Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CMP 558 BT
Guida d'uso / User Guide
DIGITAL BOOMBOX CON BLUETOOTH
ita
DIGITAL BOOMBOX WITH BLUETOOTH
eng
DIGITAL BOOMBOX AVEC BLUETOOTH
fra
DIGITAL BOOMBOX MIT BLUETOOTH
deu
DIGITAL BOOMBOX CON BLUETOOTH
esp
BLUETOOTH
*
*
FM RADIO
Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo
prodotto vedi: www.trevi.it
For additional information and updates of this product
see: www.trevi.it
AUX-IN
USB
CD MP3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trevi CMP 558 BT

  • Page 1 CMP 558 BT Guida d’uso / User Guide DIGITAL BOOMBOX CON BLUETOOTH DIGITAL BOOMBOX WITH BLUETOOTH DIGITAL BOOMBOX AVEC BLUETOOTH DIGITAL BOOMBOX MIT BLUETOOTH DIGITAL BOOMBOX CON BLUETOOTH BLUETOOTH FM RADIO AUX-IN CD MP3 Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it...
  • Page 2 La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
  • Page 3 DESCRIZIONE COMANDI 1. Display LCD 11. Tasto VOLUME + 2. Indicatore accensione 12. Tasto FOLDER/10+ 3. Altoparlanti 13. Tasto STOP/CH- 4. Tasto NEXT 14. Tasto PLAY/PAUSE/PAIR/CH+ 5. Tasto PREV 15. Maniglia 6. Tasto PROG/MEM/MODE 16. Vano CD 7. Tasto VOLUME - 17.
  • Page 4 ALIMENTAZIONE BATTERIE Aprire il vano batterie (18) ed inserire 6 batterie formato “C” (UM-2) avendo cura di rispettare attentamente le polarità indicate. Sostituire immediatamente le batterie scariche e toglierle se prevedete di non utilizzare l’apparecchio per lungo tempo. RETE Collegare il cavo di alimentazione alla presa AC (19). Inserire la spina in una presa di corrente AC 230V~50Hz.
  • Page 5 FUNZIONAMENTO BLUETOOTH ACCOPPIAMENTO AI DISPOSITIVI 1. Posizionare l’apparecchio vicino al dispositivo Bluetooth da accoppiare. 2. Premere il tasto SOURCE(8) fino a selezionare il modo BT(Bluetooth), sul display la scritta BT comincerà a lampeggiare segnalando la modalità di accoppiamento. 3. Seguire le istruzioni del vostro dispositivo per ricercare l’apparecchio. 4.
  • Page 6 RIPETIZIONE DI UNA SINGOLA TRACCIA/INTERO CD 1. Durante la riproduzione, premere il tasto PROG/MEM/MODE(6) una volta per attivare la ripetizione continua della singola traccia (sul display l’icona REPEAT lampeggera’). 2. Premere una seconda volta il tasto PROG/MEM/MODE(6) per attivare la riproduzione continua dell’intero disco (sul display l’icona REPEAT e’...
  • Page 7 6. Premete il tasto STOP (13) per arrestare definitivamente la riproduzione. 7. Per le funzioni di programmazione e ripetizione dei brani fare riferimento al capitolo Lettore CD. ATTENZIONE: Non utilizzare alcun cavo di prolunga USB per collegare la chiavetta USB in quanto può...
  • Page 13 Precautions for correct disposal of the product. The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “separate collection” and so the product must not be disposed of together with urban waste. The user must take the product to special “separate waste collection centres” provided by local government, or deliver it to the retailer against the purchase of a new product.
  • Page 14 (au moins 5 cm). Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et amenez-le au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche. Contrôlez toujours, avant de recharger l’appareil, que les câbles d’alimentation et les câbles de connexion sont correctement installés.
  • Page 15 1. LCD 11. VOLUME + 2. Indicateur d'alimentation 12. FOLDER/10+ 3. Haut-parleurs 13. STOP / CH - 4. Touche NEXT 14. PLAY / PAUSE / CH + / PAIR 5. Touche PREV 15. Poignée de transport 6. Touche PROG / MEM 16.
  • Page 16 BATTERIES Ouvrez le compartiment de la batterie (18) et insérer 6 piles de format «C» (UM-2) en prenant soin de respecter en respectant la polarité. Remplacez immédiatement les piles et de les supprimer si vous ne l'utilisez pas l'appareil pendant une longue période. PRISE DE COURANT Branchez le cordon d'alimentation à...
  • Page 17 BLUETOOTH FONCTIONNEMENT DISPOSITIFS D'ATTELAGE 1. Placez l'appareil près de l'appareil Bluetooth à coupler. 2. Appuyez sur SOURCE (8) pour sélectionner le BT (Bluetooth), sur l'écran commence à clignoter indiquant le mode d'appairage BT. 3. Suivez les instructions sur votre appareil à la recherche de l'appareil. 4.
  • Page 18 RÉPÉTITION une piste / full CD 1. Pendant la lecture, appuyez sur PROG/MEM/MODE (6) une fois pour activer la répétition continue de voie unique (REPEAT icône sur l'écran clignote '). 2. Appuyez sur un bouton deuxième PROG/MEM/MODE (6) pour mettre la lecture en continu de l'ensemble du disque (L'icône REPEAT et 'sur.) 3.
  • Page 19 de piste clignote . 4 . Appuyez sur le bouton STOP(13) pour arrêter la lecture . L’écran affiche le nombre total de pistes . 5 . Pour les autres fonctions consulter Fonctionnement du lecteur CD. ATTENTION : Ne pas utiliser de câble de rallonge USB pour connecter la barre USB qui peut provoquer des interférences .
  • Page 20 Raum verbleibt,um eine freie Luftzirkulation zu gewährleisten (mindestens 5 cm). Sollten Flüssigkeiten ins Innere des Geräts eindringen, den Stecker un verzüglich von der Steckdose abziehen und das Gerät zur nächstgelegenen autorisierten TREVI- Kundendienststelle bringen. Vor der Aufladung des Geräts ist stets sicherzustellen, dass Netzkabel und Anschlusskabel korrekt installiert sind.
  • Page 21 1. LCD-Display 11. Taste VOLUME + 2. Netzanzeige 12. taste FOLDER/10+ 3. Lautsprecher 13. STOP / CH - 4. Taste NEXT 14. PLAY / PAUSE / CH + / PAIR 5. Taste PREV 15. Tragegriff 6. Taste PROG / MEM 16.
  • Page 22 BATTERIEN Öffnen Sie das Batteriefach (18) und legen Sie 6 Batterien der Größe "C" (UM-2) unter Beachtung respektieren Beachtung der korrekten Polarität. Batterien zu ersetzen sofort und entfernen Sie sie, wenn Sie nicht das Gerät für eine lange Zeit. AC POWER Schließen Sie das Netzkabel an der Steckdose (19).
  • Page 23 (20). Wenn der Empfang schlecht ist Versuchen Sie, unterschiedlicher Länge und Ausrichtung der Antenne ist jedoch die Qualität der UKW-Empfang ist abhängig von der Stelle, wo Sie das Gerät zu platzieren. BLUETOOTH Kupplungsvorrichtungen 1. Stellen Sie das Gerät in der Nähe der Bluetooth-Gerät gekoppelt werden. 2.
  • Page 24 WUNSCH UM EINEN ORDNER AUSZUWÄHLEN (WENN DIE DISC BROMBEEREN ALS EINEM ORDNER) Erwünscht ist, wählen Sie einen Ordner, drücken und halten Sie die FLD / 10 + Taste jedes Mal, und drücken Sie die Taste oder, um den gewünschten Ordner auszuwählen. Nachdem die ausgewählten Ordner Nummer zeigt auf dem Bildschirm, drücken Sie die FLD / 10 + Taste zur Bestätigung.
  • Page 25 USB-WIEDERGABE 1 . Drücken Sie die Taste SOURCE(8), um USB-Modus. 2 . Verbinden Sie den USB an den USB -Eingang. Die LCD Gesamtzahl der im USB ge- speicherten Titel anzuzeigen. Die Wiedergabe- Sterne von Gleis 1 nach dem Lesen automatisch die USB. 3 .
  • Page 26 La buena construcción del aparato garantiza su perfecto funcionamiento durante mu- cho tiempo. Si se presentase algún inconveniente, es oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado más cercano. TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos pueden presentar características distintas a las descritas.
  • Page 27 1. LCD 11. Botón VOLUME + 2. Indicador de encendido 12. Botón FOLDER/10+ 3. Altavoces 13. STOP / CH - 4. Boton NEXT 14. PLAY / PAUSE / CH + / PAR 5. Botón PREV 15. Asa de transporte 6. Boton PROG / MEM 16.
  • Page 28 BATERIAS Abra el compartimiento de la batería (18) e inserte 6 pilas tamaño "C" (UM-2) teniendo cuidado de respetar la observación de la polaridad correcta. Cambie las pilas de inmediato y eliminarlos si no utiliza el dispositivo durante un largo tiempo. Conecte el cable de alimentación a la toma de CA (19).
  • Page 29 embargo, la calidad de la recepción de FM depende del lugar donde se coloca la unidad. BLUETOOTH DISPOSITIVOS DE ACOPLAMIENTO 1. Coloque el dispositivo cerca del dispositivo Bluetooth para acoplarse. 2. Pulse SOURCE (8) para seleccionar el BT (Bluetooth), en la pantalla empezará a parpadear indicando el modo de emparejamiento BT.
  • Page 30 REPETIR UNA PISTA / CD 1. Durante la reproducción, pulse PROG/MEM/MODE (6) una vez para activar la repetición continua de vía única (icono REPEAT en la pantalla parpadea). 2. Pulse un botón PROG/MEM/MODE (6) para activar la reproducción continua de todo el disco (el icono REPEAT es fija .) 3.
  • Page 31 WARNING: DO NOT OPEN THE SET. NEITHER CONTROLS OR SPARE PARTS TO BE USED BY THE USER DALL'UTENTE NE PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN ARE TO BE FOUND INSIDE IT. APPLY TO AUTHORISED TREVI CENTERS FOR SERVICE OPERATIONS. CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO TREVI...
  • Page 32 Should the fuse fail in the plug remove the plug form the wall socket and replace the fuse with a 3 Amp. ASTA approved BS 1362 fuse. MADE IN CHINA TREVI S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy Tel. 0541-756420 - Fax 0541-756430 www.trevi.it e-mail: info@trevi.it...