Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZNLN16FS1
NL Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
FR Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
2
19
36

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZNLN16FS1

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZNLN16FS1 NL Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie FR Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur DE Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank...
  • Page 2 GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informa- tie: www.zanussi.com/support VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik.
  • Page 3 boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen; Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere – woonomgevingen. Neem de volgende instructies in acht om besmetting van • voedsel te voorkomen: open de deur niet gedurende lange perioden; – reinig regelmatig oppervlakken die in contact kunnen komen –...
  • Page 4 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN INSTALLATIE • Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met WAARSCHUWING! Alleen een elektrische vermogen van de netstroom. erkende installatietechnicus mag het • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd apparaat installeren. schokbestendig stopcontact. • Zorg dat u de elektrische onderdelen •...
  • Page 5 • Bewaar de voedingswaren volgens de • Houd er rekening mee dat zelfreparatie of niet- instructies op de verpakking. professionele reparatie gevolgen kan hebben • Wikkel het voedsel in eender welk voor de veiligheid en de garantie kan doen contactmateriaal voor voedsel alvorens het in vervallen.
  • Page 6 AFMETINGEN Totale afmetingen ¹ Benodigde ruimte tijdens gebruik ² 1572 ² de hoogte, breedte en diepte van het apparaat inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is voor vrije circulatie van de koellucht ¹ de hoogte, breedte en diepte van het apparaat zijn exclusief de handgreep en pootjes Totale benodigde ruimte in gebruik ³...
  • Page 7 overeenstemming met de geldende regels. hoek waarbij de volledige inhoud kan worden Raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd uitgenomen. elektricien. • De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld LOCATIE worden als bovenstaande Installeer het apparaat niet in de buurt van een veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden. warmtebron (oven, kachels, radiatoren, fornuizen of •...
  • Page 8 BEDIENINGSPANEEL 2. Druk op de temperatuurregalaar tot de vereiste temperatuur is geselecteerd. De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt. Na een stroomonderbreking blijft de ingestelde temperatuur opgeslagen. FASTFREEZE -FUNCTIE De FastFreeze-functie wordt gebruikt voor het voorvriezen en snel invriezen in volgorde in het vriesvak.
  • Page 9 Activeer om vers voedsel in te vriezen de FastFreeze-functie ten minste 24 uur voordat u het in te vriezen voedsel in het vriesvak legt. Bewaar het verse voedsel gelijkmatig verdeeld in alle vakken of laden. De maximale hoeveelheid levensmiddelen die kunnen worden ingevroren zonder andere verse levensmiddelen toe te voegen, gedurende 24 uur, staat aangegeven op het typeplaatje (een label dat...
  • Page 10 1. Vul de bakjes met water. Gebruik geen metalen instrumenten 2. Zet de ijsbakjes in het vriesvak. om de laden uit de vriezer te halen. AANWIJZINGEN EN TIPS TIPS VOOR ENERGIEBESPARING • Plaats geen warm voedsel in het koelvak. Koel het af bij kamertemperatuur voordat u het in het •...
  • Page 11 • Als voedsel zelfs gedeeltelijk ontdooid is, mag u • Respecteer de vervaldatum en de het niet opnieuw invriezen. Consumeer het zo bewaarinformatie op de verpakking. snel mogelijk. HOUDBAARHEID VOOR VRIESCOMPARTIMENT Houdbaarheid (maan- Soort voedsel den) Brood Fruit (met uitzondering van citrusvruchten) 6 - 12 Groenten 8 - 10...
  • Page 12 • Het is raadzaam om exotische vruchten zoals • Flessen: afsluiten met een dop en in de bananen, mango’s, papaja’s, etc. niet in de flessenplank van de deur plaatsen of (indien koelkast te bewaren. beschikbaar) in het flessenrek. • Groenten zoals tomaten, aardappelen, uien en •...
  • Page 13 7. Zet de thermostaatknop op de maximale koude LET OP! Een temperatuurstijging en laat het apparaat minstens drie uur in deze tijdens het ontdooien van de instelling werken. ingevroren levensmiddelen, kan de Pas na deze tijd plaatst u het eten terug in het veilige bewaartijd verkorten.
  • Page 14 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in de ruimte is Zie 'Installeren'. te hoog. De temperatuur van de voe- Laat voedingsproducten afkoe- dingsproducten in het apparaat len tot kamertemperatuur voor- was te hoog. dat u ze opbergt. De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'.
  • Page 15 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet volledig geslo- Zorg ervoor dat de deur volle- ten. dig gesloten is. Het bewaarde voedsel was Verpak voedsel in geschikt ma- niet ingepakt. teriaal voordat u het in het ap- paraat plaatst. Er stroomt water in de koel- Opgeborgen voedingsproduc- Zorg ervoor dat voedingspro-...
  • Page 16 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuurinstellingleds Er is een storing opgetreden Neem contact op met de knipperen tegelijkertijd. bij het meten van de tempera- dichtstbijzijnde klantenservice. tuur. Het koelsysteem blijft de voe- dingsproducten koelen, maar de temperatuurinstelling kan niet worden gewijzigd. 2.
  • Page 17 GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het typeplaatje Het is ook mogelijk om dezelfde informatie in aan de binnenkant van het apparaat en op het EPREL te vinden via de link https:// energielabel. eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en het productnummer die u vindt op het typeplaatje van De QR-code op het energielabel dat bij het...
  • Page 18 MILIEUBESCHERMING apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het Recycleer de materialen met het symbool . Gooi symbool niet weg met het huishoudelijk afval. de verpakking in een geschikte afvalcontainer om Breng het product naar het milieustation bij u in de het te recycleren. Bescherm het milieu en de buurt of neem contact op met de gemeente.
  • Page 19 VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
  • Page 20 bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans – les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez les •...
  • Page 21 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé • par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger. CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION AVERTISSEMENT! Lorsque vous AVERTISSEMENT! L'appareil doit installez l'appareil, assurez-vous que le être installé...
  • Page 22 • Si le circuit frigorifique est endommagé, • Cet appareil contient des hydrocarbures dans assurez-vous de l'absence de flammes et de son circuit de réfrigération. L'entretien et la sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce. recharge du circuit de réfrigération doivent être •...
  • Page 23 INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous AVERTISSEMENT! Fixez l’appareil aux chapitres concernant la sécurité. conformément aux instructions d’installation pour éviter tout risque d’instabilité de l’appareil. AVERTISSEMENT! Consultez les instructions d'installation pour installer votre appareil. DIMENSIONS Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1572 H2 (A+B) 1616...
  • Page 24 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que Espace requis en service ² la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles du réseau électrique domestique. • L’appareil doit être relié à la terre. La fiche du ²...
  • Page 25 BANDEAU DE COMMANDE 2. Appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée. FASTFREEZE FONCTION La fonction FastFreeze sert à effectuer une pré- congélation et une congélation rapide en séquence dans le compartiment du congélateur.
  • Page 26 Activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant d'introduire des aliments frais à congeler dans le compartiment congélateur. Conservez les aliments frais répartis uniformément dans tous les compartiments ou tous les bacs. La quantité maximale d’aliments pouvant être congelés, sans ajouter d'autres aliments frais pendant 24 heures, figure sur la plaque signalétique (étiquette située à...
  • Page 27 FABRICATION DE GLAÇONS 1. Remplissez les bacs avec de l'eau. 2. Placez les bacs à glaçons dans le Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs bacs à compartiment congélateur. glaçons. N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur. CONSEILS CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE quand ils peuvent être consommés avant leur...
  • Page 28 • Pour une conservation adéquate, consultez • Pour limiter le processus de décongélation, l’étiquette de l’emballage des aliments pour achetez les produits congelés à la fin de vos connaître la durée de conservation des aliments. courses et transportez-les dans un sac •...
  • Page 29 • Utilisez toujours des récipients fermés pour les • Fruits et légumes : nettoyez soigneusement liquides et les aliments afin d’éviter les saveurs (retirez la terre) et placez-les dans un bac ou les odeurs dans le compartiment. spécial (bac à légumes). •...
  • Page 30 DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR 3. Laissez la porte ouverte. Protégez le sol de l’eau de dégivrage avec un chiffon ou un ATTENTION! N’utilisez jamais d’outils récipient plat. métalliques tranchants pour gratter le 4. Le dégivrage peut être accéléré en plaçant un givre de l’évaporateur car vous récipient d’eau chaude dans le compartiment risqueriez de l’endommager.
  • Page 31 Problème Cause possible Solution Il n’y a pas de tension dans la Branchez un autre appareil sur prise de courant. la prise de courant. Contactez un électricien qualifié. L’appareil est bruyant. L’appareil n’est pas positionné Vérifiez que l’appareil est sta- correctement.
  • Page 32 Problème Cause possible Solution Il y a trop de givre et de glace. La porte n’est pas correcte- Reportez-vous à la section ment fermée. « Fermeture de la porte ». Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous à la section «...
  • Page 33 Problème Cause possible Solution La température à l’intérieur de La température n’est pas ré- Sélectionnez une température l’appareil est trop basse/ glée correctement. plus élevée/plus basse. élevée. La porte n’est pas correcte- Reportez-vous à la section ment fermée. « Fermeture de la porte ». La température des aliments Laissez les aliments refroidir à...
  • Page 34 spécifiquement conçue pour les appareils électroménagers. 3. Installez le diffuseur de l'ampoule. 4. Branchez la fiche de l'appareil à la prise secteur. 5. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule s'allume. FERMETURE DE LA PORTE 1. Nettoyez les joints de la porte. 2.
  • Page 35 Conservez l’étiquette énergétique à titre de numéro de produit se trouvant sur la plaque référence avec le manuel d’utilisation et tous les signalétique de l’appareil. autres documents fournis avec cet appareil. Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour Il est également possible de trouver les mêmes obtenir des informations détaillées sur l’étiquette informations dans EPREL à...
  • Page 36 BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.zanussi.com/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 37 ALLGEMEINE SICHERHEIT Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche • Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern; Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden, •...
  • Page 38 Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, • seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. SICHERHEITSANWEISUNGEN MONTAGE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS WARNUNG! Die Montage des Geräts WARNUNG! Brand- und darf nur von einer qualifizierten Stromschlaggefahr.
  • Page 39 • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Kältekreislauf, der Isobutan enthält, nicht zu Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor beschädigen. Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am • Der Kältekreis des Gerätes enthält Gerät vor. Kohlenwasserstoffe.
  • Page 40 MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel WARNUNG! Befestigen Sie das Sicherheitshinweise. Gerät gemäß der Montageanleitung, um das Risiko eines instabilen Geräts zu vermeiden. WARNUNG! Lesen Sie zur Installation des Geräts die Montageanleitung. ABMESSUNGEN Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1572 H2 (A+B) 1616 1580 ¹...
  • Page 41 ELEKTROANSCHLUSS • Kontrollieren Sie vor dem Einschalten des Platzbedarf während des Betriebs ² Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt die Zirkulation der Kühlluft...
  • Page 42 BEDIENFELD Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert. FUNKTION FASTFREEZE Die FastFreeze Funktion dient dazu das Gefrierfach auf das Vorgefrieren und anschließende Schnellgefrieren der Lebensmittel vorzubereiten. Sie ist eine Schnellgefrierfunktion, die die Tiefkühlung neu hinzukommender Lebensmittel beschleunigt und gleichzeitig die bereits im Gefrierfach eingelagerten Lebensmittel vor...
  • Page 43 gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln über einen längeren Zeitraum. Schalten Sie zum Einfrieren frischer Lebensmittel die Funktion FastFreeze mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen, ein. Lagern Sie frische Lebensmittel gleichmäßig verteilt in allen Fächern oder Schubladen. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die ohne Hinzufügen von anderen frischen Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden...
  • Page 44 Dieser Vorgang hängt von der verfügbaren Zeit und Verwenden Sie zum Entnehmen der der Lebensmittelart ab. Kleinere Gefriergutteile Schalen aus dem Gefrierfach keine können sogar noch gefroren gekocht werden. Gegenstände aus Metall. HERSTELLEN VON EISWÜRFELN 1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser. Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Schalen 2.
  • Page 45 EINKAUFSTIPPS • Legen Sie die tiefgefrorenen Lebensmittel sofort nach der Rückkehr aus dem Laden in das Nach dem Lebensmitteleinkauf: Gefriergerät. • Achten Sie darauf, dass die Verpackung nicht • Wenn Lebensmittel auch nur teilweise aufgetaut beschädigt ist - die Lebensmittel könnten sind, dürfen sie nicht wieder eingefroren verdorben sein.
  • Page 46 Lebensmittel ab und trennen Sie sie von den • Es wird empfohlen, exotische Früchte wie rohen. Bananen, Mangos, Papayas usw. nicht im • Es wird empfohlen Lebensmittel im Kühlschrank Kühlschrank aufzubewahren. aufzutauen. • Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln, Zwiebeln und • Stellen Sie keine warmen Lebensmittel in das Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank Gerät.
  • Page 47 ABTAUEN DES GEFRIERGERÄTS 3. Lassen Sie die Tür offen. Schützen Sie den Boden vor dem Abtauwasser, z.B. mit einem VORSICHT! Verwenden Sie niemals Tuch oder einem flachen Behälter. scharfe Metallwerkzeuge, um Reif vom 4. Zur Beschleunigung des Abtauprozesses Verdampfer zu kratzen, weil er dadurch stellen Sie einen Topf mit warmem Wasser in beschädigt werden könnte.
  • Page 48 Problem Mögliche Ursache Lösung Die Netzsteckdose hat keine Schließen Sie ein anderes Netzspannung. Elektrogerät an der Netzsteck- dose an. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ordnungs- Prüfen Sie, ob sich das Gerät gemäß...
  • Page 49 Problem Mögliche Ursache Lösung Zu viel Frost und Eis. Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe Abschnitt „Schließen der schlossen. Tür“. Die Dichtung ist verzogen oder Siehe Abschnitt „Schließen der verschmutzt. Tür“. Die Lebensmittel sind nicht Verpacken Sie die Lebensmit- richtig verpackt.
  • Page 50 Problem Mögliche Ursache Lösung Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe Abschnitt „Schließen der schlossen. Tür“. Die Temperatur der Lebensmit- Lassen Sie die Lebensmittel tel ist zu hoch. auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese in das Kühlge- rät legen. Viele Lebensmittel werden Legen Sie weniger Lebensmit- gleichzeitig in das Kühlgerät tel gleichzeitig in das Kühlge-...
  • Page 51 3. Bringen Sie die Lampenabdeckung an. 4. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 5. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, ob die Lampe brennt. SCHLIESSEN DER TÜR 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe Montageanleitung.
  • Page 52 Bewahren Sie daher die Energieplakette als Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild des Referenz zusammen mit dieser Geräts finden, verwenden. Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, Beachten Sie den Link www.theenergylabel.eu die mit dem Gerät geliefert wurden, auf. bezüglich detaillierter Informationen zur Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in Energieplakette.
  • Page 56 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...