Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CLASSIC SERIES OWNER'S MANUAL
• SÉRIE CLASSIQUE GUIDE DE L'UTILISATEUR
• SERIE CLÁSICA MANUAL DEL PROPIETARIO
PL-PLUS DMC
POWER CONDITIONER • CONDITIONNEUR
D'ALIMENTATION • ACONDICIONADOR DE ENERGíA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Furman CLASSIC Série

  • Page 1 CLASSIC SERIES OWNER’S MANUAL • SÉRIE CLASSIQUE GUIDE DE L’UTILISATEUR • SERIE CLÁSICA MANUAL DEL PROPIETARIO PL-PLUS DMC POWER CONDITIONER • CONDITIONNEUR D’ALIMENTATION • ACONDICIONADOR DE ENERGíA...
  • Page 3 PL-PLUS DMC OWNER’S MANUAL ENGLISH Page 4 PL-PLUS DMC GUIDE DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS Page 10 PL-PLUS DMC MANUAL DEL PROPIETARIO ESPAÑOL Page 16 ALL CONTENT ©2021 FURMAN. ALL RIGHTS RESERVED.
  • Page 4 While other designs offer clamping voltages that are well above 330 Vpk, Furman’s SMP clamps at 188 Vpk, (133 VAC RMS) even when tested with multiple 6000 Vpk - 3000 amp surges! This unprecedented level of protection is only available with Furman’s SMP technology.
  • Page 5: Safety Information

    5. Route the AC power cord and other cables so that they are not likely to be walked on, tripped over, or stressed. Pay particular attention to the condition of the cords and cables at the plugs and at the point where they exit your Furman conditioner. To prevent risk of fire or injury, damaged cords and cables should be replaced immediately.
  • Page 6 For example: accidental connection to 208VAC where 120VAC is expected, or an open series neutral from a 208 to 240VAC electrical service. The Furman EVS circuit senses voltages that are so high that operation would be impossible and shuts the power down before damage can occur.
  • Page 7 Warranty or otherwise, shall Furman be liable for incidental, special, or consequential damages. This Limited Warranty states the entire obligation of Furman with respect to the product. If any part of this Limited Warranty is determined to be void or illegal, the...
  • Page 8 PL-PLUS DMC OWNER’S MANUAL SPECIFICATIONS CURRENT RATING: 15 amps OPERATING VOLTAGE: 90 to 139 VAC OVER VOLTAGE SHUTDOWN: 140 VAC typically SPIKE PROTECTION MODES: Line to neutral, zero ground leakage SPIKE CLAMPING VOLTAGE: 188 VAC peak @ 3,000 Amps, 133 VAC RMS RESPONSE TIME: 1 nanosecond MAXIMUM SURGE CURRENT:...
  • Page 9 PL-PLUS DMC FRONT PANEL digital led voltmeter/ ammeter and status meter control master front lamp dimmer indicators button power switch convenience outlet dual pull-out lamps PL-PLUS DMC REAR PANEL wall wart spacing for 15 amp circuit breaker large transformers bnc lamp connector 10 ft.
  • Page 10: Caractéristiques Supplémentaires Du Pl-Plus Dmc

    Ce qui différencie le circuit SMP de Furman est sa contrainte du voltage imbattable, soit le niveau de voltage qui est transmis à votre équipement quand le circuit de protection est soumis une pointe de tension transitoire. Tandis que d’autres circuits de protection offrent une contrainte de voltage se situant bien au-delà...
  • Page 11: Importantes Consignes De Sécurité

    4. Le PL-PLUS DMC de Furman devrait être branché seulement à une prise de courant avec mise à terre de 120 VCA, 50Hz/60 Hz, 15 A. Ne retirez pas la mise à terre et ne changez pas la polarisation de la fiche d’alimentation.
  • Page 12: Interrupteur À Bascule On/Off

    à l’efficacité de nos lampes DEL. Tous les modules filtres de la série Classic de Furman sont munis d’une prise BNC à l’arrière pour y brancher une lampe à col de cygne de 12 VCA (0.5 A) permettant d’éclairer l’arrière du bâti (comme les lampes GN-LED et GN-I de Furman). Il s’agit simplement d’insérer une lampe BNC dans la prise et de la visser jusqu’à...
  • Page 13: Dépannage

    Les prises de courant ne reçoivent pas d’alimentation électrique et l’indicateur « Protection OK » n’est pas allumé. Cause possible : Il n’y a pas de courant provenant de la prise dans laquelle votre module filtre Furman est branché, ou le circuit de protection de votre appareil a été compromis. Solution : Branchez le module filtre Furman dans une prise où...
  • Page 14: Service À La Clientèle

    Furman agréé. Vous devrez l’envoyer à Furman pour toute réclamation. Furman, une marque de Nortek Security and Control LLC, garantie son PL-PLUS DMC (le « Produit ») comme suit : Furman garantit à l’acheteur original du produit que le produit vendu aux termes des présentes ne possède aucun défaut matériel et de fabrication pour une période de cinq ans à...
  • Page 15: Pl-Plus Dmc Panneau Avant

    POIDS : 11 lb (5 kg.) CONSTRUCTION : Châssis d’acier, panneau avant d’aluminium anodisé noir brossé de 0,120 po, circuits imprimés sur verre-époxyde CONSOMMATION : 15 VA LISTE D’AGENCE DE SÛRETÉ : PL-PLUS DMC PANNEAU AVANT voltmètre numérique conduit /am- compteur bouton commutateur gradateur avant de lampe...
  • Page 16 Mientras otros diseños ofrecen voltaje de sujeción muy por encima del pico de 330V, el SMP de Furman contiene picos de 188 V, (133 V CA RMS), incluso cuando se prueba con sobretensiones múltiples de 6000V - 3000 amperios.
  • Page 17: Información De Seguridad

    4. El PL-PLUS DMC de Furman se debe conectar solamente a un tomacorriente con conexión a tierra de 120 V CA, 50Hz/60Hz, 15 amperios. No anule la conexión a tierra ni cambie la polarización del enchufe.
  • Page 18 Por ejemplo: una conexión accidental a 208V CA donde se espera 120V CA o una conexión de neutro abierto desde un servicio eléctrico de 208 a 240V CA. El circuito EVS de Furman al detectar voltajes muy altos que impiden el normal funcionamiento, interrumpe el suministro de energía antes de que se produzcan daños.
  • Page 19: Solución De Problemas

    Furman autorizará al comprador a devolver el producto a la oficina central de Furman. Los reclamos de garantía se DEBERÁN presentar con una copia de la factura o del recibo original de la compra donde figure la fecha de compra.
  • Page 20 Esta garantía tampoco se aplica a los productos que intentaron reparar o repararon aquellas personas sin una autorización por escrito de Furman o Nortek Security and Control LLC. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA. La obligación única y exclusiva de Furman será reparar o reemplazar el producto defectuoso de la manera y durante el período que se establecen anteriormente.
  • Page 21 PL-PLUS DMC PANEL DELANTERO voltímetro digital botón del control dirigido / amperímetro y interruptor atenuador de luz del medidor principal indicadores de estado tomacorriente para servicio dos lámparas retráctiles PL-PLUS DMC PANEL POSTERIOR amplio espacio para enchufar disyuntor de 15A adaptadores de ca conector bnc para la lampara bancos aislados de los enchufes de ca...
  • Page 22 PL-PLUS DMC OWNER’S MANUAL Notes:...
  • Page 23 Notes:...
  • Page 24 FURMANPOWER.COM | 800-421-1587 Nortek Security & Control | 5919 Sea Otter Place, Carlsbad, CA, 92010 | USA ©2021 Nortek Security & Control LLC. All rights reserved. Furman is a registered trademark of Nortek Security & Control LLC. 10032265 Rev-A...

Ce manuel est également adapté pour:

Pl-plus dmc

Table des Matières