Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PW 6241 EL/EH
en
Installation Plan Commercial Washing Machine
fr
Mode d'emploi Repasseuses professionnelles
en-US, fr-CA
M.-Nr. 12 168 550

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele PW 6241 EH

  • Page 1 PW 6241 EL/EH Installation Plan Commercial Washing Machine Mode d'emploi Repasseuses professionnelles M.-Nr. 12 168 550 en-US, fr-CA...
  • Page 2 en ............................fr ............................19...
  • Page 3 en - Contents Installation notes ......................Explanation of the safety notes and warnings on the machine......... Installation requirements ....................General operating conditions .................... Installation ......................... Electrical connection ......................Water connection ......................Cold-water connection....................Hot water connection....................Hard water connection....................Drain valve........................Dispenser pump connections ...................
  • Page 4 Warning, voltage up to 1000 volts Grounding Equipotential bonding Installation requirements The washing machine must be installed by Miele Service or by properly trained staff of an authorized dealer.  This washing machine must be installed in accordance with all rel- evant regulations and standards.
  • Page 5  Conversion to a different voltage must only be carried out by a Miele Service engineer or by an authorized Service Dealer. The wiring instructions given on the wiring diagram must be followed.
  • Page 6 *INSTALLATION* en - Installation notes The washing machine can either be hard-wired or connected via a plug and socket that complies with national codes and regulations. For a hard-wired connection an all-pole isolation device must be in- stalled on site. For hard-wired machines connection should be made via a suitable switch with all-pole isolation which, when in the off position, ensures a 1/8"...
  • Page 7 *INSTALLATION* en - Installation notes The water inlet hose for cold water (blue stripes) is not intended to be used with a hot-water connection. Hot water con- To minimize energy consumption during operation with hot water, nection the washing machine should be connected to a suitable hot water ring circuit if present.
  • Page 8 *INSTALLATION* en - Installation notes A vented drainage system is vital for unimpeded drainage. If several machines are connected to a single drain pipe, this should be sufficiently large to allow all machines to drain simultane- ously. If the slope for drainage is extremely steep, the piping must be vented to prevent formation of a vacuum in the machine’s drainage system.
  • Page 9 The programming required for connecting a payment system must be carried out by Miele Technical Service or an authorized Miele dealer only. An external power supply is not required for a pay- ment system. Peak-load negoti- The washing machine can be connected to an energy management...
  • Page 10 The serial interface RS-232 can be retrofitted to the washing machine munication mod- via an XKM RS 232 (optional accessory available from Miele). This communication module must only be used with Miele Profes- sional machines that are fitted with an appropriate slot for the mod- ule.
  • Page 11 en - Installation Installation Electrical connection Cold-water connection (alternatively, hard-water connection) Cold-water connection Cold-water connection for liquid dispens- Hot-water connection ing (optional) Drain pipe...
  • Page 12 en - Installation Electrical connection Overflow Cold-water connection Communication connection Hot-water connection Drain pipe Cold-water connection (alternatively, Connection for grounding hard-water connection) Only for steam Cold-water connection for liquid dispens- ing (optional) Dispenser pump connections...
  • Page 13 *INSTALLATION* en - Installation Dimensions...
  • Page 14 *INSTALLATION* en - Installation Standard floor anchoring  screw/anchor point...
  • Page 15 The wall socket or isolator must remain accessible at all times once the machine has been installed. To increase safety, Miele recommends installation of a residual current device (RCD). Only use residual current devices that are sensi- tive to universal current (type B).
  • Page 16 en - Technical details Hot water connection EH Maximum permissible hot water temperature 194°F (90°C) Required flow pressure 14.5-145 psi (1–10 bar) Maximum flow rate 4.5 gpm (16 l/min) Threaded union required (male thread, to be provided by customer in accordance with 1"...
  • Page 17 en - Technical details Appliance data Appliance width (without add-on components) 42 3/4" (1085 mm) Appliance height (without add-on components) 64 11/16" (1643 mm) Appliance depth (without add-on components) 43 9/16" (1106 mm) Appliance width, total 42 7/8" (1089 mm) Appliance height, total 64 13/16"...
  • Page 18 fr - Table des matières Remarques sur l’installation................... 19 Explication des consignes de sécurité et des avertissements sur l’appareil ....19 Conditions d’installation....................19 Conditions de fonctionnement générales ................. 19 Installation ......................... 20 Raccordement électrique ....................20 Raccordement à l’eau ....................... 21 Raccordement à...
  • Page 19 Liaison équipotentielle Conditions d’installation La machine à laver doit être installée et mise en service par un technicien du service technique Miele ou par le personnel dûment formé d'un revendeur agréé par la marque.  La machine à laver doit être installée conformément aux normes et réglementations en vigueur.
  • Page 20 *INSTALLATION* fr - Remarques sur l’installation Installation Transporter la laveuse vers son lieu d’installation à l’aide d’un trans- palette approprié et retirer l’emballage de transport. La laveuse doit être installée sur une surface entièrement plane, hori- zontale et solide qui résiste au moins à une charge au sol indiquée (voir « Données techniques »).
  • Page 21  La conversion à une tension réseau différente ne peut être effec- tuée que par un technicien du service technique Miele ou par un technicien agréé. Les instructions de câblage figurant sur le schéma de câblage doivent être respectées.
  • Page 22 *INSTALLATION* fr - Remarques sur l’installation La pression de l’eau doit être de minimum 100 kPa (14,5 psi) et ne doit pas dépasser une surpression de 1000 kPa (145 psi). Si la pres- sion de l’eau est supérieure à 1000 kPa (145 psi), un réducteur de pression doit être utilisé.
  • Page 23 *INSTALLATION* fr - Remarques sur l’installation Pour des raisons fonctionnelles et techniques, il est impossible de faire fonctionner la machine à laver uniquement avec un raccorde- ment à l’eau chaude. Même avec un raccordement à l’eau chaude, la machine à laver doit être raccordée à...
  • Page 24 *INSTALLATION* fr - Remarques sur l’installation Raccords pour la pompe de dosage au dos de l’appareil Les raccords 1 et 2 sont fournis pour les produits visqueux et peuvent également être utilisés pour des systèmes de dosage haute pression avec injection d’eau. Ces raccords sont scellés et doivent être percés à...
  • Page 25 La programmation requise pour le raccordement doit uniquement être effectuée par le service technique Miele ou un revendeur agréé par Miele. Aucune alimentation électrique externe n’est nécessaire pour raccorder le monnayeur.
  • Page 26 XKM RS232 XKM RS 232, disponible comme accessoire en option. Ce module de communication est conçu uniquement pour une utilisation dans des appareils Miele Professional équipés de l’emplacement de module correspondant. L’interface de données fournie par le module de communication XKM RS232 est conforme aux exigences de la TBTS (Très basse tension de sécurité) selon la norme EN 60950.
  • Page 27 fr - Installation Installation Raccordement électrique Raccordements pour pompes de dosage Raccordement à l’eau froide Débordement Raccordement à l’eau chaude Raccordement pour la communication Raccordement à l’eau froide (sinon, rac- Tuyau de vidange cordement à l’eau dure) Raccordement à l’eau froide pour le do- sage de produits liquides (en option)
  • Page 28 fr - Installation Raccordement électrique Raccordements pour pompes de dosage Raccordement à l’eau froide Débordement Raccordement à l’eau chaude Raccordement pour la communication Raccordement à l’eau froide (sinon, rac- Tuyau de vidange cordement à l’eau dure) Raccordement pour liaison équipotentielle Raccordement à...
  • Page 29 *INSTALLATION* fr - Installation Dimensions...
  • Page 30 *INSTALLATION* fr - Installation Ancrage standard dans le sol Vis/Point d’ancrage ...
  • Page 31 Ampérage minimum du circuit 27 A Miele recommande de raccorder l’appareil à une prise murale équipée d’un dispositif de désactivation et de verrouillage omnipolaire pour pouvoir effectuer facilement les contrôles de sécurité électrique. La prise murale ou le sectionneur doit toujours être accessible après l’installation de l’appareil.
  • Page 32 fr - Données techniques Raccordement à l’eau chaude Température maximale admissible de l’eau chaude 158°F (70 °C) Pression d’écoulement requise 14.5-145 psi (1–10 bar) Débit maximum 4.5 gpm (16 l/min) Raccord fileté requis (conformément à la norme DIN 44991, joint plat) 3/4"...
  • Page 33 fr - Données techniques Données appareil Largeur de l’appareil (sans pièces ajoutées) 42 3/4" (1085 mm) Hauteur de l’appareil (sans pièces ajoutées) 64 11/16" (1643 mm) Profondeur de l’appareil (sans pièces ajoutées) 43 9/16" (1106 mm) Largeur totale de l’appareil 42 7/8"...
  • Page 34 Phone: 1-888-325-3957 prosales@mieleusa.com www.mieleprofessional.ca professional@miele.ca Technical Service & Support Miele Professional Phone: 800-991-9380 proservice@mieleusa.com Technical Service Phone: 1-888-325-3957 serviceprofessional@miele.ca Manufacturer: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Germany Alteration rights reserved/2023-05-03 M.-Nr. 12 168 550 / 01 ...

Ce manuel est également adapté pour:

Pw 6241 el