Page 1
Block Rocker Bluetooth iPA56D Quickstart Guide English ( 3 – 5 ) Guía de inicio rápido Español ( 6 – 9 ) Guide d'utilisation rapide Français ( 10 – 13 ) Guida rapida Italiano ( 14 – 17 ) Kurzanleitung Deutsch ( 18 –...
Page 2
REPAIR If the battery fails to charge, check your fuse near the power cable input. If your fuse is intact and it still will not charge, contact ION Audio at ionaudio.com. DISPOSAL Bring the unit to a recycling center or dispose of in accordance with local ordinances.
Page 3
Diagram and Parts Description Instrument/ Microphone Input with Volume Control (1/4"): This mono input accepts a 1/4" input such as a microphone, guitar, or other musical instrument. Auxiliary input: This stereo 1/8” input can be used to connect a CD player, MP3 player, or other audio source. Bluetooth: The Paired LED will be lit when a device is paired to Block Rocker Bluetooth.
Page 4
Antenna: Adjust this telescoping FM antenna to get the best radio reception. Note: To prevent accidental damage, we recommend rotating the antenna only when it is extended horizontally. Also, retract the antenna when the Tuner is not in use. Note: To adjust AM reception, move entire unit. Power Cable Input (IEC): Insert the included power cable here to charge the unit.
Page 5
REPARACIÓN Si la batería no se carga, compruebe su fusible cerca de la entrada del cable de alimentación. Si el fusible está intacto y la batería sigue sin cargarse, póngase en contacto con ION Audio en ionaudio.com. DISPOSICIÓN FINAL...
Page 6
Diagrama y descripción Entrada de instrumento / Micrófono con control * ADVERTENCIA: de volumen (1/4"): Esta entrada mono admite una Si su unidad cuenta con un conmutador entrada de 1/4" tal como un micrófono, una guitarra u selector de voltaje, cambie el ajuste del otro instrumento musical.
Page 7
NFC: Toque ligeramente aquí su dispositivo NFC (comunicación de campo cercano) soportado y habilitado para aparear su teléfono tocando suavemente el logo de la ‘N’. Para más información, consulte la sección Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC. Antena: Ajuste esta antena telescópica de FM para obtener la mejor recepción de las emisoras de radio.
Page 8
Cómo aparear un dispositivo Bluetooth usando NFC La tecnología NFC (comunicación de campo cercano) permite el intercambio de datos entre dispositivos, tal como el apareamiento, juntándolos suavemente. Compruebe en el manual de su dispositivo si se soporta esta característica. Para usar NFC a fin de aparear con Block Rocker Bluetooth: A fin de usar NFC, su dispositivo debe estar encendido y desbloqueado.
Page 9
Si la batterie ne parvient plus à se recharger, vérifier le fusible situé près de l'entrée du câble d'alimentation. Si le fusible est intact et que la batterie ne se recharge toujours pas, contactez ION Audio à ionaudio.com. ÉLIMINATION Apportez l’appareil dans un centre de recyclage ou disposez selon les règlements de votre...
Page 10
Schéma et description Entrée instrument / microphone avec commande de volume (1/4 po) : Cette entrée mono peut accueillir un câble de 1/4 po pour microphone, guitare ou un autre instrument de musique. Entrée auxiliaire : Cette entrée stéréo 1/8 po permettent de brancher un lecteur de disques compacts, un lecteur MP3 ou autres sources audio.
Page 11
Station d’accueil : Placez votre iPad/iPod touch/iPhone, Android ou autre dispositif sur ce socle. Ceux-ci peuvent être reliés via Bluetooth ou branchés à l'entrée auxiliaire en utilisant le câble 1/8 po à 1/8 po inclus. NFC : Effleurez l’appareil doté de la fonctionnalité CCP (communication en champ proche) sur le logo «...
Page 12
Jumelage Bluetooth à l’aide d'un module CCP La communication en champ proche (CCP) permet l'échange de données entre appareils, tel que le jumelage, en effleurant l’un des appareils contre l’autre. Vérifiez le guide d’utilisation de votre appareil afin de déterminer si cette fonctionnalité est prise en charge. Jumelage au Block Rocker Bluetooth à...
Page 13
RIPARAZIONI Se la batteria non si carica, verificare le condizioni del fusibile presso l'ingresso del cavo di alimentazione. Se il fusibile è intatto e ancora non si carica, contattare ION Audio all'indirizzo ionaudio.com. COME ELIMINARE L’APPARECCHIO Recarsi con l’apparecchio presso un centro di riciclaggio oppure eliminarlo in conformità con le...
Page 14
Diagramma e descrizione Ingresso strumento / microfono con controllo di guadagno volume (1/4"): questo ingresso mono accetta un ingresso da 1/4" quali un microfono, chitarra o altro strumento musicale. Ingresso ausiliario: questo ingresso stereo da 1/8" può essere utilizzato per collegare un lettore CD, un lettore MP3 o altre sorgenti audio.
Page 15
Antenna: regolare questa antenna FM telescopica per ottenere la migliore ricezione radio. AVVERTENZA: l'apparecchio Nota bene: per evitare danni accidentali, si consiglia dispone di un interruttore selettore di di ruotare l'antenna solo quando è estesa in senso voltaggio, modificarne l'impostazione solo orizzontale.
Page 16
Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth servendosi dell'NFC L'NFC (comunicazione in prossimità) consente lo scambio di dati tra dispositivi, come nell'accoppiamento, mettendoli delicatamente insieme. Verificare nel manuale del proprio dispositivo se questa funzione è supportata. Per utilizzare l'NFC per l'accoppiamento con il Block Rocker Bluetooth: Per poter utilizzare l'NFC, il dispositivo deve essere acceso e sbloccato.
Page 17
Wenn sich der Akku nicht aufladen lässt, überprüfen Sie die Sicherung in der Nähe des Netzkabelanschlusses. Wenn Ihre Sicherung intakt ist und sich der Akku weiterhin nicht aufladen lässt, kontaktieren Sie ION Audio über ionaudio.com. ENTSORGUNG Bringen Sie das Gerät in ein Recyclingzentrum oder entsorgen Sie es entsprechend lokaler...
Page 18
Bedienelemente Instrument / Mikrofon Eingang mit Lautstärke-Regler (6,3mm Klinke): Dieser Mono Eingang ist kompatibel mit normalen Klinkenkabeln von einem Mikrofon, einer Gitarre oder einem anderen Musikinstrument. AUX-Eingang: Dieser 1/8"-Stereo-Eingang kann dazu verwendet werden, einen CD-Player, einen MP3-Player oder eine andere Audio-Quelle anzuschließen. Bluetooth: Die Koppel-LED leuchtet, wenn ein Gerät mit dem Block Rocker Bluetooth gekoppelt ist.
Page 19
Antenne: Justieren Sie die Teleskop-FM-Antenne, * ACHTUNG: um den besten Radioempfang zu erzielen. Wenn Ihr Gerät über einen Wahlschalter Hinweis: Um eine versehentliche Beschädigung zu verfügt, sollten Sie nur dann Änderungen vermeiden, empfehlen wir die Antenne nur dann zu vornehmen, wenn es notwendig ist (z.B. wenn drehen, wenn sie horizontal ausgefahren ist.
Page 20
Koppeln eines Bluetooth-Geräts mit NFC NFC (kabellose Nahbereichskommunikation) ermöglicht den Datenaustausch von Geräten, wie z. B. die Kopplung durch leichtes Anstoßen. Lesen Sie in der Gebrauchsanleitung Ihres Geräts nach, ob diese Funktion unterstützt wird. So nutzen Sie NFC, um eine Verbindung mit dem Block Rocker Bluetooth herzustellen: Um NFC zu nutzen, muss das Gerät eingeschaltet und entsperrt werden.
Page 21
HERSTELLEN Als de accu niet wil opladen, controleer dan de zekering naast de stroomingang. Als uw zekering intact is en het apparaat nog steeds niet wil opladen, neem dan contact op met ION Audio op ionaudio.com. VERWIJDERING Breng de accu naar een recyclagecentrum of verwijder hem conform de plaatselijke wetgeving.
Page 22
Diagram en beschrijving onderdelen Input instrument/microfoon volume- besturing (1/4"): Deze mono-ingang accepteert 1/4"-input zoals microfoon, gitaar of andere muziekinstrumenten. Aux-ingang: Deze stereo 1/8"-ingang worden gebruikt om een cd-speler, mp3-speler of andere geluidsbron te verbinden. Bluetooth: De LED Gekoppeld begint te branden wanneer er een apparaat aan de Block Rocker Bluetooth wordt gekoppeld.
Page 23
Antenne: Regel deze FM-telescoopantenne voor een zo goed mogelijke radio-ontvangst. * WAARSCHUWING: toestel beschikt over Opmerking: Om onbedoelde schade te voorkomen, spanningskeuzeschakelaar, verander dan de adviseren wij om de antenne alleen te draaien in instelling ervan alleen wanneer nodig (bv. horizontaal gestrekte positie.
Page 24
Een bluetooth-apparaat koppelen met NFC NFC (near-field communication) maakt gegevensuitwisseling tussen apparaten mogelijk, zoals koppeling, door ze zachtjes tegen elkaar te stoten. Raadpleeg de handleiding van uw apparaat om te zien of deze functie wordt ondersteund. NFC gebruiken om te koppelen met de Block Rocker Bluetooth: Om NFC te gebruiken, moet uw apparaat aan staan en ontgrendeld zijn.
Page 25
Apple, Inc., registered in the U.S.A. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.