Page 2
Félicitations Félicitations et bienvenue dans le monde distingué des propriétaires . Nous espérons que vous allez aimer et apprécier le soin et l’attention que nous avons apportée à chaque détail de votre nouveau appareil ultra moderne. Votre appareil est conçu pour vous offrir des années de service fiable. Ce manuel d’utilisation et d’entretien vous fournira les informations nécessaires pour vous familiariser avec le fonctionnement et l’entretien de votre appareil.
Page 3
Avertissements Votre sécurité est importante pour nous. Ce manuel d’utilisation et d’entretien contient des symboles et des déclarations de sécurité. Veuillez accorder une attention particulière à ces symboles et suivre les instructions données. Ce symbole vous avertit des dangers tels que des incendies, des chocs électriques ou d’autres blessures.
Page 4
Consignes de sécurité importantes • Installez et mettez à niveau votre appareil sur un plancher qui tiendra son poids, plus le poids des aliments (environ 1 200 livres [540 kg]) et dans un espace convenable pour ses dimensions et son utilisation. •...
Page 5
Caractéristiques générales • Système de gestion de la température ProChill™ Son compresseur DC Overdrive™ à vitesse variable est le plus silencieux et le plus avancé sur le plan technologique. Les commandes électroniques avec affichage numérique de la température, maintiennent les températures et le système d’aération multicanaux avec l’évaporateur Odor Eliminator™...
Page 6
Caractéristiques (tout réfrigérateur encastré - Modèles de 30 po et 36 po ) 1. Compresseur DC Overdrive™ à vitesse variable et condenseur Super Clog-Resistant™ 2. Commandes électroniques avec affichage numérique de la température 3. Compartiments pour produits laitiers (2) 4. Balconnets réglables (Breveté) Modèles de 30 po (76,2 cm) de largeur–...
Page 7
Caractéristiques (tout congélateur encastré - Modèles de 30 po et 36 po) 1. Compresseur DC Overdrive™ à vitesse variable et condenseur Super Clog-Resistant™ 2. Commandes électroniques avec affichage numérique de la température 3. Grilles métalliques (3) 4. Tablette de congélateur non réglable (1) 5.
Page 8
Paramètres et fonctions Pour que votre nouvel appareil fonctionne correctement, il est important que vous compreniez ses diverses fonctions et commandes et la façon de les utiliser. Interrupteur marche/arrêt (sectionneur de tension) L’interrupteur marche/arrêt est situé derrière la grille supérieure. Il est utilisé...
Page 9
Paramètres et fonctions Fast Cool (refroidissement rapide) (Tout réfrigérateur) Fast Cool (refroidissement rapide) fait fonctionner le compresseur à vitesse élevée pendant 2 heures pour refroidir le réfrigérateur le plus rapidement possible. Après 2 heures, le réfrigérateur retourne au réglage précédent. Pour activer le refroidissement rapide, appuyez sur la touche «...
Page 10
Paramètres et fonctions Lorsque votre appareil est en mode Sabbat, l’éclairage intérieur, l’affichage (sauf le voyant SAB, l’indicateur de température et l’indicateur de compartiment) et les alarmes sont désactivés. Si votre appareil perd de la puissance en mode Sabbat, il reviendra au mode Sabbat lorsque l’alimentation est rétablie.
Page 11
Tout réfrigérateur Compartiments pour produits laitiers Les portes des compartiments pour produits laitiers sont entourées par des joints pour une meilleure étanchéité. Cela permet aux aliments à rester frais beaucoup plus longtemps. Les compartiments pour produits laitiers peuvent être ajustés pour répondre à vos besoins de stockage. Pour retirer les compartiments pour produits laitiers, il suffit de saisir, soulever, puis tirer.
Page 12
Tout congélateur Ajustement de la clayette métallique Vous pouvez facilement régler les clayettes de votre congélateur. Pour supprimer une clayette, il suffit de l’incliner vers le haut à l’avant pour relâcher les crochets de son support. Ensuite, tirez la clayette directement vers l’extérieur. Pour réinstaller, guidez les crochets arrière de la clayette dans les fentes des supports de la clayette.
Page 13
Guide d’entreposage des aliments Entreposage des aliments frais (tout réfrigérateur) • Emballez ou entreposez les aliments dans le réfrigérateur dans un matériau étanche à l’air et à l’humidité. Cela empêche le transfert des goûts et des odeurs des aliments. Pour les produits datés, vérifiez la date limite de consommation pour en garantir la fraîcheur.
Page 14
Nettoyage et entretien MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures ou les dommages matériels, lire et suivre Pour éviter toute décharge électrique pouvant causer des les indications de nettoyage du fabricant. blessures graves ou la mort, tournez le sectionneur de tension sur OFF (arrêt) avant de procéder au nettoyage.
Page 15
Nettoyage et entretien MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures et des dommages matériels, manipulez RISQUE DE DÉCHARGE avec soin tablettes en verre trempé. Les clayettes peuvent se casser ÉLECTRIQUE soudainement si elles sont ébréchées, éraflées ou exposées à des Débranchez l’alimentation ou tournez le changements de température soudains.
Page 16
Nettoyage et entretien Réglage de la butée de porte Votre appareil est réglé en usine à la position de butée de porte de 110°. Pour changer de position soit à 90° ou à 120°, retirez la goupille de la butée de porte en utilisant une clé Allen de 3/16 po (0,47 cm). 90˚...
Page 17
Dépannage Comprendre les sons que vous pouvez entendre Votre nouvel appareil peut émettre des sons différents de l’ancien. Les surfaces dures, telles que les plafonds, les murs et les bâtis autour de l’appareil peuvent faire ces bruits sembler plus forts. Cependant, ces sons sont normaux et vont bientôt devenir familiers;...
Page 18
• Nom du distributeur qui vous a vendu le produit Décrivez clairement votre problème. Si vous n’arrivez pas à obtenir le nom d’un centre de réparation agréé, ou si les problèmes d’entretien persistent, contactez Viking Range, LLC au 1-888-(845-4641), ou écrivez à : VIKING RANGE, LLC SERVICE PRIVILÉGIÉ...
Page 19
Front Street, Greenwood, Mississippi 38930, (888) 845-4641. Donnez les numéros de modèle et de série et la date d’achat d’origine ou la date de clôture pour une construction neuve. Pour obtenir le nom de l’agence d’entretien autorisée par Viking Range, LLC la plus proche, appelez Viking Range, LLC.
Page 20
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 É.-U. (662) 455-1200 Pour des informations de produit, appeler au 1-888-(845-4641), ou visiter notre site Web à vikingrange.com F21338G FR (022818)