de Graco. par un temps maximum ou • une durée fixe spécifique (similaire au Programmer le temps de MARCHE mode Temps).
Page 39
FONCTIONNE- valeur doit être actualisée. MENT ou FLT sur Si cette durée ne convient pas aux besoins de l’affichage. l’application, contacter le service client de Graco. • FONCTIONNE- Programmer le temps de sauvegarde MENT : Après REMARQUE : Lors de la programmation d’un temps expiration du de sauvegarde inférieur à...
Page 40
1. Une fois les informations de temps d’ARRÊT Si cette durée ne convient pas aux besoins de définies et la touche ENTRÉE enfoncée, la G3 l’application, contacter le service client de Graco. passe automatiquement à la configuration de la pré-lubrification différée.
Page 41
Le fichier de paramètres de programme de pompe 59 secondes). se nomme : 2. Appuyer sur la touche ENTRÉE pour GRACO/G3Config/g3config.bin (pour 0209 et les verrouiller votre choix. Le champ versions antérieures) ou GRACO/Config/config.bin numérique MM suivant sur la droite (pour 0706 et les versions ultérieures) : Ce fichier ne...
Page 42
REMARQUE : 13. Appuyer sur la touche ENTRÉE pour • La clé USB doit contenir le fichier enregistrer l’HEURE avant d’appuyer GRACO/G3Config/g3config.bin (pour 0209 et sur la touche RÉINITIALISER pour antérieurs) ou GRACO/Config/config.bin sortir du MODE de (pour 0706 ou ultérieurs).
Page 43
Nom du journal • Identifiant DMS Date Heure Description • Référence Graco du logiciel utilisé 29/09/2010 14:13:02 Arrêt de la pompe • Version actuelle du logiciel 29/09/2010 14:13:02 Cycle C1 terminé • Date et heure du téléchargement 29/09/2010 14:12:39 Cycle C1 détecté...
Page 44
Le fichier journal est enregistré sous : terminée Décompte de Le système est configuré pour surveiller GRACO/{identifiant_DMS}/{date de téléchargement - machine terminé un capteur sur l’équipement en cours de AAAAmmJJ}/ERRORLOG.CSV lubrification à l’aide de l’entrée de décompte de machine et il a atteint le...
Page 45
Panne logicielle Une erreur de logiciel interne est survenue. Contacter le Service Avertissement basse La température interne de Client de Graco. température l’appareil est inférieure à la température de fonctionnement Avertissement de L’appareil est entré en mode définie.
Page 46
53). Le fichier journal est enregistré sous : Ceci est similaire au compteur kilométrique GRACO/{identifiant_DMS}/{date de téléchargement - de trajet qui peut être remis à zéro dans AAAAmmJJ}/FUNCSUM.CSV votre voiture. Exemple : GRACO/00025/20100911/FUNCSUM.CSV Exemple de résumé...
Page 47
Journal d’exploitation/des données Les entrées courantes de résumé fonctionnel sont énumérées ci-dessous. Nombre de cycles Le nombre de cycles de lubrification commencés par l’appareil. Nombre total d’heures de Le nombre total d’heures durant fonctionnement lesquelles la pompe a été dans le mode de marche du cycle de marche/arrêt.
Page 48
Journal d’exploitation/des données Résumé technique GRACO/{identifiant_DMS}/{date de téléchargement - AAAAmmJJ}/TECHSUM.CSV Le résumé technique contient deux types Exemple : GRACO/00025/20100911/TECHSUM.CSV de données. Les entrées courantes de résumé technique sont • Le premier type de rapport ne fournit que des énumérées ci-dessous.
Page 49
Programmation avancée Programmation avancée Il existe 11 options de programmation avancée. Le tableau suivant identifie chaque option et à quel moment elles doivent être utilisées. Option Modèle Paramètre Format/Description Pourquoi l’utiliser ? avancée Code de verrouillage Protège les modes de Empêche des utilisateurs non autorisés de régler (facultatif) configuration par le biais...
Page 50
Programmation avancée Micrologiciel 6.04 et ultérieurs pour les modèles non-DMS et 07.07 et ultérieurs pour les modèles DMS. Réinitialisation de Modifie la panne de niveau bas Cette fonction modifie le comportement niveau bas avec avec pompe sous tension. de la panne de niveau bas lors de la mise pompe sous sous tension.
Page 51
Programmation avancée 3. Répéter les étapes 1 et 2 pour chaque champ de REMARQUE : En cas de programmation d’un temps saisie du code PIN. inférieur à 10 minutes, programmer un zéro non significatif dans le premier champ et appuyer sur la Si le code PIN saisi est correct, le premier caractère touche ENTRÉE pour enregistrer le zéro.
Page 52
à programmer la programmation pour vos applications, contacter le service client de des minutes est Graco ou votre distributeur Graco local. en cours. Les DEL 1, 2 et 3 s’allument. • Le premier champ (à...
Page 53
Programmation avancée A6 – Effacement des résumés utilisateur 3. Quand le chiffre correct s’affiche, appuyer sur la touche ENTRÉE pour ™ fonctionnel et technique (Modèles DMS définir le chiffre. uniquement) 4. Répéter 2 à 3 pour définir les champs restants. Le résumé...
Page 54
Programmation avancée A7 – Sortie d’alarme constante en cas A8 – Temps d’arrêt avec heure à 4 chiffres de défaillance Change le temps d’arrêt de HH:MM à HHHH. Permet un maximum de 9999 heures de temps d’arrêt. Cette fonction modifie le fonctionnement de la sortie d’alarme lors d’une panne en permettant de choisir La DEL OFF s’allume.
Page 55
Programmation avancée Modèles avec micrologiciel A9 – Commute la sortie de niveau bas en cas d’avertissement ou de panne 6.03 et ultérieurs. Modèles de niveau bas DMS avec micrologiciel 7.07 Cette fonction modifie le fonctionnement de la sortie et ultérieurs de niveau bas en cas d’avertissement ou de panne en permettant de choisir entre un signal constant (par défaut) ou un signal toutes les secondes.
Page 56
Programmation avancée Modèles avec micrologiciel 6.06 3. Appuyer sur la touche ENTRÉE. et ultérieurs pour les modèles non-DMS. Modèles avec A11 – Avertissement OFF par le relais micrologiciel 7.09 et ultérieurs d’alarme pour les modèles DMS Cette fonction change le comportement de la sortie d’alarme en état d’avertissement sur toujours OFF.
Page 57
Programmation avancée A13 – Temps d’arrêt MM:SS 2. Appuyer sur la touche FLÈCHE HAUT ou BAS Cette fonction change la programmation du temps jusqu’à ce que le nombre d’arrêt. voulu de séquences de pré-lubrification s’affiche. Les DEL de panne et d’avertissement s’allument. REMARQUE : Lorsque Pré-lubrification est en marche, et que la pompe est sous tension, celle-ci lancera ce nombre de séquences de...
Page 58
Mode Fonctionnement Mode Fonctionnement Commande du temps Une fois la configuration terminée, la G3 commence automatiquement à exécuter la séquence de temps d’ARRÊT (F . 47). • La G3 exécute la séquence d’ARRÊT programmée. (Noter que la DEL de temps d’ARRÊT sur MM : SS HH : MM l’affichage s’allume et que le compte à...
Page 59
Mode Fonctionnement Avec des commandes de cycle et/ou de pression Régulation de pression réglées, le cycle de lubrification (pompe en MARCHE) • Un décompte déclenché dans un système se termine lorsque tous les paramètres de cycle et/ou basé sur une pression (P1). Généralement, de pression sont satisfaits.
Page 60
Mode Fonctionnement Temps de sauvegarde • Dans les modes Cycle et Pression, un temps de sauvegarde (temps de fonctionnement maximum) est défini. • La ou les DEL situées à côté de tous les capteurs programmés (C/P1, C/P2, C/P3) s’allument. • L’affichage indique le temps restant avant une panne.
Page 61
Mode Fonctionnement Lorsque le décompte de machine est défini, le cycle Temps de sauvegarde de repos (pompe à l’ARRÊT) se termine quand le En mode Décompte de machine, si un temps de décompte de machine arrive à zéro (0000). sauvegarde (temps de repos maximum) a été défini : Décompte de machine •...
Page 62
Mode Fonctionnement Commandes supplémentaires • Modèle Max – les cycle/pression/temps de sauvegarde s’affichent (voir Commandes de mode de lubrification du modèle Max, Évacuation page 58). Dans les modèles Max, une durée d’évacuation peut être définie dans le mode Programmation avancée Pré-lubrification différée (page 51).
Page 63
Alarmes : Micrologiciel versions 6.01 et antérieures Alarmes : Micrologiciel versions 6.01 et antérieures À chaque panne / avertissement, une combinaison de DEL s’allume pour avertir qu’il y a un problème et aider à identifier le type de panne / avertissement concerné. •...
Page 64
Alarmes : Micrologiciel versions 6.01 et antérieures Panne de Le niveau de lubrifiant Ajouter du lubrifiant dans niveau bas dans le réservoir est bas le réservoir. et il est nécessaire d’en ajouter. Après avoir ajouté du L’appareil arrête de lubrifiant, pomper et affiche la durée appuyer sur cumulée depuis le...
Page 65
Alarmes : Micrologiciel versions 6.01 et antérieures Panne En mode Pression, Inspecter le système pour Cycle/ indique que l’appareil est vérifier si une conduite Pression en surpression ou qu’un est bouchée ou cassée, cycle de lubrification n’a ou si un composant est pas été...
Page 66
Alarmes : Micrologiciel versions 6.01 et antérieures Système Une panne interne est Contacter le Service Panne survenue. Client de Graco. MM : SS HH : MM 1 2 3 Avertisse- Le courant de moteur Inspecter le système pour ment de mesuré...
Page 67
Le cas échéant, MM : SS HH : MM recommandée pourrait contacter le service nuire aux performances du clients de Graco. système et l’endommager. 1 2 3 Erreur USB Une erreur s’est produite Lire la section Dépannage au cours d’une opération de ce manuel (page 75) DMS.
Page 68
Alarmes : Micrologiciel versions 6.02 et ultérieures Alarmes : Micrologiciel versions 6.02 et ultérieures À chaque panne / avertissement, une combinaison de DEL s’allume pour avertir qu’il y a un problème et aider à identifier le type de panne / avertissement concerné. Un message d’erreur s’affichera et clignotera toutes les 2 secondes pour une alarme ou un avertissement de température ou de courant, et toutes les 10 secondes pour tous les autres types d’avertissement.
Page 69
Alarmes : Micrologiciel versions 6.02 et ultérieures Panne de Le niveau de lubrifiant Ajouter du lubrifiant dans niveau bas dans le réservoir est bas le réservoir. et il est nécessaire d’en ajouter. Après avoir ajouté du L’appareil arrête de lubrifiant, pomper et affiche la durée appuyer sur cumulée depuis le...
Page 70
Alarmes : Micrologiciel versions 6.02 et ultérieures Avertisse- Le système ne relâche pas Inspecter le système pour ment la pression au cours de la vérifier si une conduite pression durée définie par est bouchée ou cassée, l’utilisateur. ou si un composant est défectueux, comme la L’appareil continue à...
Page 71
Alarmes : Micrologiciel versions 6.02 et ultérieures Panne En mode Pression, Inspecter le système pour pression indique que l’appareil est vérifier si une conduite en surpression ou qu’un est bouchée ou cassée, cycle de lubrification n’a ou si un composant est pas été...
Page 72
MM : SS HH : MM SATION et le maintenir enfoncé pour effacer la panne. 1 2 3 Système Une panne interne est Contacter le Service Panne survenue. Client de Graco. MM : SS HH : MM 1 2 3 332307U...
Page 73
-25° C à 70° C. en dehors de la plage de température Le cas échéant, MM : SS HH : MM recommandée pourrait contacter le service nuire aux performances du clients de Graco. système et l’endommager. 1 2 3 332307U...
Page 74
Alarmes : Micrologiciel versions 6.02 et ultérieures Erreur USB Une erreur s’est produite Lire la section Dépannage au cours d’une opération de ce manuel (page 75) DMS. pour trouver des numéros d’erreur et des descriptions de panne. MM : SS HH : MM 1 2 3 332307U...
Page 75
Scénarios de panne / avertissement pour les micrologiciels versions 6.06 et ultérieurs pour les modèles non-DMS et 7.09 et Scénarios de panne / avertissement pour les micrologiciels versions 6.06 et ultérieurs pour les modèles non-DMS et 7.09 et ultérieurs pour les modèles DMS Type À...
Page 76
Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut Fin de vie du produit Une fois le produit arrivé à la fin de sa durée de vie utile, veiller à le démonter et à le recycler de façon responsable. •...
Page 77
Voir les instructions d’Installation, L’appareil ne s’allume pas page 13. Déclenchement d’un fusible externe Contacter le Service Client de Graco. dû à la panne d’un composant interne Fusible externe grillé dû au pompage Remplacer le lubrifiant par un L’appareil ne s’allume pas de lubrifiant pour temps non froid par lubrifiant pouvant être pompé...
Page 78
Si rien de ce qui précède ne permet de corriger l’erreur, contacter le service clients de Graco. Impossible de trouver le fichier de Vérifier que la structure de dossier et paramètres de programme de pompe le fichier de paramètres de...
Page 79
Toutes les autres erreurs USB • Remettre l’appareil sous tension et réinstaller la clé USB. • Réessayer en utilisant une autre clé. Si rien de ce qui précède ne permet de corriger l’erreur, contacter le service clients de Graco. 332307U...
Page 80
Maintenance Maintenance Fréquence Composant Maintenance nécessaire Tous les jours et lors du remplissage Raccords Zerk Les raccords doivent être nettoyés à l’aide d’un chiffon sec et propre. La poussière et/ou des débris peuvent endommager la pompe et/ou le système de lubrification. Tous les jours Pompe G3 et réservoir Nettoyer la pompe et le réservoir...
Page 81
Pièces – Modèles 2 litres Pièces – Modèles 2 litres Réservoir d’huile Modèles avec plaque Modèles pour graisse suiveuse de niveau bas Modèles pour huile de niveau bas Serrer au couple de 14 po-lb (1,58 N•m) Serrer au couple de 30 po-lb (3,4 N•m) Serrer au couple de 50 po-lb (5,6 N•m)
Page 82
Pièces – Modèles 4 litres et plus Pièces – Modèles 4 litres et plus Réservoir d’huile Réservoir 4 l à Modèles avec plaque suiveuse remplissage par le haut Modèles avec mécanisme d’arrêt du remplissage automatique Modèles pour graisse de niveau bas Modèles pour huile de niveau bas Serrer au couple de 14 po-lb...
Page 83
Pièces Pièces Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté RACLEUR, agitateur, modèles BASE, boîtier à trois pompes sans plaque suiveuse, compris dans les kits 571044, 571045, 25V211 COUVERCLE, fond, avec joint 571046 et 571047 VIS, usinée, torx, tête RACLEUR, agitateur, modèles 133767 cylindrique, joint torique avec plaque suiveuse, compris...
Page 84
Pièces Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté RÉSERVOIR, kit zone médiane, GOUPILLE, alignement avec joint torique (voir quantité CÂBLE, 4,5 m, SOOW avec par taille / modèle ci-dessous) 127783 7 pos., 3 broches, 90 degrés Modèles 8 L 25C764 CÂBLE, 4,5 m, SOOW avec 127780...
Page 85
Pièces Vannes de décompression Fusibles Informations importantes relatives à la vanne Pièce Description Qté de décompression 16C807. 571039 FUSIBLE, 7,5 A pour 12 volts CC ◆ La vanne de décompression 16C807 ne peut être utilisée que sur la pompe G3 ou les pompe 571040 FUSIBLE, 4 A pour 24 volts CC G-Mini.
Page 86
Pièces Kits de conversion de réservoir N° de Référence Description de manuel 571155 KIT, conversion réservoir, 4 L 571156 KIT, conversion réservoir, 8 L 3A1260 571157 KIT, conversion réservoir, 12 L 571158 KIT, conversion réservoir, 16 L 571299 KIT, conversion réservoir, 4 L à 3A8295 remplissage par le haut 571286 KIT, conversion réservoir, 4 L...
Page 87
Pièces Schéma de montage (Pour une configuration de montage correcte, choisir l’option 1 ou l’option 2). Voir le modèle réf. 126916. Option 1 0,367 po. 7,087 po. 9,3 mm 180,0 mm 2x Ø 0,366 po. 1,180 po. 9,3 mm 30,0 mm 3,268 po.
Page 88
Spécifications techniques Spécifications techniques Pompe de lubrification automatique G3 Max Système impérial (É-U) Système métrique Pression de sortie de la pompe 5100 psi 35,1 MPa, 351,6 bar Pression d’entrée maximale du mécanisme 5000 psi 34,4 MPa, 344,7 bars d’arrêt du remplissage automatique...
Page 89
Spécifications techniques Pompe de lubrification automatique G3 Max Système impérial (É-U) Système métrique Fluide Modèles à graisse Graisse NLGI n° 000 à n° 2 Modèles à huile Huile d’au moins 40 cSt. Pompes Jusqu’à 3 Sortie de la pompe 2 cm /minute par sortie –...
Page 90
Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et de marque Graco, est exempt de défaut matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, étendue ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...