Français
Les présentes instructions de montage et
certains emplacements du produit lui-même
comportent les pictogrammes décrits ci-
dessous.
ATTENTION!
RISQUES D'ÉLECTROCUTION
Signale au personnel concerné que le
processus décrit comporte un risque
d'électrocution en cas de non-respect des
consignes de sécurité correspondantes.
ATTENTION ! DANGER GÉNÉRAL
Signale au personnel concerné que le
processus décrit comporte des risques de
lésions corporelles en cas de non-respect
des consignes de sécurité correspondantes.
ATTENTION DEUx PERSONNES ExIGÉES!
Désigne une procédure particulière. Si cette
procédure n'est pas respectée, le produit ou d'autres
éléments dans son environnement peuvent être
endommagés. (Le montage de la douche vapeur
doit être réalisé par deux personnes)!
NOTE
Signale au personnel concerné des
informations dont le contenu est important
et doit être pris en considération.
INSTALLATEUR ÉLECTRIQUE
technicien spécialisé en mesure de monter
le produit dans des conditions normales. il
est compétent pour toutes les interventions
telles que travaux d'entretien et de réparation
sur les systèmes électriques. il est en mesure
d'intervenir sur les armoires de commande
ou les boîtes de courant sous tension.
PiCtoGrammeS utiLiSÉS DanS LeS inStruCtionS De montaGe
SímBoLoS utiLizaDoS Dentro De LaS inStruCCioneS
Español
en las presentes instrucciones de mon-
taje y en algunos lugares en el producto
de por si se encuentran símbolos, que
están descritos a continuación.
ATENCIÓN, PELIGRO DE
ELECTROCUCIÓN
avisa al personal correspondiente, que el
proceso descrito, en caso de que no sea
realizado de acuerdo con las normas de
seguridad, trae consigo el riesgo de una
electrocución.
ATENCIÓN, PELIGRO GENERAL
avisa al personal correspondiente, que el
proceso descrito, en caso de que no sea
realizado de acuerdo con las normas de
seguridad, trae consigo el riesgo de lesiones
corporales.
ATENCIÓN
SE NECESITAN DOS OPERARIOS!
indica una determinada forma de actuar. Si
no se toman las precauciones necesarias, el
producto y otros elementos en el espacio
circundante pueden resultar dañados. (el
montaje de la ducha de vapor debe llevarse a
cabo por dos personas)!
NOTA
indica el personal correspondiente
a informaciones, cuyo contenido es
importante y debe ser considerado.
INSTALADOR ELÉCTRICO
técnico especializado que está en
condiciones de montar el producto bajo
condiciones normales. Él es competente
para realizar cualquier trabajo de tipo
eléctrico, tal como ajustes, manteni-
miento y reparaciones. Él está en
condiciones de trabajar en armarios de
distribución o cajas eléctricas que se
encuentran bajo tensión eléctrica.
in De HanDLeiDinG GeBruiKte SymBoLen
Nederlands
in deze handleiding en op bepaalde
plaatsen op het product zelf worden
symbolen
gebruikt
beschreven worden.
PAS OP STROOMGEVAAR
Waarschuwt de monteur dat bij de beschreven
handelingen,
indien
veiligheidsvoorschriften uitgevoerd, het risico
bestaat van een stroomstoot.
PAS OP ALGEMEEN GEVAAR
Waarschuwt de monteur dat bij de beschreven
handelingen,
indien
veiligheidsvoorschriften uitgevoerd, het risico
bestaat van lichamelijke verwondingen
LET OP, TWEE PERSONEN NODIG!
Geeft een bepaalde manier van werken aan. als dit
niet nageleefd worden, kan dit product of iets in
de omgeving beschadigd raken (de montage van
het bad moet door twee personen uitgevoerd
worden).
TIP
Geeft de monteur tips welke belangrijk zijn en
opgevolgd dienen te worden.
ELEkTRISChE INSTALLATEUR
Vakman, die in staat is het product
onder normale omstandigheden in te
bouwen. Hij is verantwoordelijk voor
alle werkzaamheden van elektrische
aard zoals instellingen, onderhoud en
reparaties. Hij kan indien noodzakelijk
ook werkzaamheden verrichten aan de
schakelkast of elektrische schakelingen
wanneer deze onder spanning staan.
die
hieronder
niet
volgens
de
niet
volgens
de
55