Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Cuisinière
HX5P00D50
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HX5P00D50

  • Page 1 Cuisinière HX5P00D50 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières ATTENTION ! Respectez les réglementations en vigueur et installez l'appareil uniquement dans une pièce bien aérée. Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, lisez la notice d'utilisation. MANUEL D'UTILISATION Attention : l'appareil est uniquement destiné à la cuisson. N'utilisez pas l'appareil à d'autres Sécurité..............
  • Page 3 Sécurité fr la pression du gaz dans votre réseau de dis- sous surveillance, ou que son utilisation sûre tribution est supérieure de plus de 20 % aux leur ait été enseignée et qu’ils aient compris valeurs indiquées sur la plaque signalétique les dangers qui en émanent.
  • Page 4 fr Sécurité La cuisson non surveillée sur des plaques de Les brûleurs à gaz dégagent une forte chaleur cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut lorsqu'aucun récipient n'est posé dessus. Une être dangereuse et provoquer des incendies. hotte montée au-dessus d'eux risque alors ▶...
  • Page 5 Sécurité fr ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon dans le boîtier à fusibles, fermer l’arrivée d’alimentation secteur de cet appareil est de gaz et contacter le service après-vente. ▶ Seul un personnel dûment qualifié est en endommagé, seul le fabricant ou son ser- vice après-vente ou toute autre personne droit d’effectuer des réparations sur l’appa- de qualification équivalente est habilité...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les ▶...
  • Page 7 Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé 2.1 Zone du four ou sans joint. Respectez les consignes appropriées lors de l'utilisa- L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface tion du four. d'assise ou de support peut endommager la porte de ATTENTION ! l'appareil.
  • Page 8 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Les mets peut déborder. Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de ▶ Retirez immédiatement les mets qui ont débordé. cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. ▶ ▶ Utilisez des casseroles hautes pour des mets né- Ne laissez pas tomber d'objets durs ou pointus sur cessitant beaucoup de liquide.
  • Page 9 Installation et branchement fr Sélectionnez le brûleur adapté à la taille du récipient. Utiliser des casseroles et poêles avec un fond plat. Centrer l’ustensile. ¡ Les fonds inégaux augmentent la consommation d’énergie. Conseil : L'ustensile de cuisson fabricants indiquent souvent le diamètre en haut de la casserole. Celui-ci Utilisez un ustensile de cuisson adapté...
  • Page 10 fr Installation et branchement ¡ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimen- 4.3 Installation de l'appareil tation secteur de cet appareil est endommagé, seul Installez l'appareil sur une surface lisse. le fabricant ou son service après-vente ou toute Ne jamais installer l'appareil derrière une porte de autre personne de qualification équivalente est habi- meuble ni derrière une porte décorative.
  • Page 11 Installation et branchement fr Avec un clé hexagonale, régler les pieds plus haut Introduire le tiroir de rangement. ou plus bas, jusqu'à ce que la cuisinière soit équili- brée horizontalement. Meubles adjacents Les meubles adjacents ne doivent pas être constitués de matériaux inflammables. Les façades des meubles adjacents doivent pouvoir résister à...
  • Page 12 fr Description de l'appareil 5  Description de l'appareil 5.1 Votre appareil 5.2 Table de cuisson Cette section contient une vue d'ensemble des compo- Vous voyez ici un aperçu de la table de cuisson. sants de votre appareil. Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- sentés sur la photo peuvent différer, p. ex.
  • Page 13 Description de l'appareil fr Élément de commande Explication Élément de commande Explication Sélecteur de température Le sélecteur de tempéra- Interrupteurs des foyers Les 4 interrupteurs des ture permet de régler la foyers permettent de ré- température du mode de gler la puissance de cuisson et de sélectionner chaque foyer.
  • Page 14 fr Accessoires Symbole Fonction Utilisation Position zéro L’appareil ne chauffe pas. 50 - 275 Plage de température Régler la température dans le compartiment de cuisson en °C. 1, 2, 3 Positions gril Régler les positions gril selon le type d'appareil pour le gril, pour la grande sur- face et le gril ou pour la petite surface.
  • Page 15 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre vers la porte de l'appareil. appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.siemens-home.bsh-group.com Tôle Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
  • Page 16 fr Ustensiles de cuisson 8  Ustensiles de cuisson Ces indications vous aident à économiser de l'énergie ¡ Placez l'ustensile de et à éviter d'endommager les récipients. cuisson au centre au- dessus du brûleur, si- 8.1 Utilisation des ustensiles non le récipient risque de basculer.
  • Page 17 Utilisation d'un foyer fr Ustensiles appropriés Brûleur/foyer Diamètre maxi- Diamètre mini- mum du fond mal du fond de Utiliser uniquement des ustensiles d'un diamètre appro- de la casserole la casserole prié. L'ustensile de cuisson ne peut pas dépasser le bord du foyer. Brûleur puissant 280 mm 240 mm...
  • Page 18 fr Utilisation Allumer le brûleur avec un allume-gaz ou une allu- mette. Après l'allumage, maintenir le sélecteur en- foncé pendant quelques secondes. 9.5 Recommandations de réglage de cuisson Vous trouverez ici un aperçu de différents plats avec les positions de chauffe correspondantes. Remarques ¡...
  • Page 19 Nettoyage et entretien fr 11  Nettoyage et entretien ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. ▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier. 11.1 Produits de nettoyage ▶...
  • Page 20 fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Bandeau de porte ¡ En acier inox : N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Nettoyant pour inox Conseil : Pour un nettoyage minutieux, retirez le bandeau supérieur ¡ En plastique : de la porte.
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr 11.3 Nettoyage des éléments de commande Si nécessaire, laissez-le agir toute une nuit sur les salissures. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! 11.7 Nettoyage des surfaces en inox L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- trique. Respectez les informations sur les produits de net- ▶...
  • Page 22 fr Aide au nettoyage humidClean 12  Aide au nettoyage humidClean La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- Éteignez l'appareil au bout des 4 minutes et laissez- pide pour nettoyer le compartiment de cuisson de le refroidir pendant environ 20 minutes. temps en temps.
  • Page 23 Porte de l'appareil fr 13.2 Accrocher des supports et insérez-le dans la prise avant. Insérez d'abord le support dans la prise arrière, poussez-le légèrement vers l'arrière Les supports s'adaptent à droite et à gauche. Les niveaux d'enfournement 1 et 2 se trouvent en bas, les niveaux d'enfournement 3, 4 et 5 en haut.
  • Page 24 fr Porte de l'appareil Fermez la porte du four jusqu'en butée. Avec les Soulevez la vitre et retirez-la. deux mains, tenez-la à gauche et à droite. Refer- mez-la un peu plus et retirez-la. 14.4 Monter les vitres de la porte Lors du montage, assurez-vous que le lettrage « Right 14.3 Démonter les vitres de la porte above »...
  • Page 25 Cache supérieur fr 14.5 Accrocher la porte de l'appareil Refermez les deux leviers de verrouillage. Accrochez la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! La porte du four peut tomber tombe par inadvertance ou une charnière peut se refermer inopinément. ▶...
  • Page 26 fr Dépannage 15.2 Monter le cache supérieur Remarque : Ne fermez le cache supérieur que lorsque les plaques de cuisson sont refroidies. ▶ Montez le cache supérieur dans l'ordre inverse après son nettoyage. 16  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil.
  • Page 27 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le brûleur s'éteint im- Vous n'avez pas maintenu enfoncé le bouton de commande assez longtemps. médiatement après Après l'allumage, maintenez le bouton de commande enfoncé pendant quelques se- l'allumage. condes. Enfoncez fermement le bouton de commande. Les orifices du brûleur sont encrassés.
  • Page 28 fr Transport et mise au rebut 17  Transport et mise au rebut 17.2 Transporter l’appareil Vous trouverez ici des explications sur la préparation de votre appareil pour le transport et le stockage. Vous Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transpor- apprendrez également comment mettre au rebut les tez l'appareil en position verticale.
  • Page 29 Comment faire fr 19  Comment faire 19.3 Bon à savoir Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- Respectez ces informations lorsque vous préparez des rents mets. Les recommandations sont adaptées de mets.
  • Page 30 fr Comment faire 19.4 Remarques relatives à la cuisson Thème Conseil Votre gâteau doit lever de ¡ Graissez uniquement Pour la cuisson, respectez les niveaux d'enfournement manière uniforme. le fond du moule dé- indiqués. montable. ¡ Après la cuisson, déta- Cuire sur un niveau Hauteur chez soigneusement le pâtes/pâtisseries levées ou moule sur...
  • Page 31 Comment faire fr Gâteau cuit sur une plaque Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Cake avec garniture Lèchefrite 160-180 20-45 Tarte en pâte brisée avec garniture Lèchefrite 170-190 25-35 sèche Tarte en pâte brisée avec garniture fon- Lèchefrite 160-180 60-90...
  • Page 32 fr Comment faire Thème Conseil Thème Conseil Votre gâteau est trop sec. Augmentez la tempéra- Votre gâteau est cuit à ¡ Réduisez la tempéra- ture de cuisson de 10 °C l'extérieur mais pas à l'in- ture de cuisson et pro- et raccourcissez le temps térieur.
  • Page 33 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Pain, 1000 g, dans un moule à cake et Lèchefrite 200-220 35-50 sur sole Moule à cake Pain, 1 500 g, dans un moule à cake Lèchefrite 180-200 60-70...
  • Page 34 fr Comment faire Recommandations de réglage Soufflés et gratins Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Gratin salé, frais, ingrédients cuits Plat à gratin 200-220 30-60 Gratin, sucré Plat à gratin 180-200 50-60 Gratin de pommes de terre, ingrédients Plat à...
  • Page 35 Comment faire fr Volaille ¡ Une pomme de terre coupée ou un petit récipient ¡ Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. allant au four placé dans le ventre du poisson per- Cela permet au gras de s'écouler. met de le stabiliser.
  • Page 36 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Magrets de canard, pièces de 300 g, à Récipient ouvert 1. 210-230 1. 35-40 2. 3 2. 3-5 point Oie, non farcie, 3 kg Récipient ouvert 200-220 120-140...
  • Page 37 Comment faire fr Thème Conseil Thème Conseil Le rôti est trop cuit et l'ex- ¡ Réglez une tempéra- La sauce de votre rôti est ¡ Choisissez un récipient térieur est brûlé par en- ture inférieure. trop claire et aqueuse. plus grand pour une droits.
  • Page 38 fr Comment faire Recommandations de réglage Yaourt Plat Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de  Température Durée, mi- ment cuisson/ en °C nutes fonction Yaourt Tasse/verre Fond du compartiment 4 à de cuisson 5 heures Préparer des fruits ou des légumes pour la mise 19.12 Conseils pour une préparation à faible en conserve teneur en acrylamide Lavez soigneusement les fruits et les légumes.
  • Page 39 Comment faire fr Recommandations de réglage Mettre en conserve Les temps indiqués dans le tableau sont des valeurs indicatives pour la mise en conserve de fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la température ambiante, le nombre de bocaux, la quantité, la chaleur et la qualité du contenu.
  • Page 40 fr Comment faire Recommandations de réglage Laisser lever la pâte La température et le temps dépendent du type et de la quantité d'ingrédients. C'est pourquoi les indications du ta- bleau sont des valeurs indicatives. Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de  Température Durée, mi- pients d'enfourne- cuisson...
  • Page 41 Instructions de montage fr 20  Instructions de montage Les instructions de montage contiennent des instruc- ¡ Après la conversion de l'appareil à un autre tions pour le raccordement au gaz et pour l'ensemble type de gaz, le type de gaz réglé doit être de conversion de gaz.
  • Page 42 fr Instructions de montage Type de gaz/Pression de AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! Une fuite de gaz peut survenir en raison d'une pièce de Les données après la connexion au gaz endommagée. conversion du type de ▶ Lors du raccordement du flexible de gaz ou du tuyau flexible de sécurité...
  • Page 43 Instructions de montage fr Fixez la pièce de connexion au gaz sur l'appareil Fixez la pièce de connexion au gaz sur l'appareil avec une clé de 22 et posez la connexion avec une avec une clé de 22 et posez la connexion avec une clé...
  • Page 44 fr Instructions de montage Déposez les buses du brûleur de la cuisinière à ATTENTION ! l'aide de la clé à douille 7. Après avoir changé le type de gaz, marquez le type de gaz réglé. ▶ Après avoir changé le type de gaz, apposez l'éti- quette indiquant le type de gaz et l'étoile dans l'es- pace prévu sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • Page 45 Instructions de montage fr Ensuite, exécutez les opérations décrites au cha- Si la table de cuisson comporte des vis de raccor- pitre « Montage du bandeau de commande » dement du brûleur, retirez-les toutes. → Page 46. Conversion du gaz liquide au gaz naturel Si vous convertissez l'appareil du gaz liquide (GPL : G30, G31) au gaz naturel (GN : G20, G25) ou si vous avez déjà...
  • Page 46 fr Instructions de montage Changer les buses de dérivation Retirez les recouvrements en plastique des profilés avant droit et gauche. Veillez à ce que les ferme- Dévissez les buses de dérivation à l'aide d'un tour- tures ne soient pas endommagées ou rayées. Ôtez nevis plat (n°...
  • Page 47 Instructions de montage fr Placez les éléments inférieurs des brûleurs dans la Appuyez sur le bouton du brûleur et tournez le bou- position adéquate en fonction de leur taille. Insérez ton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. les bougies d'allumage dans les ouvertures corres- C'est ainsi que le gaz arrive à...
  • Page 48 fr Instructions de montage Type de gaz Explication Type de gaz Explication G2.350 Pour la Pologne G30 (50 mbar) Le service après-vente doit com- (13 mbar) mander le jeu de buses HEZ353110. Valeurs de buses pour le brûleur éco Respectez les instructions suivantes pour les types de gaz indiqués dans le tableau pour certains brûleurs. G20/ G25.3 G30/ G2 350...
  • Page 49 Instructions de montage fr G20/ G25.3 G30/ G2 350 Puissance d'entrée max. (kW) Puissance d'entrée ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 ≤1,3 min. (kW) Flux de gaz à 15 °C et 0,285/ 0,285 0,285 0,332 0,332 0,325 0,348 0,397 1013 mbar m 0,332...
  • Page 52 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001714957* 9001714957 (020126)