Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Pharo
Whirlpool
®
Pharo® FunPool
Funpool® 170x70
Funpool® 170x75
Funpool® 180x80
Funpool® 190x90
Funpool® 210x90
Funpool®140x140
Poolmaster Basic
Installation Instructions
Istruzioni di montaggio
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
23000xxx
23010xxx
23020xxx
23030xxx
23040xxx
23050xxx
Montageanleitung
Montagehandleiding

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PHARO Funpool 170x70 23000 Serie

  • Page 1 Pharo Whirlpool ® Pharo® FunPool Funpool® 170x70 23000xxx Funpool® 170x75 23010xxx Funpool® 180x80 23020xxx Funpool® 190x90 23030xxx Funpool® 210x90 23040xxx Funpool®140x140 23050xxx Poolmaster Basic Montageanleitung Installation Instructions Istruzioni di montaggio Instructions de montage Instrucciones de montaje Montagehandleiding...
  • Page 2 Sommaire ContentS inHouD Français Español Nederlands Voorwoord Préface Contents Veiligheidsvoorschriften Consignes de sécurité Prefacio in de handleiding gebruikte Pictogrammes utilisés dans les normas de seguridad symbolen instructions de montage normas de seguridad technische details Caractéristiques techniques Símbolos utilizados dentro de las 170x70 / maten / technische 170 x 70 / cotes / détails techniques 60 instrucciones...
  • Page 3 PrÉFaCe PreFaCio VoorWoorD Français Español Nederlands Information Información Informatie La notice de montage contient les étapes de Las instrucciones de montaje describen De montagehandleiding bevat de belangrijkste montage et les consignes d'installation les los pasos para el montaje y los consejos montagestappen en installatie aanwijzigingen plus importantes pour les produits désignés de instalación para los productos que se...
  • Page 4 PrÉFaCe PreFaCio VoorWoorD Français Español Nederlands Évacuation, alimentation en eau Desagüe y entrada de agua Water af- en toevoer Les raccordements d‘arrivée et d‘évacuation La conexión para la entrada y salida de agua aansluiting watertoevoer d‘eau doivent être réalisés conformément à la ha de instalarse de acuerdo con las normas en waterafvoer dienen volgens de norme Din 1988/en1717 / Din1986/en12056...
  • Page 5 ConSiGneS De SÉCuritÉ normaS De SeGuriDaD VeiLiGHeiDSVoorSCHriFten Français Español Nederlands Recommandations pour l‘utilisation Utilización de la bañera de hidromasaje Aanwijzingen voor het gebruik: • Les personnes âgées et handicapées, • Deberán prestar especial • oudere en gehandicapte personen die beperkt zijn in hun bewegingen, n’étant pas en pleine possession de atención utilizando la piscina de leurs moyens physiques, doivent...
  • Page 6 ConSiGneS De SÉCuritÉ normaS De SeGuriDaD VeiLiGHeiDSVoorSCHriFten Français Español Nederlands Pendant les opérations de nettoyage el interruptor principal debe estar tijdens reinigings- et d‘entretien, l‘interrupteur principal en la posición de apagado „oFF“ onderhoudswerkzaamheden moet de doit être réglé sur « oFF ». durante la limpieza y las tareas de hoofd schakelaar op “oFF”...
  • Page 7 PiCtoGrammeS utiLiSÉS DanS LeS inStruCtionS De montaGe SímBoLoS utiLizaDoS Dentro De LaS inStruCCioneS in De HanDLeiDinG GeBruiKte SymBoLen Français Español Nederlands Les présentes instructions de montage et en las presentes instrucciones de mon- in deze handleiding en op bepaalde certains emplacements du produit lui-même taje y en algunos lugares en el producto plaatsen op het product zelf worden comportent les pictogrammes décrits ci-...
  • Page 8 CaraCtÉriStiqueS teCHniqueS Français 170x70 170x75 180x80 190x90 210x90 140x40 rectangu- rectangu- rectangu- rectangu- Forme Hexagone Coin laire laire laire laire Volume + 1 personne (70 kg) en l matériel aBS 20%, Pmma 80% raccord d‘eau usée Dn 50 Câble électr: 230V / 50Hz type de protection iPX 5...
  • Page 9 DetaLLeS tÉCniCoS Espanol 170x70 170x75 180x80 190x90 210x90 140x40 Forma rectángulo rectángulo rectángulo rectángulo Hexágono esquina Capacidad + 1 persona (70kg) en L material aBS 20%, Pmma 80% Desagüe Dn 50 Línea de alimentación eléc. 230V / 50Hz Grado de protección iPX 5 Potencia de la hidrobomba máx.
  • Page 10 teCHniSCHe DetaiLS Nederlands 170x70 170x75 180x80 190x90 210x90 140x40 Vorm rechthoek rechthoek rechthoek rechthoek zeshoek Hoek inhoud + 1 persoon (70 kg) in l materiaal aBS 20%, Pmma 80% afvoeraansluiting Dn 50 elektrische toevoerleiding 230V / 50Hz Beschermingsklasse iPX 5 Vermogen hydropomp Basic max.0,8 kW Vermogen hydropomp...
  • Page 12 170 X 70 / CoteS / DÉtaiLS teCHniqueS 170 X 70 / meDiDaS / DetaLLeS tÉCniCoS 170X70 / maten / teCHniSCHe DetaiLS Français Español Nederlands Légende: Leyenda: Legenda: La figure est un exemple de montage, La fig. muestra sólo un ejemplo de De afbeelding is een mais d‘autres situations s‘avèrent instalación, pero son posibles otras...
  • Page 13 Pos. Pos.
  • Page 14 170 X 75 / CoteS / DÉtaiLS teCHniqueS 170 X 75 / meDiDaS / DetaLLeS tÉCniCoS 170X75 / maten / teCHniSCHe DetaiLS Français Español Nederlands Légende: Leyenda: Legenda: La figure est un exemple de montage, La fig. muestra sólo un ejemplo de De afbeelding is een mais d‘autres situations s‘avèrent instalación, pero son posibles otras...
  • Page 15 Pos. Pos.
  • Page 16 180 X 80 / CoteS / DÉtaiLS teCHniqueS 180 X 80 / meDiDaS / DetaLLeS tÉCniCoS 180X80 / maten / teCHniSCHe DetaiLS Français Español Nederlands Légende: Leyenda: Legenda: La figure est un exemple de montage, La fig. muestra sólo un ejemplo de De afbeelding is een mais d‘autres situations s‘avèrent instalación, pero son posibles otras...
  • Page 17 Pos. Pos.
  • Page 18 190 X 90 / CoteS / DÉtaiLS teCHniqueS 190 X 90 / meDiDaS / DetaLLeS tÉCniCoS 190X90 / maten / teCHniSCHe DetaiLS Français Español Nederlands Légende: Leyenda: Legenda: La figure est un exemple de montage, La fig. muestra sólo un ejemplo de De afbeelding is een mais d‘autres situations s‘avèrent instalación, pero son posibles otras...
  • Page 19 Pos. Pos.
  • Page 20 140 X 140 / CoteS / DÉtaiLS teCHniqueS 140 X 140 / meDiDaS / DetaLLeS tÉCniCoS 140X140 / maten / teCHniSCHe DetaiLS Français Español Nederlands Légende: Leyenda: Legenda: La figure est un exemple de montage, La fig. muestra sólo un ejemplo de De afbeelding is een mais d‘autres situations s‘avèrent instalación, pero son posibles otras...
  • Page 21 Pos. Pos.
  • Page 22 210 X 90 / CoteS / DÉtaiLS teCHniqueS 210 X 90 / meDiDaS / DetaLLeS tÉCniCoS 210 X 90 / maten / teCHniSCHe DetaiLS Français Español Nederlands Légende: Leyenda: Legenda: La figure est un exemple de montage, La fig. muestra sólo un ejemplo de De afbeelding is een mais d‘autres situations s‘avèrent instalación, pero son posibles otras...
  • Page 23 Pos. Pos.
  • Page 24 ÉquiPement equiPamiento uitVoerinG Français Español Nederlands Système d‘eau: Sistema de agua: Watersysteem: • getti airpool • jets de agua • Waterjets • Poolmaster Basic • Poolmaster Basic • Poolmaster Basic • Combinaison Flexaplus évacuation/ • Combinación de desagüe y rebosa- •...
  • Page 25 Contenu De L´emBaLLaGe ConteniDo DeL Paquete De SuminiStro VerPaKKinGSinHouD Français Español Nederlands Contenu de l’emballage: Contenido del embalaje: Verpakkingsinhoud a 1x Baignoire avec pièces à rapporter a 1x Bañera con piezas de montajeb a 1x Bad met aanbouwcomponentenb 2x Soporte mural 2x Wandhouder b 2x Support mural 12x tacos (Ø...
  • Page 27 outiLS nÉCeSSaireS HerramientaS neCeSariaS BenoDiGD GereeDSCHaP Français Español Nederlands Les outils et les accessoires ci-après listés Las siguientes herramientas y accesorios se De volgende gereedschappen zijn voor de sont nécessaires au montage : necesitan durante el montaje: montage benodigd: - niveau à bulle - nivel de burbuja (nivel de agua) - Waterpas - mètre...
  • Page 28 Whirlpool afgewerkt Pharo monter la baignoire balnéo avec au moins un Bañera de hidromasaje con al menos un lado badombouwpanelen côté longitudinal ou plusieurs côtés contre le lateral o varios lados montados en la pared Beluchting via de luchtkieren voorzien.
  • Page 30 montaGe De La BaiGnoire BaLnÉo aVeC JuPe montaJe De La Bañera De HiDromaSaJe Con FaLDón WHirLPooLmontaGe met omBouWPaneLen Français Español Nederlands Montage de la baignoire balnéo avec jupe: Montaje de la bañera de hidromasaje con Whirlpoolmontage met ombouwpanelen: faldón: Deux personnes sont nécessaires pour effectuer le montage de la baignoire De montage van de whirlpool dient door ¡el montaje de la bañera de hidromasaje...
  • Page 32 montaGe De La BaiGnoire BaLnÉo aVeC JuPe montaJe De La Bañera De HiDromaSaJe Con FaLDón WHirLPooLmontaGe met omBouWPaneLen Français Español Nederlands Fig. A: Montage mural de la baignoire Fig. A: Montaje de pared de la bañera Afb. A: Wandmontage bad 1 mur Pared Wand...
  • Page 34 montaGe De La BaiGnoire BaLnÉo aVeC JuPe montaJe De La Bañera De HiDromaSaJe Con FaLDón StroomVoorzieninG Français Español Nederlands Raccordement électrique Conexión eléctrica Elektrische aansluiting m) Couper l‘élastique avec des ciseaux m) Cortar la cinta de goma con una tijera y m) rubberband met schaar afsnijden en et ouvrir le cache du boîtier de abrir la tapa de la toma de corriente.
  • Page 36 ÉLÉment De CommanDe BaSiC PooLmaSter eLemento De manDo BaSiC PooLmaSter BaSiC PooLmaSter BeDieninG Français Español Nederlands Commande du Basic Poolmaster (fig. A) Manejo Basic Poolmaster (fig. A) Basic Poolmaster bediening (afbeelding A) 1. mini Poolmaster 1. Basic Poolmaster 1. Basic Poolmaster 2.
  • Page 38 GÉnÉraLitÉS / inStruCtionS D’entretien De La BaiGnoire GeneraLiDaDeS / inStruCCioneS De CuiDaDo De La Bañera aLGemeen / onDerHouDSVoorSCHriFt Voor Het BaD Français Español Nederlands Utilisation de sels de bain, d’huiles, de Uso de sales de baño y aceites, espuma, Gebruik van badzout en olie, schuim, kruiden mousses, d’herbes et d’algues hierbas y algas en algen...
  • Page 39 DÉranGementS et remèDeS Français Type de dérangement / cause Cause possible Remède possible Le système air ne fonctionne Tension présente? Dérangement du réseau électrique Appeler électricien Les connecteurs de la commande sont-ils Déconnecter puis reconnecter les correctement fixés? connecteurs La commande ne réagit pas Reconfigurer le Poolmaster Commande défectueuse Remplacer la commande...
  • Page 40 FaLLoS y Su SuBSanaCión Español Tipo de fallo / Causa Posible causa Posible medida de subsanación El sistema de aire no opera Hay tensión eléctrica? Perturbación en la red de electricidad Acudir a un electricista Están puestos correctamente las Quitar el enchufe y meterlo de nuevo conexiones enchufables en el mando? El mando no reacciona Configurar de nuevo el Poolmaster...
  • Page 41 StorinGen en oPLoSSinGen Nederlands Aard van de storing/Oorzaak Mogelijke Oorzaak Mogelijke oplossing Luchtsysteem functioneert niet Staat er spanning op? storingen in het elektriciteitsnet elektriciën laten komen zit de stekker juist in het contact stekker opnieuw insteken gestoken? Bediening reageert niet Poolmaster opnieuw configureren Bediening defekt Bediening vervangen...
  • Page 42 entretien SerViCio SerViCe Français Español Nederlands Fig. A: Fig. A Afb. A: nettoyer le tamis dans la buse d‘ aspiration Limpieza del filtro al nivel del tubo de reinigen van de zeef in de toevoeropening aspiración Fig. B: Afb. B: Fig.
  • Page 43 Ø 22 x 2,25 mm...
  • Page 44 PièCeS DÉtaCHÉeS rePueStoS SerViCe onDerDeLen Pos. Description Denominación aanduiding habillage buses d‘ eau hidro propulsores montageset luchtjet 98761000 corps de base buse d’eau Cuerpo básico Jet de agua Basislichaam luchtjet 97299000 poignée de commande mando del cierre Greep 21940XXX capteur de niveau d‘eau Sensor del nivel del agua Waterstandsensoren 98767000...
  • Page 46 Vermijd beschadiging van het oppervlak! Éviter tout endommagement de la surface ! Desprenda el logotipo de Pharo con un op de rand van de kuip bevindt zich een un logo Pharo est placé sur le bord de la objeto plano. Pharo -logo. baignoire.
  • Page 47 Serial number 27/02/2007 MODEL Vac = 230 V P = 1600 W 22713000 - 185 06 f = 50 hz IP = x5 TYPE WP 280 SERIAL N° = 08380488000001 P: 00R6 V: 0000000084...
  • Page 48 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · telefax +49 (0) 7836/511440 e-mail: info@hansgrohe.com · internet: www.hansgrohe.com...