Corriente Máxima De Salida - Furman PRESTIGE Série Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PRESTIGE Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

o recibo de compra originales que indiquen la fecha de compra. Los gastos de envío a la oficina central de Furman debe pagarlos
por adelantado el comprador del producto. Furman deberá proveer, a su cargo, un producto de reemplazo o, si Furman lo decidiera,
la reparación del producto defectuoso. Furman pagará los gastos de envío para devolverle el producto al comprador.
LO ANTERIOR SE CONSIDERA EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, ENTRE LAS QUE SE INCLUY-
EN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO, SIN LIMITARSE A ELLAS.
Furman no ofrece garantía contra daños o defectos que surjan del uso inadecuado o de la manipulación anormal del producto,
o contra defectos o daños que surjan de la instalación inadecuada. Furman podrá cancelar esta garantía a su entera discreción si
el producto es modificado de alguna manera sin autorización previa de Furman o Panamax Inc. Esta garantía tampoco se aplica a
productos que hayan sido reparados o hayan tenido un intento de reparación realizado por personas sin autorización escrita de Fur-
man o Panamax Inc.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA. La única y exclusiva obligación de Furman será reparar o reemplazar el producto defectuoso de la
manera y por el período mencionado anteriormente. Furman no tendrá ninguna otra obligación con respecto a los productos ni a
ninguna de sus piezas, ya sea que se base en el contrato, por daños, responsabilidad objetiva o de alguna otra forma. Bajo ninguna
circunstancia, ya sea que esté basada en esta Garantía limitada o no, Furmal será responsable por daños casuales, especiales o
resultantes. Esta Garantía Limitada establece la entera obligación de Furman con respecto al producto. Si alguna parte de esta Ga-
rantía Limitada se determinara como inválida o ilegal, el resto continuará en plena vigencia y efecto.
esPeCiFiCaCiONes
CORRIENTE MÁXIMA DE SALIDA: 15 amperes a 124 voltios
CABLE DE LÍNEA: cable cautivo de 3/14 AWG, de 10 pies, color negro, con enchufe NEMA 15
ENCHUFE HEMBRA BNC CON INTERRUPTOR PARA LÁMPARA DE ESTANTE TRASERO: de 12VCA 500mA máx. (la lámpara no está
incluida)
EN RANGO DE REGULACIÓN: 97 a 137 VCA
APAGADO DE SOBREVOLTAJE: 140 VCA nominales
MODOS DE PROTECCIÓN CONTRA PICOS DE SOBREVOLTAJE: línea a neutro, sin pérdida en conexión a tierra
PINZAMIENTO DE VOLTAJE DE SUJECIÓN PARA PICOS: 188 VCA máximo a 3000 amperes
TIEMPO DE RESPUESTA: 1 nanosegundo
SOBRECORRIENTE MÁXIMA: 6500 AMPERES
ATENUACIÓN DEL RUIDO: 10 dB a 10kHz, 40 dB a 100kHz, 50 dB a 500kHz
DIMENSIONES: 19" de ancho x 12,0" de profundidad x 1,745" de alto
PESO: 15 libras. (7 kg)
CONSUMO DE ELECTRICIDAD: (sin carga) 5 vatios
P-1800 AR PANEL DELANTERO
interruptor
principal
voltímetro digital dirigido
cargador usb
LINE VOLTAGE
CURRENT
AR
METER DIM
tomacorriente para servicio
voltaje atenuador
(pulsar para seleccionar el brillo)
P-1800 AR PANEL POSTERIOR
banco B aislados de los enchufes de ca
conector bnc
interruptor del conector
amplio espacio para enchufar adaptadores de ca
para la lampara
bnc
cable de alimentación
banco A aislados de
banco B aislados de
de 10 ft. 3/14 awg
los enchufes de ca
los enchufes de ca
25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

P-1800 ar

Table des Matières