Carregue as baterias da D
carregadores D
O carregamento de baterias que não sejam as
baterias específicas D
da D
WALT pode fazer com que rebentem ou dar
e
origem a situações de perigo.
Não queime a bateria.
UTILIZAÇÃO (sem bolsa de transporte). Exemplo:
a classificação de Wh indica 108 Wh (1 pilha com
108 Wh).
TRANSPORTE (com bolsa de transporte
incorporada). Exemplo: a classificação de Wh indica
3 x 36 Wh (3 pilhas de 36 Wh).
Tipo de bateria
A(s) seguinte(s) SKU (Unidade de manutenção de stock) é/são
alimentada(s) por uma bateria de 18 volts: DCF850
Podem ser utilizadas as seguintes baterias: DCB181, DCB182,
DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G,
DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP518, DCB546,
DCB547, DCB548, DCB549. Consulte os Dados Técnicos para
obter mais informações.
Conteúdo da embalagem
A embalagem contém:
1 Chave de impacto
1 Carregador
1 Pilha de iões de lítio (modelos C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1)
2 Pilhas de iões de lítio (modelos C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2)
3 Pilhas de iões de lítio (modelos C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3)
1 Manual de instruções
1 Porta-pontas magnético
1 Gancho de correia
1 Caixa de ferramentas
1 Manual de instruções
1 Manual de instruções da aplicação Tool Connect
(modelos B)
nOTa: as baterias, carregadores e caixas de transporte não são
incluídas com os modelos N.
•
Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios foram
danificados durante o transporte.
•
Leve o tempo necessário para ler atentamente e compreender
todas as instruções neste manual antes de utilizar
o equipamento.
Símbolos na ferramenta
A ferramenta apresenta os seguintes símbolos:
Leia o manual de instruções antes de utilizar
este equipamento.
Radiação visível. Não olhe fixamente para a luz.
WALT apenas com os
e
WALT concebidos para o efeito.
e
WALT com um carregador
e
TM
Posição do Código de data (Fig. B)
O código de data
14
, o qual também inclui o ano de fabrico,
está impresso na superfície do equipamento.
Exemplo:
2022 XX XX
Ano de fabrico
Descrição (Fig. A)
ATENÇÃO: nunca modifique a ferramenta eléctrica nem
qualquer um dos seus componentes. Tal poderia resultar
em danos ou ferimentos.
Botão de gatilho
1
Botão de controlo de
2
avanço/recuo
3
Botão de ajuste do mandril
Mandril hexagonal de 6,35
4
mm)
Botão de desbloqueio da
5
bateria
Bateria
6
Utilização Adequada
Esta chave de impacto foi concebida para aplicações
profissionais de aparafusamento de impacto. A função de
impacto torna esta ferramenta especialmente útil para colocar
parafusos de fixação em madeira, metal e betão.
nÃO utilize a ferramenta em ambientes húmidos ou na
presença de gases ou líquidos inflamáveis.
Esta chave de impacto é uma ferramenta eléctrica profissional.
nÃO permita que crianças entrem em contacto com as
mesmas. É necessária supervisão quando estas ferramentas
forem manuseadas por utilizadores inexperientes.
•
Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) que sofram de capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, falta de experiência e/ou conhecimentos,
a menos que estejam acompanhados de uma pessoa que se
responsabilize pela sua segurança. As crianças nunca devem
ficar sozinhas com este produto.
MONTAGEM E AJUSTES
ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos
graves, desligue a ferramenta e retire a bateria
antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/
instalar dispositivos complementares ou acessórios.
Um accionamento acidental da ferramenta pode
causar ferimentos.
ATENÇÃO: utilize apenas baterias e carregadores D
Inserir e retirar a bateria da ferramenta
(Fig. B)
nOTa: para obter os melhores resultados, certifique-se de que a
bateria
6
está totalmente carregada antes de a utilizar.
Instalar a bateria na pega da ferramenta
1. Alinhe a bateria
6
com as calhas que se encontram dentro
da pega da ferramenta (Fig. B).
PORTUGUês
Indicadores luminosos de
7
funcionamento
Gancho da correia
8
(acessório opcional)
Parafuso de montagem
9
Cabo principal
10
Selector de modo
11
Porta-pontas magnético
12
WALT.
e
95