Page 1
PDR 914 HP Installationsplan Gewerblicher Wärmepumpentrockner Installation plan Commercial heat-pump dryer Schéma d’installation Sèche-linge professionnel à pompe à chaleur Plano de la instalación Secadora de bomba de calor profesional Schema di installazione Essiccatoio industriale a pompa di calore Монтажный план Профессиональная сушильная машина с тепловым...
Page 2
de ............................en ............................14 fr ............................24 es ............................34 it ............................44 ru ............................54...
Page 4
Personen- oder Sachschäden durch unsachgemäße Aufstel- lung. Die unsachgemäße Aufstellung des Trockners kann zu Personen- oder Sachschäden führen. Der Trockner darf nur vom Miele Kundendienst oder einem autori- sierten Fachhändler aufgestellt und in Betrieb genommen werden. Der Trockner muss in Übereinstimmung mit geltenden Regeln und ...
Page 5
Beachten Sie, dass der beim Anschluss an eine Spitzenlastabschal- tung, dass der Wärmepumpentrockner nicht abgeschaltet werden darf. Die Information über den Betriebszustand wird über die Miele Spit- zenlastschnittstelle bereitgestellt. Beachten Sie, dass der Energiebe- darf aller nichtabschaltbaren Geräte im Energiemanagementsystem steuerungstechnisch hinterlegt werden muss.
Page 6
de - Installationshinweise Luftansaugöffnung Die Luftzufuhr für den Enthitzer erfolgt über die vordere Luftansaug- öffnung des Trockners und wird direkt dem Aufstellraum entnom- men. In der Luftansaugöffnung des Trockners befindet sich ein Flusenfilter, welches regelmäßig von Hand abgestreift werden muss. Die Luftansaugöffnung muss immer frei bleiben und darf nicht ab- gedeckt werden.
Page 7
de - PDR 914 mit Wärmepumpe Abmessungen >20 >20 1240 1700 1240 1700 Maßangaben in Millimetern...
Page 8
de - PDR 914 mit Wärmepumpe Installation ~485 Maßangaben in Millimetern Elektroanschluss Spitzenlastabschaltung Kondensatablauf Luftansaugöffnung (Kühlluft) Luftauslassöffnung Kommunikationsbox (optional) Zum Verbindungsaufbau mit externen Systemen...
Page 9
de - PDR 914 mit Wärmepumpe Aufstellung (Standard) Maßangaben in Millimetern Befestigungspunkt/Bohrloch...
Page 10
de - PDR 914 mit Wärmepumpe Aufstellung (Betonsockel) >1050 >62 >62 Maßangaben in Millimetern Befestigungspunkt/Bohrloch Betonsockel (bauseitig)
Page 11
Spitzenlastabschaltung (optional) Anschlussspannung der Steuerungskontakte AC 230 V Mindestquerschnitt für Anschlusskabel 5×1,5 mm² Miele empfiehlt, den Anschluss mit einer flexiblen Anschlussleitung und einer zusätzlichen Trennmöglichkeit herzustellen. Die Trennein- richtung sollte nach der Geräteaufstellung sichtbar und frei zugänglich sein. Kondensatablauf Kondensatstutzen, maschinenseitig (Außendurchmesser) 30 mm Der Trockner mit Wärmepumpe arbeitet nach dem Kondensprinzip.
Page 12
de - Technische Daten Durchschnittliche Wärmeabgabe an den Raum 3,9 MJ/h Zulässiger Umgebungstemperaturbereich 10–40 °C Befestigungsvarianten Befestigung ohne Sockel Anzahl Schraubengröße Spannlaschen Holzschrauben DIN 571 (Ø×Länge) 6×40 mm Dübel (Ø×Länge) 10×50 mm Bei einer Geräteaufstellung ohne Sockel wird eine Gerätebefestigung empfohlen. Das Befestigungsmaterial für schwimmenden Estrich muss bauseitig gestellt werden. Befestigung auf Betonsockel Anzahl Schraubengröße...
Page 13
en - Contents Installation notes ......................... 14 Installation requirements ......................14 Electrical connection ........................14 Peak-load negotiation ........................15 Air intake vent ..........................15 Air outlet vent..........................16 Condensate drainage........................16 PDR 914 with heat pump ......................17 Dimensions ............................ 17 Installation............................
Page 14
Incorrect installation of the tumble dryer can lead to personal injury or damage to property. The tumble dryer must only be installed and commissioned by Miele Customer Service Department or an authorised dealer. The tumble dryer must be installed in accordance with all relevant ...
Page 15
Please note that if it is connected to peak-load negotiation, the heat-pump dryer must not be switched off. Information on operating status is made available via the Miele peak- load interface. Please note that the energy requirement of all appli- ances that cannot be switched off in the energy management system must be stored by the control system.
Page 16
en - Installation notes Air outlet vent Separate vent ducting is not required for the heat pump dryer due to the closed air circuit. The hot air that is blown out from the heat exchanger to cool it warms the room air. Therefore, ensure sufficient room ventilation, e.g. by means of ventilation openings that cannot be closed.
Page 17
en - PDR 914 with heat pump Dimensions >20 >20 1240 1700 1240 1700 Dimensions quoted in millimetres...
Page 18
en - PDR 914 with heat pump Installation ~485 Dimensions quoted in millimetres Electrical connection Peak-load negotiation Condensate drainage Air intake vent (cool air) Air outlet vent Communication box (optional) For setting up a connection with external systems...
Page 19
en - PDR 914 with heat pump Installation (standard) Dimensions quoted in millimetres Drill hole/anchor point...
Page 20
en - PDR 914 with heat pump Installation (concrete plinth) >1050 >62 >62 Dimensions quoted in millimetres Drill hole/anchor point Concrete base (on site)
Page 21
Minimum cross-section for connection cable 5×1,5 mm² Miele recommends using a flexible connection cable with an additional isolation option to establish the connection. The isolator should remain visible once the tumble dryer has been installed and must be freely accessible. Condensate drainage Condensate connector on machine side (external diameter) 30 mm...
Page 22
en - Technical data Average heat dissipation rate into the room 3.9 MJ/h Permissible ambient temperature range 10–40 °C Fixing options Fixing without plinth Quantity Screw size Tensioning strips Wood screws DIN 571 (Ø × length) 6×40 mm Plugs (Ø × length) 10×50 mm If the tumble dryer is being installed without a plinth, fixing it in place is recommended. Fastenings for floating screed must be supplied by the customer on site.
Page 23
fr - Table des matières Consignes d'installation ......................24 Conditions d'installation ......................24 Raccordement électrique......................24 Arrêt en pic de charge........................25 Ouverture d'aspiration d'air......................26 Ouverture d’évacuation d’air ......................26 Vidange d'eau condensée......................26 PDR 914 avec pompe à chaleur....................27 Dimensions ............................
Page 24
Une mauvaise installation du sèche-linge peut causer des dom- mages corporels ou matériels. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'installation et de la mise en service du sèche-linge. Le sèche-linge doit être installé en conformité avec les directives et ...
Page 25
fr - Consignes d'installation Le sèche-linge peut être raccordé soit par raccordement fixe, soit par prise, conformément à la norme IEC 60309-1. Pour un raccordement fixe, il faut installer sur le lieu d'installation un dispositif de sectionne- ment phase et neutre. Ce dispositif peut être constitué...
Page 26
- Consignes d'installation L'information concernant l'état de fonctionnement est mise à dispo- sition via l'interface de délestage Miele. Pour ce faire, il faut vérifier que le besoin en énergie de tous les appareils non désactivables dans le système de gestion de l'énergie doit être enregistré par la commande.
Page 27
fr - PDR 914 avec pompe à chaleur Dimensions >20 >20 1240 1700 1240 1700 Dimensions en millimètres...
Page 28
fr - PDR 914 avec pompe à chaleur Installation ~485 Dimensions en millimètres Raccordement électrique Arrêt en pic de charge Vidange d'eau condensée Ouverture d'aspiration d'air (air de refroidissement) Ouverture d’évacuation d’air Boîtier de communication (en option) pour la connexion aux systèmes externes.
Page 29
fr - PDR 914 avec pompe à chaleur Installation (Standard) Dimensions en millimètres Point de fixation/ trou percé...
Page 30
fr - PDR 914 avec pompe à chaleur Montage (socle en béton) >1050 >62 >62 Dimensions en millimètres Point de fixation/ trou percé Socle béton (côté installation)
Page 31
Diamètre minimum du câble d'alimentation 5×1,5 mm² Miele recommande que le raccordement soit effectué à l'aide d'un câble de raccordement flexible et d'une option de déconnexion sup- plémentaire. Le dispositif de déconnexion doit être visible et librement accessible après l'installation du dispositif.
Page 32
fr - Caractéristiques techniques Emission moyenne de chaleur dans la pièce 3,9 MJ/h Plage de température ambiante admissible 10–40 °C Variantes de fixation Fixation sans socle Nombre Taille de vis Pattes de fixation Vis à bois DIN 571 (Ø×longueur) 6×40 mm Chevilles (Ø×longueur) 10×50 mm Dans le cas d'une installation de l'appareil sans socle, une fixation de l'appareil est recommandée.
Page 33
es - Contenido Indicaciones para la instalación....................34 Requisitos para la instalación ...................... 34 Conexión eléctrica......................... 34 Desconexión por carga de pico ....................35 Orificio para aspiración de aire....................36 Orificio de salida de aire ....................... 36 Desagüe para elagua de condensación ..................36 PDR 914 con bomba de calor....................
Page 34
Esta conversión solo la puede realizar el Servicio técnico de Miele o un distribuidor autorizado. Al realizar la conversión, hay que tener en cuenta las instrucciones de cambio de cableado que figuran en el plano de conexiones.
Page 35
La interfaz de carga máxima de Miele proporciona la información so- bre el estado de funcionamiento. Tenga en cuenta que elconsumo energético de todos los aparatos que no se pueden desconectar de- ben incorporarse en el sistema de gestión de energía para fines de...
Page 36
es - Indicaciones para la instalación Orificio para aspiración de aire La entrada de aire del eliminador de calor se realiza a través del orifi- cio para aspiración de aire delantero de la secadora y se toma direc- tamente del lugar de emplazamiento. En el orificio para aspiración de aire de la secadora se encuentra un fil- tro de pelusas que se debe retirar a mano regularmente.
Page 37
es - PDR 914 con bomba de calor Medidas >20 >20 1240 1700 1240 1700 Medidas en milímetros...
Page 38
es - PDR 914 con bomba de calor Instalación ~485 Medidas en milímetros Conexión eléctrica Desconexión por carga de pico Desagüe para el agua de condensación Orificio para aspiración de aire (aire frío) Orificio de salida de aire Caja de comunicación (opcional) Para establecer la conexión con sistemas externos...
Page 39
es - PDR 914 con bomba de calor Emplazamiento (estándar) Medidas en milímetros Punto de fijación/Perforación...
Page 40
es - PDR 914 con bomba de calor Emplazamiento (zócalo de hormigón) >1050 >62 >62 Medidas en milímetros Punto de fijación/Perforación Zócalo de hormigón (en el lugar de la instalación)
Page 41
Sección mínima para cable de conexión 5×1,5 mm² Miele recomienda establecer la conexión con un cable de conexión flexible y una opción de desconexión adicional. El dispositivo de desconexión debería quedar visible y accesible después de la instalación. Desagüe para elagua de condensación Boquillas de condensado en el lado de la máquina (diámetro exterior)
Page 42
es - Datos técnicos Nivel de potencia acústica Emisión de calor media a la sala 3,9 MJ/h Rango de temperatura ambiente admisible 10–40 °C Variantes de fijación Fijación sin zócalo Número Tamaño de los tornillos Bridas de sujeción Tornillos de madera DIN 571 (Ø × Largo) 6×40 mm Taco (Ø × Largo) 10×50 mm...
Page 43
it - Indice Istruzioni di installazione......................44 Requisiti per l'installazione ......................44 Allacciamento elettrico......................... 44 Spegnimento carico massimo di punta..................45 Apertura aspirazione aria......................46 Apertura fuoriuscita aria ....................... 46 Scarico condensa .......................... 46 PDR 914 con pompa di calore....................47 Misure .............................
Page 44
La modifica deve essere effettuata solo dal servizio di assi- stenza tecnica autorizzato Miele o da rivenditori qualificati. Per farlo, osservare le indicazioni di inversione di cablaggio indicate sullo sche- ma elettrico.
Page 45
Le informazioni sullo stato di funzionamento sono messe a disposi- zione dall'interfaccia carico di punta Miele. Il fabbisogno energetico di tutte le macchine non disattivabili deve essere memorizzato nel si- stema di gestione dell'energia.
Page 46
it - Istruzioni di installazione Apertura aspirazione aria L'afflusso di aria per il dissipatore di calore avviene tramite l'apertura anteriore di aspirazione dell'aria dell'essiccatoio e viene preso diret- tamente dal locale di installazione. Nell'apertura di aspirazione dell'aria dell'essiccatoio è situato un filtro impurità...
Page 47
it - PDR 914 con pompa di calore Misure >20 >20 1240 1700 1240 1700 Misure in mm...
Page 48
it - PDR 914 con pompa di calore Installazione ~485 Misure in mm Allacciamento elettrico Spegnimento carico massimo di punta Scarico condensa Apertura aspirazione aria (aria di raffreddamento) Apertura fuoriuscita aria Box di comunicazione (opzionale) Per la connessione a sistemi esterni.
Page 49
it - PDR 914 con pompa di calore Posizionamento (Standard) Misure in mm Foro/punto di fissaggio...
Page 50
it - PDR 914 con pompa di calore Posizionamento (zoccolo in cemento) >1050 >62 >62 Misure in mm Foro/punto di fissaggio Base in cemento (predisposta dal committente)
Page 51
Sezione minima cavo di allacciamento 5×1,5 mm² Miele consiglia di effettuare il collegamento con un cavo di collegamento flessibile e un'ulteriore possibilità di disconnessione. Il dispo- sitivo di scollegamento deve essere visibile e liberamente accessibile dopo che il dispositivo è stato installato.
Page 52
it - Dati tecnici Livello di potenza sonora Cessione media di calore all'ambiente 3,9 MJ/h Range temperatura ambiente consentita 10–40 °C Varianti di fissaggio Fissaggio senza base Numero Dimensione viti Griffe di ancoraggio Viti per legno DIN 571 (Ø×lunghezza) 6×40 mm Tassello (Ø×lunghezza) 10×50 mm Se la macchina viene installata senza base, si raccomanda di fissare la macchina.
Page 53
ru - Содержание Указания по установке......................54 Условия монтажа и подключения .................... 54 Подключение к источнику электропитания................54 Отключение при пиковой нагрузке ..................56 Воздухозаборное отверстие ..................... 56 Воздухоотводное отверстие ..................... 56 Отвод конденсата ........................57 PDR 914 с тепловым насосом ....................58 Размеры............................
Page 54
ной установки. Неправильная установка сушильной машины может привести к травмам или повреждению имущества. Сушильная машина может быть установлена и введена в эксп- луатацию только сервисной службой Miele или авторизованным сервисным партнёром Miele. Сушильная машина должна устанавливаться с соблюдением действующих в стране правил и предписаний.
Page 55
Если на типовой табличке указано несколько параметров напря- жения, сушильную машину можно перенастроить на соответству- ющее входное напряжение для подключения. Такую перенастрой- ку разрешается выполнять только сервисной службе Miele или ав- торизованным сервисным партнерам Miele. При этом необходимо учесть указание по электромонтажу, приведённое на электросхе- ме.
Page 56
Учтите, что профессиональную сушильную машину с тепловым насосом, подключённую к устройству отключения при пиковой нагрузке, отключать нельзя. Информация о рабочем статусе предоставляется через интер- фейс пиковой нагрузки Miele. Учтите, что расход электроэнергии всех неотключаемых приборов должен быть зафиксирован в сис- теме автоматического управления энергопотреблением. Воздухозаборное отверстие...
Page 57
ru - Указания по установке Отвод конденсата Сушильная машина с тепловым насосом работает по принципу конденсации. Образующийся конденсат отводится отдельно че- рез слив в днище. Отвод конденсата находится на задней стенке сушильной машины с тепловым насосом. Конденсат должен отводиться по трубе (DN 30), проложенной...
Page 58
ru - PDR 914 с тепловым насосом Размеры >20 >20 1240 1700 1240 1700 Размеры в миллиметрах...
Page 59
ru - PDR 914 с тепловым насосом Монтаж ~485 Размеры в миллиметрах Подключение к источнику электропитания Отключение при пиковой нагрузке Отвод конденсата Воздухозаборное отверстие (охлаждающий воздух) Воздухоотводное отверстие Коммуникационная коробка (опция) Для соединения с внешними системами...
Page 60
ru - PDR 914 с тепловым насосом Установка (стандартная) Размеры в миллиметрах Точка крепления/сверлёное отверстие...
Page 61
ru - PDR 914 с тепловым насосом Установка (на бетонный цоколь) >1050 >62 >62 Размеры в миллиметрах Точка крепления/сверлёное отверстие Бетонный цоколь (предоставляется заказчиком)
Page 62
AC 230 В Минимальное поперечное сечение кабеля подключения 5×1,5 мм² Miele рекомендует выполнять подключение с помощью гибкого соединительного провода и дополнительной возможностью разъединения. Размыкающее устройство должно быть видимым после установки прибора и находиться в свободном доступе. Отвод конденсата Патрубок для отвода конденсата, со стороны машины (наружный диаметр) 30 мм...
Page 63
ru - Технические характеристики Среднее выделение тепла в помещение 3,9 МДж/ч Допустимый диапазон температуры окружающей среды 10–40 °C Варианты крепления Крепление без цоколя Количество Размер винтов Крепление Шурупы DIN 571 (Ø × длина) 6×40 мм Дюбели (Ø × длина) 10×50 мм При установке прибора без цоколя рекомендуется крепление прибора. Крепёжный...