Télécharger Imprimer la page
Siemens HX9R3AI20 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HX9R3AI20 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HX9R3AI20 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour HX9R3AI20:

Publicité

Liens rapides

Cuisinière
HX9R3AI20
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HX9R3AI20

  • Page 1 Cuisinière HX9R3AI20 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières Les illustrations de cette notice sont fournies à titre d'information. ATTENTION ! Respectez les réglementations en vigueur et installez l'appareil uniquement MANUEL D'UTILISATION dans une pièce bien aérée. Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, lisez la notice d'utilisation. Sécurité..............
  • Page 3 Sécurité fr Du gaz qui s’échappe peut conduire à une ex- utiliser cet appareil à condition de le faire plosion. Une fuite de gaz peut se produire si sous surveillance, ou que son utilisation sûre la pression du gaz dans votre réseau de dis- leur ait été...
  • Page 4 fr Sécurité La cuisson non surveillée sur des plaques de Les brûleurs à gaz dégagent une forte chaleur cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut lorsqu'aucun récipient n'est posé dessus. Une être dangereuse et provoquer des incendies. hotte montée au-dessus d'eux risque alors ▶...
  • Page 5 Sécurité fr ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon dans le boîtier à fusibles, fermer l’arrivée d’alimentation secteur de cet appareil est de gaz et contacter le service après-vente. ▶ Seul un personnel dûment qualifié est en endommagé, seul le fabricant ou son ser- vice après-vente ou toute autre personne droit d’effectuer des réparations sur l’appa- de qualification équivalente est habilité...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les ▶...
  • Page 7 Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé 2.1 Zone du four ou sans joint. Respectez les consignes appropriées lors de l'utilisa- L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface tion du four. d'assise ou de support peut endommager la porte de ATTENTION ! l'appareil.
  • Page 8 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Les mets peut déborder. Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de ▶ Retirez immédiatement les mets qui ont débordé. cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. ▶ ▶ Utilisez des casseroles hautes pour des mets né- Ne laissez pas tomber d'objets durs ou pointus sur cessitant beaucoup de liquide.
  • Page 9 Installation et branchement fr Sélectionnez le brûleur adapté à la taille du récipient. Utiliser des casseroles et poêles avec un fond plat. Centrer l’ustensile. ¡ Les fonds inégaux augmentent la consommation d’énergie. Conseil : L'ustensile de cuisson fabricants indiquent souvent le diamètre en haut de la casserole. Celui-ci Utilisez un ustensile de cuisson adapté...
  • Page 10 fr Installation et branchement ¡ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimen- 4.3 Installation de l'appareil tation secteur de cet appareil est endommagé, seul Installez l'appareil sur une surface lisse. le fabricant ou son service après-vente ou toute Ne jamais installer l'appareil derrière une porte de autre personne de qualification équivalente est habi- meuble ni derrière une porte décorative.
  • Page 11 Installation et branchement fr Avec un clé hexagonale, régler les pieds plus haut Introduire le tiroir de rangement. ou plus bas, jusqu'à ce que la cuisinière soit équili- brée horizontalement. Meubles adjacents Les meubles adjacents ne doivent pas être constitués de matériaux inflammables. Les façades des meubles adjacents doivent pouvoir résister à...
  • Page 12 fr Description de l'appareil 5  Description de l'appareil 5.1 Votre appareil 5.2 Table de cuisson Cette section contient une vue d'ensemble des compo- Vous voyez ici un aperçu de la table de cuisson. sants de votre appareil. Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- sentés sur la photo peuvent différer, p. ex.
  • Page 13 Description de l'appareil fr Élément de commande Explication Élément de commande Explication Sélecteur de fonction Sélecteur de température Le sélecteur de tempéra- Le sélecteur de fonction vous permet de régler les ture permet de régler la modes de cuisson et température du mode de d'autres fonctions.
  • Page 14 fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Le plat cuisiné est prépa- ré...
  • Page 15 Accessoires fr Position Fonction Explication Position zéro Le foyer est éteint. Position d'allumage Tous les allumeurs s'allument simultanément. Zone de réglage Grande flamme = puissance maximale Petite flamme = puissance minimale La plage de réglage est limitée par une butée. Ne Si les surfaces autonettoyantes ne sont plus suffisam- faites pas tourner le sélecteur de foyer au gaz au-delà...
  • Page 16 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre vers la porte de l'appareil. appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.siemens-home.bsh-group.com Tôle Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
  • Page 17 Ustensiles de cuisson fr Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une la- vette ou une brosse douce. 8  Ustensiles de cuisson Ces indications vous aident à économiser de l'énergie ¡ Placez l'ustensile de et à éviter d'endommager les récipients. cuisson au centre au- dessus du brûleur, si- 8.1 Utilisation des ustensiles...
  • Page 18 fr Utilisation d'un foyer 8.2 Conseils pour la cuisson au wok ¡ Utilisez l'adaptateur pour poêle wok pour Respectez les instructions suivantes pour une utilisa- cuisiner avec une tion sûre d'une poêle wok. poêle wok. ¡ Posez l'adaptateur AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! pour poêle wok au- Une poêle wok mal positionnée peut provoquer des dessus du brûleur wok blessures.
  • Page 19 Utilisation d'un foyer fr ¡ La formation d'odeurs lors des premières utilisations Tant que le foyer fonctionne, le capot supérieur doit est normale. Cela n'indique pas un risque ou un rester ouvert. dysfonctionnement. Cela disparaîtra avec le temps. Placer un ustensile de cuisson approprié sur le sup- ¡...
  • Page 20 fr Utilisation Remarque : ¡ ** En option. Disponible sur certains appareils. En Remarques fonction du type d'appareil. (Pour la friture sur le ¡ * Si vous utilisez une casserole avec couvercle, di- brûleur wok, nous vous recommandons d'utiliser minuer la flamme dès que le plat commence à une poêle wok.) bouillir.
  • Page 21 Fonctions de temps fr 12  Fonctions de temps ▶ Votre appareil dispose de diverses fonctions de temps Modifiez la minuterie à l'aide de la touche ⁠ . qui vous permettent de contrôler son fonctionnement. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification.
  • Page 22 fr Sécurité enfants 12.4 Régler la fin Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur ‒ la touche ⁠ . L'heure à laquelle la durée se termine peut être repor- Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil. ‒ tée jusqu'à 23 heures et 59 minutes. Modifier l'heure de fin Remarques ¡...
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr ▶ Avant le prochain chauffage, retirez complètement L'application d'un nettoyant pour four dans le comparti- les résidus du compartiment de cuisson et de la ment de cuisson chaud endommage l'émail. ▶ porte de l'appareil. N'utilisez aucun nettoyant pour four dans un com- Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus partiment de cuisson chaud.
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 25 Nettoyage et entretien fr toient plus suffisamment pendant le fonctionnement, Retirez le support casserole avec précaution. chauffez le compartiment de cuisson de manière ci- Laissez tremper le support casserole dans l'évier. blée. Nettoyez le support casserole à l'aide d'une brosse à vaisselle et de liquide vaisselle. ATTENTION ! Rincez le support casserole à...
  • Page 26 fr Aide au nettoyage humidClean 14.10 Nettoyage des interrupteurs des ¡ N'utilisez pas de nettoyant pour vitrocéramique. ¡ Ne retirez pas les interrupteurs des foyers. foyers Nettoyez les interrupteurs des foyers avec du pro- Nettoyez les interrupteurs des foyers après avoir utilisé duit de nettoyage chaud et un chiffon doux.
  • Page 27 Porte de l'appareil fr Soulevez le support qui se trouve à l'avant et décro- 16.2 Accrocher des supports chez-le. Insérez d'abord le support dans la prise arrière, poussez-le légèrement vers l'arrière Ensuite, poussez tout le support vers l'avant et reti- rez-le. et insérez-le dans la prise avant. Les supports s'adaptent à...
  • Page 28 fr Porte de l'appareil Lorsque les leviers de verrouillage pour le décro- Démontez la porte du four. → "Retirer la porte de l'appareil", Page 28 chage de la porte du four sont ouverts, les char- nières sont sécurisées. Placez la porte, poignée vers le bas, sur un chiffon. Pour retirer le recouvrement supérieur de la porte du four, appuyez sur la languette à...
  • Page 29 Porte de l'appareil fr 17.4 Monter les vitres de la porte En accrochant la porte du four, veillez à ce que les deux charnières soient introduites dans le sens de Lors du montage, assurez-vous que le lettrage « Right l'ouverture. above » en bas à gauche n'est pas à l'envers. Engagez la vitre vers l'arrière en l'inclinant.
  • Page 30 fr Cache supérieur 18  Cache supérieur Ôtez le cache supérieur pour effectuer le nettoyage. Pour le nettoyage, utilisez un nettoyant pour vitres. Remarque : Si les charnières du cache se détachent, 18.1 Retirer le cache supérieur repérez les lettres qui se trouvent dessus. Montez la charnière marquée de la lettre R à droite et la charnière avec la lettre L à...
  • Page 31 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne s'éteint Après écoulement d'une durée, l'appareil cesse de chauffer. La lampe du four et le ventila- pas complètement teur de refroidissement ne s'éteignent pas. Pour les modes de cuisson avec chaleur venti- après écoulement lée, le ventilateur situé...
  • Page 32 fr Transport et mise au rebut Défaut Cause et dépannage La flamme du brûleur Des éléments du brûleur sont mal positionnés. est irrégulière. Posez les parties du brûleur correctement et bien droites. Assurez-vous que les taquets d'arrêt s'encliquettent dans les évidements correspon- dants.
  • Page 33 Service après-vente fr 20.2 Transporter l’appareil Fixez la porte et, le cas échéant, le couvercle supé- rieur au flanc de l'appareil avec du ruban adhésif. Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transpor- Si l'emballage d'origine n'est plus disponible tez l'appareil en position verticale. Respectez les flèches de transport situées sur l'emballage.
  • Page 34 fr Comment faire 22.2 Formation de condensation ¡ Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Les accessoires d'origine sont parfaitement adaptés Vous apprendrez ici comment la condensation se au compartiment de cuisson et aux modes de cuis- forme, comment éviter les dommages et comment ré- son.
  • Page 35 Comment faire fr 22.5 Gâteaux et pâtisseries Thème Conseil Lors de la cuisson, les Laissez une distance mi- Recommandations de réglage pour les gâteaux et les petites pâtisseries ne nimale de 2 cm autour de pâtisseries doivent pas coller les chaque pâtisserie. Les La température et la durée de cuisson dépendent de la unes aux autres.
  • Page 36 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Tarte en pâte brisée avec garniture Lèchefrite 170-190 25-35 sèche Tarte en pâte brisée avec garniture Lèchefrite 160-170 35-45 sèche, 2 niveaux Plaque à pâtisserie Tarte en pâte brisée avec garniture fon- Lèchefrite 160-180...
  • Page 37 Comment faire fr Petits gâteaux secs Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Biscuiterie dressée Lèchefrite 140-150 30-40 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite 140-150 30-45 Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux 5+3+1 130-140 40-55 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Petits gâteaux secs Lèchefrite...
  • Page 38 fr Comment faire 22.6 Pain et petits pains Thème Conseil Vôtre gâteau a doré de ¡ Réduisez la tempéra- Les valeurs pour les pâtes à pain sont valables aussi manière irrégulière. ture de cuisson. bien pour des pâtes cuites sur la plaque à pâtisserie ¡...
  • Page 39 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Fougasse Lèchefrite 240-250 25-30 Pain pita, surgelé Lèchefrite 200-220 10-25 Petits pains, sucrés, frais Lèchefrite 170-180 20-30 Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Lèchefrite 160-180 15-25 Plaque à...
  • Page 40 fr Comment faire ▶ Posez le récipient en verre chaud sur un support AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! sec. Si un récipient en verre chaud est placé sur une sur- face humide ou froide, le verre peut se briser. Recommandations de réglage Soufflés et gratins Plat Accessoires/réci- Hauteur...
  • Page 41 Comment faire fr ¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après ¡ Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué. viande, si besoin. Pour le fond de cuisson, ajoutez ¡ Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le de l'eau, du vin, du vinaigre ou similaire.
  • Page 42 fr Comment faire Recommandations de réglage Volaille Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Poulet, 1,3 kg, non farci Récipient ouvert 200-220 60-70 Petits morceaux de poulet, pièces de Récipient ouvert 220-230 30-35 250 g Sticks de poulet, nuggets congelés Lèchefrite...
  • Page 43 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Poisson entier, grillé 1,5 kg, par ex. Grille 170-190 50-60 saumon Filet ou côtelettes de poisson, 2-3 cm Grille 20-25 d'épaisseur, grillé(es) Enfournez la lèchefrite sous la grille. Conseils pour le rôtissage suivant Thème Conseil...
  • Page 44 fr Comment faire 22.11 Yaourt Mélangez 30 g de yaourt dans le lait. Versez le mélange dans de petits récipients, par ex. Votre appareil vous permet de préparer vos propres dans de petits verres pourvus de couvercles. yaourts. Filmez les récipients, par ex. avec du film alimen- taire.
  • Page 45 Comment faire fr Recommandations de réglage Séchage Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. Si vous souhaitez déshydrater d'autres aliments, référez-vous à un aliment similaire dans le tableau. Remarque : Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déshydratation : ¡...
  • Page 46 fr Comment faire Recommandations de réglage Mettre en conserve Les temps indiqués dans le tableau sont des valeurs indicatives pour la mise en conserve de fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la température ambiante, le nombre de bocaux, la quantité, la chaleur et la qualité du contenu.
  • Page 47 Comment faire fr Recommandations de réglage Laisser lever la pâte La température et le temps dépendent du type et de la quantité d'ingrédients. C'est pourquoi les indications du ta- bleau sont des valeurs indicatives. Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de  Température Durée, mi- pients d'enfourne- cuisson...
  • Page 48 fr Comment faire Si votre appareil peut cuire sur plusieurs niveaux, pla- cez les moules côte à côte ou en quinconce dans dans le compartiment de cuisson. Recommandations de réglage Cuisson Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment...
  • Page 49 Instructions de montage fr 23  Instructions de montage Les instructions de montage contiennent des instruc- ¡ Après la conversion de l'appareil à un autre tions pour le raccordement au gaz et pour l'ensemble type de gaz, le type de gaz réglé doit être de conversion de gaz.
  • Page 50 fr Instructions de montage Type de gaz/Pression de AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! Une fuite de gaz peut survenir en raison d'une pièce de Les données après la connexion au gaz endommagée. conversion du type de ▶ Lors du raccordement du flexible de gaz ou du tuyau flexible de sécurité...
  • Page 51 Instructions de montage fr Fixez la pièce de connexion au gaz sur l'appareil Fixez la pièce de connexion au gaz sur l'appareil avec une clé de 22 et posez la connexion avec une avec une clé de 22 et posez la connexion avec une clé...
  • Page 52 fr Instructions de montage Déposez les buses du brûleur de la cuisinière à ATTENTION ! l'aide de la clé à douille 7. Après avoir changé le type de gaz, marquez le type de gaz réglé. ▶ Après avoir changé le type de gaz, apposez l'éti- quette indiquant le type de gaz et l'étoile dans l'es- pace prévu sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • Page 53 Instructions de montage fr Enlevez les boutons séparément en les pressant Retirez les supports de casserole, les grilles de sup- contre le bandeau de commande et en les tirant un port de casserole et les parties du brûleur. peu vers l'avant. Remarque : Retirez les 4 vis (M4) du brûleur wok.
  • Page 54 fr Instructions de montage Remarque : Ne touchez pas le dessous de la table Remarque : Pour accéder aux buses de dérivation de cuisson avec des objets, afin de ne pas rayer la sur le côté droit, tournez légèrement le bandeau plaque en verre mat. vers la droite.
  • Page 55 Instructions de montage fr À cette étape, vous devez impérativement procéder ¡ Contrôlez de nouveau les liaisons de gaz et de à un test d'étanchéité. Vous trouverez de plus buses. amples informations à ce sujet au chapitre « Test ¡ Recommencez le test d'étanchéité → Page 55. d'étanchéité...
  • Page 56 fr Instructions de montage Tournez le bouton de la cuisinière à gaz sur la petite 23.8 Caractéristiques techniques - gaz flamme. Vérifiez si le système de sécurité de la Les différents types de gaz et leurs valeurs ont été ré- flamme fonctionne correctement en maintenant la pertoriés.
  • Page 57 Instructions de montage fr Valeurs de buses pour le brûleur wok (4 kW) Respectez les instructions suivantes pour les types de gaz indiqués dans le tableau pour certains brûleurs. G20/ G25.3 G30/G31 Pression de gaz (mbar) 20/25 28-30/37 Buse (mm) 1,48 1,48 1,38 1,50 1,45...
  • Page 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001715169* 9001715169 (020126)