Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 3
Table des matières Notes ......................vi Informations sur la sécurité ..............vii M2V-MX SE: les caractéristiques en bref ..........viii Chapitre 1: Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-2 Contenu de la boîte ..............1-2 Fonctions spéciales ..............1-2 1.3.1 Points forts du produit .............
Page 4
Créer une disquette bootable .......... 2-2 2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash ..........2-3 2.1.3 Utilitaire AFUDOS ............2-4 2.1.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2 ........2-6 2.1.5 Utilitaire ASUS Update ............ 2-8 Configuration du BIOS .............. 2-11 2.2.1 Ecran de menu du BIOS ..........2-12 2.2.2...
Page 5
Informations sur le CD de support ..........3-2 3.2.1 Lancer le CD de support ..........3-2 3.2.2 Menu Drivers ..............3-3 3.2.3 Menu Utilities ..............3-4 3.2.4 Menu Make Disk ............. 3-6 3.2.5 Menu Manual ..............3-7 3.2.5 Informations de contact ASUS ........3-8...
Page 6
Notes Rapport De la Commission Fédéral Des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indesirés.
Page 7
Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
Page 8
M2V-MX SE: les caractéristiques en bref Socket AM2 pour processeurs AMD Athlon™ 64 FX/ Athlon™ 64 X2/ Athlon™ 64/ AMD Sempron™/ AMD Opteron™ Supporte l’architecture AMD 64 permettant d’utiliser simultanément des appplications 32-bits et 64-bits Supporte la technologie AMD Cool ‘n’ Quiet™...
Page 9
M2V-MX SE: les caractéristiques en bref 2 x connecteurs USB supportant 4 ports USB additionnels Connecteurs internes Connecteur d’alimentation ATX 24 broches Connecteur d’alimentation ATX 12V 4 broches 1 x connecteur S/PDIF out 1 x connecteur CD-in Connecteurs de ventilation: 1 x CPU/ 1 x châssis 1 x connecteur audio sur le panneau avant 1 x connecteur panneau système...
Page 11
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle incorpore. Introduction au produit...
Page 12
Bienvenue ! Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS M2V-MX SE ! ® La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à...
Page 13
Profitez d’une connexion simplifiée à votre réseau ou connexion à haut-débit grâce aux ports LAN embarqués. Jouez en ligne avec vos amis sans avoir à faire l’achat de cartes réseau additionnelles. Voir page 1-23 pour plus de détails. ASUS M2V-MX SE...
Page 14
EZ Flash est un utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré-définis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à...
Page 15
éteindre le système et de débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. SB_PWR M2V-MX SE Standby Powered Power M2V-MX SE Onboard LED LED embarquée de la M2V-MX SE ASUS M2V-MX SE...
Page 16
19.3cm (7.6in) PS/2KBMS T : Mouse B: Keyboard ATX12V USB34 CPU_FAN LAN1_USB12 W83124RG-A2 AUDIO VIA K8M890 SB_PWR PCIEX1_1 Attansic M2V-MX SE CR2032 3V Lithium Cell PCIEX16 BIOS CMOS Power Super I/O PCI1 VIA VT8237S SATA2 USB56 SATA1 PCI2 ALC662 SPDIF_OUT...
Page 17
Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis M2V-MX SE ASUS M2V-MX SE...
Page 18
Pour installer un CPU: Localisez le socket du CPU sur la carte mère. M2V-MX SE Socket AM2 du CPU M2V-MX SE CPU Socket AM2 de la M2V-MX SE Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la direction de la flèche dans un angle de 90/100º.
Page 19
CPU FAN IN CPU FAN PWR M2V-MX SE Connecteur CPU_Fan de la M2V-MX SE M2V-MX SE CPU Fan Connector N’oubliez pas de connecter le connecteur CPU_FAN ! Des erreurs de monitoring matériel pourraient se produire si vous n’utilisez pas ce connecteur.
Page 20
1.6.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU Les processeurs AMD AMD Opetron™/AMD Athlon™ 64 FX/ AMD Athlon™ 64 X2/AMD Athlon™ 64/AMD Sempron™ nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur d’une conception spécifique pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales.
Page 21
à la base du module de rétention, sinon vous ne pourrez pas correctement insérer les crochets de rétention Abaissez le crochet de rétention vers le mécanisme de rétention pour fixer le dissipateur et le ventilateur àla base du module. ASUS M2V-MX SE 1-11...
Page 22
DDR2 de 2 Go. • Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules mémoire de même marque. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la liste des fabricants de modules mémoire agréés. 1-12 Chapitre 1: Introduction au produit...
Page 23
Liste des fabricants de DDR2 agréés Le tableau suivant liste les modules mémoire ayant été testés et agréés pour l’utilisation avec cette carte mère. Visitez le site web d’ASUS (www.asus.com) pour la liste des derniers modules DIMM DDR2 supportés par cette carte mère.
Page 26
A - Supporte un module inséré dans un slot quelconque en configuration Single-channel. B - Supporte une paire de modules insérée dans un slot quelconque comme une paire en configuration Dual-channel. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des modules. DDR2-800/667/533 MHz certifiés par ASUS. 1-16...
Page 27
Soutenez le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur Encoche du DIMM DDR2 les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté avec trop de force. Enlevez le module DIMM du socket. ASUS M2V-MX SE 1-17...
Page 28
Slots d’extension Plus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous de bien débrancher le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Ne pas le faire risquerait de vous blesser et d’endommager les composants de la carte mère.
Page 29
“Share IRQ” (partage d’IRQ) ou que la carte n’a pas besoin d’assignation d’IRQ. Sinon, des conflits pourraient survenir entre les deux groupes PCI rendant le système instable et la carte inopérante. ASUS M2V-MX SE 1-19...
Page 30
1.8.3 Slots PCI Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autre carte conforme au standard PCI. L’illustration montre une carte réseau installée sur un slot PCI. 1.8.4 Slot PCI Express x1 Cette carte mère supporte des cartes réseau PCI Express x1, des cartes SCSI et toute autre carte conforme aux spécifications PCI Express.
Page 31
Sauf en cas d’effacement de la RTC RAM, ne bougez jamais le jumper des pins CLRTC de sa position par défaut. Enlever le jumper provoquerait une défaillance de boot CLRTC M2V-MX SE Normal Clear RTC (Default) M2V-MX SE Clear RTC RAM Clear RTC RAM de la M2V-MX SE ASUS M2V-MX SE 1-21...
Page 32
USBPW5-8 M2V-MX SE M2V-MX SE USB Device Wake Up USB device wake up de la M2V-MX SE • La fonction USB device wake-up nécessite une alimentation capable de délivrer 500mA sur le +5VSB pour chaque port USB; sinon le système ne démarrera pas.
Page 33
Configuration audio 2, 4, ou 6 canaux Port Casque 4 canaux 6 canaux 2 canaux Bleu clair Line In Surround (Rear) Surround (Rear) Vert Line Out Front Speaker Out Front Speaker Out Rose Mic In Mic In Bass/Center ASUS M2V-MX SE 1-23...
Page 34
Note: Orientez les marques rouges du câble NOTE: Orient the gray markings on du lecteur de disquettes sur la PIN 1 the floppy ribbon cable to PIN 1. M2V-MX SE Floppy Disk Drive Connector Connecteur pour lecteur de disquettes de la M2V-MX SE 1-24...
Page 35
NOTE: Orient the gray markings du câble du lecteur IDE sur la (usually zigzag) on the ID PIN 1 M2V-MX SE ribbon cable to PIN 1. IDE Connectors M2V-MX SE Connecteurs IDE de la M2V-MX SE ASUS M2V-MX SE 1-25...
Page 36
VT8237S ® embarqué. SATA2 M2V-MX SE SATA1 M2V-MX SE SATA Connectors Connecteurs SATA de la M2V-MX SE Pour plus de détails sur la configuration RAID 0, 1, et JBOD, reportez-vous au manuel RAID contenu dans le CD de support. 1-26...
Page 37
Ces connecteurs vous permettent de recevoir une entrée audio stéréo depuis des sources sonores telles que des CD-ROM ou DVD-ROM. Right Audio Channel Ground Ground (black) Left Audio Channel M2V-MX SE Connecteur audio interne de la M2V-MX SE M2V-MX SE Internal Audio Connector ASUS M2V-MX SE 1-27...
Page 38
AAFP M2V-MX SE M2V-MX SE Front Panel Audio Connector Connecteur audio en façade de la M2V-MX SE • Utilisez un châssis doté d’un module d’E/S audio haute définition en façade si vous voulez utiliser les fonctions HD audio.
Page 39
Power OK -5 Volts Ground Ground +5 Volts Ground Ground Ground +5 Volts PSON# M2V-MX SE Ground Ground +3 Volts -12 Volts +3 Volts +3 Volts Connecteurs d’alimentation M2V-MX SE uATX Power Connector de la M2V-MX SE ASUS M2V-MX SE 1-29...
Page 40
Connecteur panneau système (10-1 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions présentes sur les châssis. PWR LED PWR BTN F_PANEL M2V-MX SE +HDLED RESET System Panel Connector M2V-MX SE • LED d’alimentation système Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système.
Page 41
S/PDIF. M2V-MX SE SPDIF_OUT Connecteur audio numérique M2V-MX SE Digital Audio Connector de la M2V-MX SE Le module S/PDIF est vendu séparément. 11. Connecteur haut-parleur d’alerte système (4-pin SPEAKER) Ce connecteur 4 broches est dédié au petit haut-parleur d’alerte du châssis.
Page 42
1-32 Chapitre 1: Introduction au produit...
Page 43
Ce chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus du Setup du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est donnée. Le BIOS...
Page 44
USB, ou le CD de support de la carte mère lors du POST.) ASUS AFUDOS (Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette bootable.) ASUS CrashFree BIOS 2 (Mise à jour BIOS via une disquette bootable ou le CD de support de la carte mère lorsque le BIOS est corrompu.) ASUS Update (Mise à...
Page 45
2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash ASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS et est accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST).
Page 46
Insérez la disquette qui contient le fichier BIOS dans le lecteur de disquette. Lorsque le bon BIOS est trouvé, EZ Flash commence à mettre à jour le BIOS et redémarre automatiquement le système une fois le processus terminé. EZFlash starting BIOS update Checking for floppy...
Page 47
Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS: Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le fichier BIOS le plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette bootable. Ecrivez le nom du BIOS sur une feuille de papier. Vous devrez saisir le nom exact du BIOS au prompt DOS.
Page 48
2.1.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2 ASUS CrashFree BIOS est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le CD de support de la carte mère ou la disquette qui contient le BIOS à...
Page 49
4. Redémarrez le système une fois que l’utilitaire a fini la mise à jour. Le fichier BIOS récupéré peut ne pas être le plus récent pour cette carte mère. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le dernier fichier BIOS.
Page 50
2.1.5 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows . ASUS Update ® permet de: • Sauvegarder le BIOS en cours •...
Page 51
Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet: Lancez l’utilitaire depuis Windows en cliquant sur Démarrer> Tous les ® programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale apparaît. Choisissez Update BIOS from Choisissez le site FTP ASUS the Internet dans le menu puis le plus proche de chez vous ou cliquez sur Next.
Page 52
Pour effectuer cette mise à jour: Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur ® Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. Choisissez Update BIOS from a file dans le menu déroulant puis cliquez sur Next.
Page 53
Les écrans de BIOS de cette section sont des exemples et peuvent différés de ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. ASUS M2V-MX SE...
Page 54
2.2.1 Ecran de menu du BIOS Eléments du menu Barre de menu Champs de configuration Aide générale Use [ENTER], [TAB] System Time [11:51:19] or [SHIFT-TAB] to System Date [Thu 07/12/2007] select a field. Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in] Use [+] or [-] to configure system time.
Page 55
Barre de peuvent être affichés en une fois à l’écran. défilement Utilisez les flèches pour faire défiler. 2.2.9 Aide générale En haut à droite de l’écran de menu se trouve une brève description de l’élément sélectionné. ASUS M2V-MX SE 2-13...
Page 56
Main menu (menu Principal) Lorsque vous entrez dans le Setup, l’écran du menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Référez-vous à la section “2.2.1 “Ecran de menu du BIOS” pour plus d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer. System Time [11:51:19] Use [ENTER], [TAB]...
Page 57
à la fois, si le périphérique supporte la fonction de transfert multi-secteurs. Sur [Disabled], les transferts de données vers et depuis le périphérique se feront secteur par secteur. Options de configuration: [Disabled] [Auto] ASUS M2V-MX SE 2-15...
Page 58
PIO Mode [Auto] Sélectionne le mode PIO. Options de configuration: [Auto] [0] [1] [2] [3] [4] DMA Mode [Auto] Sélectionne le mode DMA. Options de configuration: [Auto] [SWDMA0] [SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0] [UDMA1] [UDMA2] [UDMA3] [UDMA4] [UDMA5] SMART Monitoring [Auto] Active ou désactive la technologie SMART (Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology).
Page 59
Sur [Disabled], les transferts de données vers et depuis le périphérique se feront secteur par secteur. Options de configuration: [Disabled] [Auto] PIO Mode [Auto] Détermine le mode PIO. Options de configuration: [Auto] [0] [1] [2] [3] [4] ASUS M2V-MX SE 2-17...
Page 60
DMA Mode [Auto] Détermine le mode DMA. Options de configuration: [Auto] [SWDMA0] [SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0] [UDMA1] [UDMA2] [UDMA3] [UDMA4] [UDMA5] SMART Monitoring [Auto] Règle le Smart Monitoring, l’Analysis, et la technologie Reporting. Options de configuration: [Auto] [Disabled] [Enabled] 32Bit Data Transfer [Disabled] Active ou désactive les transferts de données 32 bits.
Page 61
: AMD Sempron(tm) Processor 3200+ Speed : 1800MHz Count System Memory Installed Size: 512MB Usable Size : 348MB AMI BIOS Affiche les informations auto-détectées du BIOS. Processor Affiche les spécifications auto-détectées du CPU. System Memory Affiche la mémoire système auto-détectée. ASUS M2V-MX SE 2-19...
Page 62
Advanced menu (Menu Avancé) Les éléments du menu Advanced vous permettent de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants système. Prenez garde en changeant les paramètres du menu Advanced . Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. USB Configuration CPU Configuration Chipset...
Page 63
Permet de régler le mode du contrôleur USB 2.0 sur HiSpeed (480 Mbps) ou FullSpeed (12 Mbps). Options de configuration: [HiSpeed] [Full Speed] BIOS EHCI Hand-Off [Enabled] Active ou désactive la fonction BIOS EHCI Hand-off. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS M2V-MX SE 2-21...
Page 64
2.4.2 CPU Configuration Les éléments de ce menu affichent les informations relatives au processeur qui ont été auto-détectées par le BIOS. CPU Configuration Module Version:13.13 AGESA Version:02.08.07 Physical Count: 1 Logical Count: 1 AMD Sempron(tm) Processor 3200+ Revision: F2 Cache L1: 64KB Cache L2: 128KB Speed : 1800MHz...
Page 65
Permet de déterminer le mode d’horloge de la mémoire. Options de configuration: [Auto] [Manual] [Limit] CAS Latency (CL) [Auto] Options de configuration: [Auto] [3.0] [4.0] [5.0] [6.0] TRCD [Auto] Options de configuration: [Auto] [3 CLK] [4 CLK] [5 CLK] [6 CLK] ASUS M2V-MX SE 2-23...
Page 66
TRP [Auto] Options de configuration: [Auto] [3 CLK] [4 CLK] [5 CLK] [6 CLK] TRAS [Auto] Options de configuration: [Auto] [5 CLK] [6 CLK] ... [18 CLK] Command Timing 2T Mode [Auto] Détermine le mode 2T. Options de configuration: [Auto] [1T] [2T] MCT Timing Mode [Auto] Détermine le mode du timing MCT.
Page 67
[2.56us] [5.12us] [10.2us] [20.5us] [41.0us] [81.9us] [163.8us] [327.7us] [655.4us] Power Down Control [Auto] Permet aux DIMM d’entrer en mode basse consommation en libérant le signal d’horloge lorsque les DIMM ne sont pas utilisés. Options de configuration: [Auto] [Disabled] ASUS M2V-MX SE 2-25...
Page 68
AGP Bridge K8M890 AGP/PCI EXPRESS Configuration OnChip VGA Frame Buffer Size [64MB] Options for VIA AGP Primary Graphics Adapter [PCIE VGA] Chipset VLink Mode Supported [Auto] AGP Mode [AGP 8X] Graphics Aperture Size [128MB] OnChip VGA Frame Buffer Size [128MB] Définit la taille du tampon d’image de la carte graphique embarquée.
Page 69
(K8/NPT) to (AGP) Freq Auto [Enabled] (K8/NPT) to (AGP) Freq Auto [Enabled] Vous permet d’activer ou de désactiver la sélection de la fréquence K8/NPT vers AGP selon les capacités du CPU. Options de configuration: [Enabled] [Disabled] ASUS M2V-MX SE 2-27...
Page 70
2.4.4 Onboard Devices Configuration Congifure ITE8712F-S/KX-L Super IO Chipset Serial Port Address [3F8/IRQ4] Parallel Port Address [378] Parallel Port Mode [Normal] Parallel Port IRQ [IRQ7] Serial Port Address [3F8/IRQ4] Permet de choisir l’adresse du Serial Port 1. Options de configuration: [Disabled] [3F8/IRQ4] [2E8/IRQ3][3E8/IRQ4] [2E8/IRQ3] Parallel Port Address [378] Permet de choisir l’adresse du port parallèle.
Page 71
Options de configuration: [Disabled] [Enabled] IRQ xx [Available] Sur [Available], l’IRQ spécifiée is libre pour l’usage de périphériques PCI/PnP. Une fois sur [Reserved], l’IRQ est réservée pour les périphériques ISA legacy. Options de configuration: [Available] [Reserved] ASUS M2V-MX SE 2-29...
Page 72
Power menu (menu Alimentation) Les éléments du menu Power vous permettent de changer les paramètres ACPI et APM (Advanced Power Management). Choisissez un élément puis pressez <Entrée> pour afficher les options de configuration. Select the ACPI state Suspend Mode [Auto] used for System ACPI Version Support [ACPI v2.0]...
Page 73
Défini sur [Enabled], ce paramètre vous permet d’allumer votre ordinateur à partir d’une carte PCI LAN ou une carte modem. Cette fonction nécessite une alimentation ATX qui peut fournir au minimum 1A on the +5VSB. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS M2V-MX SE 2-31...
Page 74
Power On By PME [Disabled] Active ou désactive la fonction de réveil PME#. Configuration option: [Disabled] [Enabled] Power On By KBC [Disabled] Vous permet d’utiliser des touches spécifiques du clavier pour allumer le système. Cette fonction nécessite une alimentation ATX délivrant au moins 1A sur le +5VSB. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] L’élement suivant n’apparaît que si l’option Power On By KBC est réglée sur [Enabled].
Page 75
Active ou désactive la fonction Smart Q-fan. Si l’élément est défini sur [Enabled], Smart Fan Mode apparaît. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Fan Auto Mode Start Voltage, Start Speed Temp, Full Speed Temp Détermine le mode de fonctionnement du ventlateur. ASUS M2V-MX SE 2-33...
Page 76
Boot menu (menu Boot) Les éléments du Boot menu vous permettent de modifier les options de boot du système. Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afficher le sous-menu. Specifies the Boot Boot Settings Device Priority sequence. Boot Device Priority Boot Settings Configuration Security 2.6.1...
Page 77
Full Screen Logo [Enabled] Active ou désactive la fonction de logo en plein écran. Options de configuration :[Disabled] [Enabled] Définissez cet élément sur [Enabled] pour pouvoir utiliser la fonction ASUS MyLogo™ Bootup Num-Lock [On] Vous permet de choisir l’état du NumLock (verr num) au démarrage.
Page 78
2.6.3 Security Le menu Security vous permet de modifier les paramètres de sécurité du système. Sélectionnez un élément puis pressez <Entrée> pour afficher les options de configuration. <Enter> to change Security Settings password. <Enter> again to Supervisor Password : Not Installed disable password.
Page 79
<Entrée>. Confirmez le mot de passe lorsqu’on vous le demande. Le message “Password Installed” apparaît une fois votre mot de passe réglé avec succès. Pour modifier le mot de passe utilisateur; suivez ces mêmes étapes. ASUS M2V-MX SE 2-37...
Page 80
Après avoir défini votre mot de passe, les autres éléments vont apparaître pour vous permettre de changer les autres paramètres de sécurité. Security Settings Supervisor Password : Not Installed User Password : Not Installed Change Supervisor Password User Access Level [Full Access] Change User Password Password Check...
Page 81
Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modifications apportées au Setup. Si vous avez modifié les champs autres que System Date, System Time, et Password, le BIOS demande une confirmation avant de quitter. ASUS M2V-MX SE 2-39...
Page 82
Load Setup Defaults Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut pour chaque paramètre des menus du Setup. Lorsque vous choisissez cette option ou si vous pressez <F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Yes pour charger les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres modifications avant de sauvegarder les valeurs dans la RAM non volatile.
Page 83
Ce chapitre décrit le contenu du CD de support fourni avec la carte mère. Support logiciel...
Page 84
Le contenu du CD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 3.2.1 Lancer le CD de support Placez le CD de support dans votre lecteur optique pour affiche le menu Drivers si l’exécution automatique est activée sur votre PC.
Page 85
Installez les pilotes nécessaires pour activer les périphériques et composants. ASUS InstAll-Drivers Installation Wizard Installe l’assistant d’installation des pilotes ASUS InstAll. AMD Cool ‘n’ Quiet Driver Installe le pilote AMD Cool ‘n’ Quiet. VIA Chipset Driver Program Installe VIA Chipset Driver Program.
Page 86
à conserver votre ordinateur dans de bonnes conditions de fonctionnement. ASUS Update L’utilitaire ASUS Update vous permet de mettre à jour le BIOS de la carte mère sous Windows . Cet utilitaire nécessite une connexion Internet via un réseau ou ®...
Page 87
Vous pouvez installer les utilitaires suivants depuis le CD ASUS Superb Software Library.. ADOBE Acrobat Reader V7.0 Adobe Acrobat Reader V7.0 permet l’ouverture, la visualisation, et l’impression ® ® de documents en Portable Document Format (PDF). Microsoft DirectX 9.0c Microsoft DirectX 9.0c est une technologie multimédia qui amplifie les...
Page 88
3.2.4 Menu Make Disk Le menu Make Disk vous permet de créer une disquette du pilote RAID. VIA 32/64 bit RAID Driver Permet de créer une disquette du pilote RAID VIA pour un système 32/64 bits. ® Chapitre 3: Support logiciel...
Page 89
Realtek HD Audio User’s Manual Permet d’ouvrir le manuel d’utilisation Realtek HD Audio. La plupart des manuels sont au format Portable Document Format (PDF). Installez Adobe Acrobat Reader livré dans le menu Utilities avant d’ouvrir un ® ® manuel. ASUS M2V-MX SE...
Page 90
3.2.6 Informations de contact ASUS Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les informations de contact ASUS. Vous pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel. Chapitre 3: Support logiciel...