La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Notes ......................vii Informations sur la sécurité ..............viii A propos de ce manuel ................ix Typographie ....................x M2N4-SLI: les caractéristiques en bref ............. xi Chapitre 1: Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............
Page 4
Gérer et mettre à jour votre BIOS ..........4-1 4.1.1 Créer une disquette bootable ......... 4-1 4.1.2 Mise à jour du BIOS ..........4-2 4.1.3 Sauvegarder le BIOS ..........4-4 4.1.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ......4-5 4.1.5 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ........4-7 4.1.6 Utilitaire ASUS Update ..........4-8 Configuration du BIOS .............. 4-11 4.2.1 Ecran de menu du BIOS ......... 4-12 4.2.2 Barre de menu .
Page 5
4.6.4 Boot Settings Configuration ........ 4-39 4.6.5 Security ..............4-41 Tools menu (menu outils) ............4-43 ASUS EZ Flash 2 ..............4-43 Exit menu (menu sortie) ............4-44 Chapitre 5: Support logiciel Installer un système d’exploitation ..........5-1 Informations sur le CD de support ..........5-1 5.2.1...
Page 6
Table des matières Configurations RAID ..............5-16 5.4.1 Installer des disques durs ........5-17 5.4.2 Configurations RAID ��IDIA ��IDIA ........ 5-18 ® Créer une disquette du pilote RAID .......... 5-25 Chapitre 6: Support de la technologie NVIDIA SLI™ ® Vue générale ................. 6-1 Configuration requise .
Notes Rapport Fédéral de la Commission des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indesirés.
Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
A propos de ce manuel Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à la configuration de la carte mère. Comment ce guide est organisé Ce manuel contient les parties suivantes: • Chapitre 1: Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte.
Où trouver plus d’informations Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
M2N4-SLI: les caractéristiques en bref Socket AM2 pour processeurs AMD Athlon™ 64 FX/AMD Athlon™ 64 X2 /AMD Athlon 64™/AMD Sempron™ Supporte la technologie AMD Cool ‘n’ Quiet™ Supporte l’architecture AMD 64 permettant d’utiliser simultanément des appplications 32-bits et 64-bits Compatible AMD LIVE!™...
Page 12
M2N4-SLI: les caractéristiques en bref Fonctions spéciales ASUS EZ DIY: - Q-Connector - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 2 ASUS Q-Fan 2 ASUS MyLogo2 Connecteurs arrières 1 x port parallèle 1 x port clavier PS/2 (mauve) 1 x port souris PS/2 (vert) 1 x port série (COM1)
1.1 Bienvenue ! Merci pour votre achat d’une carte mère ASUS M2N4-SLI ! ® La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à...
1.3 Fonctions spéciales 1.3.1 Points forts du produit Dernière technologie de processeur La carte mère est équipée d’un socket AM2 940 broches supportant les processeurs AMD Athlon™ 64 FX/AMD Athlon™ 64 X2/AMD Athlon™ 64//AMD Sempron™. Grâce à un contrôleur mémoire intégré, doté d’une large bande passante à...
12 Mbps de bande passante de l’USB 1.1 aux 480 Mbps de l’USB 2.0. L’USB 2.0 est rétro- compatible avec l’USB 1.1. Voir pages 2-23 et 2-27 pour plus de détails. ASUS M2N4-SLI...
à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à...
Ce chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez accomplir en installant les composants du système. Vous y trouverez aussi une description des jumpers et des connecteurs de la carte mère. Informations sur le matériel...
éteindre le système et de débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. M2N4-SLI SB_PWR Standby Powered Power LED embarquée M2N4-SLI Onboard LED de la M2N4-SLI ASUS M2N4-SLI...
Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis M2N4-SLI Chapitre 2: Informations sur le matériel...
Pour installer un CPU: Localisez le socket du CPU sur la carte mère. M2N4-SLI Socket AM2 du CPU M2N4-SLI CPU Socket AM2 de la M2N4-SLI Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la direction de la flèche dans un angle de 90º.
Page 26
Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en forme de triangle doré est placée en bas à gauche du socket. Insérez délicatement le CPU dans le socket jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Triangle doré Petit triangle Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier pour sécurisez...
Crochet de rétention Système de verrouillage La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU, et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions contenues dans cette section ne correspondent pas la documentation du CPU, suivez cette dernière. ASUS M2N4-SLI...
Page 28
Attachez un des crochets de rétention à la base du module de rétention. Alignez l’autre crochet de rétention (situé à côté du système de verrouillage) à la base du module de rétention. Un léger cliquetis vous informe que le crochet est bien en place. Assurez-vous que l’ensemble dissipateur/ventilateur s’assemble parfaitement à...
Page 29
CPU au connecteur CPU_FAN de la carte mère. CPU_FAN M2N4-SLI Connecteurs de ventilation M2N4-SLI CPU Fan Connectors de la M2N4-SLI N’oubliez pas de connecter le connecteur CPU_FAN ! Des erreurs de monitoring matériel pourraient se produire si vous n’utilisez pas ce connecteur.
240 broches contre 184 broches pour la DDR. De plus, les modules DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR. Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets: M2N4-SLI Sockets DIMM DDR2 de la M2N4-SLI M2N4-SLI 240-pin DDR2 DIMM Sockets Canal Sockets...
Page 31
Utilisez toujours des paires DIMM DDR2 identiques en mode dual channel. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules mémoire de même marque. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la liste des fabricants de modules mémoire agréés.
Page 34
Dual-channel. C - Supporte 4 modules insérés dans les slots noirs et jaunes comme deux paires en configuration Dual-channel. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés. 2-4 Chapitre 2: Informations sur le matériel...
DIMM. Soutenez le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur Encoche du DIMM DDR2 les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté avec trop de force. Enlevez le module DIMM du socket. ASUS M2N4-SLI 2-...
2.5 Slots d’extension Plus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous de bien débrancher le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Ne pas le faire risquerait de vous blesser et d’endommager les composants de la carte mère.
PCIe x1 slot 2 partagé 2.5.4 Slots PCI Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autre carte conforme au standard PCI. Reportez-vous à la figure ci-dessous pour l’emplacement des slots. ASUS M2N4-SLI 2-...
2.5.5 Slots PCI Express x1 Cette carte mère supporte des cartes réseau PCI Express x1, des cartes SCSI et toute autre carte conforme aux spécifications PCI Express. Reportez-vous à la figure ci-dessous pour l’emplacement des slots. 2.5.6 Slots PCI Express x16 Cette carte mère supporte deux cartes graphiques PCI Express x16 compatibles avec les spécifications PCI Express.
(Default) M2N4-SLI Clear RTC RAM Clear RTC RAM de la M2N4-SLI Vous n’avez pas besoin d’effacer la RTC lorsque le système plante à cause d’un mauvais overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Eteignez et redémarrez le système afin que le BIOS puisse automatiquement récupérer ses valeurs par défaut.
(Default) M2N4-SLI USBPW USBPW78 USBPW910 USB device wake-up M2N4-SLI USB device Wake up +5VSB de la M2N4-SLI (Default) • La fonction USB device wake-up nécessite une alimentation capable de délivrer 500mA sur le +5VSB pour chaque port USB; sinon le système ne démarrerait pas.
Cette fonction nécessite une alimentation ATX capable de délivrer au moins 1A sur le +5VSB, et un réglage du BIOS correspondant (voir section “2.5.5 APM Configuration”). KBPWR +5VSB (Default) M2N4-SLI Paramètres d’alimentation du clavier M2N4-SLI Keyboard Power Setting de la M2N4-SLI ASUS M2N4-SLI 2-2...
2.7 Connecteurs 2.7.1 Connecteurs arrières Port souris PS/2 (vert). Ce port est dédié à une souris PS/2. Port parallèle. Ce port 25 broches sert à être relié à une imprimante parallèle, à un scanner ou à d’autres périphériques. Port LAN (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit vers un Local Area Network (LAN) via un hub réseau.
Note: Orientez les marques rouges du câble NOTE: Orient the red markings on du lecteur de disquettes sur la PIN 1 the floppy ribbon cable to PIN 1. Connecteur pour lecteur de disquettes de M2N4-SLI Floppy Disk Drive Connector la M2N4-SLI ASUS M2N4-SLI 2-2...
Page 44
Note: Orientez les marques rouges du câble NOTE: Orient the red markings du lecteur IDE sur la PIN 1 (usually zigzag) on the ID M2N4-SLI ribbon cable to PIN 1. IDE Connectors Connecteur IDE de la M2N4-SLI 2-24 Chapitre 2: Informations sur le matériel...
RSATA_TXN1 RSATA_TXN2 RSATA_TXN3 RSATA_TXN4 RSATA_TXP1 RSATA_TXP2 M2N4-SLI SATA Connectors RSATA_TXP3 RSATA_TXP4 Connecteurs SATA de la M2N4-SLI Extrémité à angle droit C o n n e c t e z l ' e x t r é m i t é à...
Ces connecteurs ne sont pas des jumpers ! N’Y PLACEZ PAS de capuchons de jumpers ! • La fonction ASUS Q-Fan n’est supportée que via les connecteurs de ventilation (CPU_FAN) et (CHA_FAN). CPU_FAN...
USB 2.0 qui peut supporter jusqu’à 480 Mbps de vitesse de connexion. M2N4-SLI USB USB8 USB910 M2N4-SLI USB 2.0 Connectors Connecteurs USB 2.0 de la M2N4-SLI Ne connectez jamais un câble 1394 aux connecteurs USB. Vous endommageriez la carte mère ! Le module USB est à...
M2N4-SLI M2N4-SLI Internal Audio Connectors Connecteurs audio internes de la M2N4-SLI Connecteur audio en façade (10-1 pin FP_AUDIO) Ce connecteur est dédié à un module d’E/S Front panel audio qui supporte le standard AC ‘97 audio. Connectez le câble du module d’E/S front panel audio à...
RESET PWRSW *Nécessite une alimentation ATX Requires an ATX power supply Connecteur système M2N4-SLI System Panel Connector de la M2N4-SLI • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. Connectez le câble “power LED” du boîtier à ce connecteur. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et...
Page 51
Q-Connector (System panel) ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câble du panneau avant du châssis à la carte mère. Suivez les étapes suivantes pour installer ASUS Q-Connector. Etape 1 Connectez les câbles du panneau avant à leur connecteur respectif sur le ASUS Q-Connector.
3.1 Démarrer pour la première fois Après avoir effectué tous les branchements, refermez le boîtier. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. Connectez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation à l’arrière du boîtier Connectez l’autre extrémité du câble d’alimentation à une prise de courant équipée d’une protection contre les surtensions. Allumez l’ordinateur en suivant cet ordre: a. Moniteur b. Périphériques SCSI externes (en commençant par le dernier sur la chaîne) c. Alimentation système Après avoir démarré, La LED d’alimentation sur la face avant du boîtier s’allume. Pour les alimentations ATX, La LED Système s’allume lorsque vous pressez l’interrupteur d’alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards “non polluants” ou s’il possède une fonction d’économie d’énergie, la LED du moniteur peut s’allumer ou passer de la couleur orange à la couleur verte après l’allumage. Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS envoie des bips ; ou bien envoie des messages additionnels sur l’écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent l’allumage du système, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage. Vérifiez le paramétrage des jumpers et les connexions ou appelez l’assistance technique de votre revendeur. Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour accéder au menu de configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 4. ASUS M2N4-SLI...
3.2 Eteindre l’ordinateur 3.2.1 Utiliser la fonction d’extinction de l’OS Si vous utilisez Windows 2000: ® 1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Eteindre... 2. Vérifiez que l’option Eteindre soit bien sélectionnée, puis cliquez sur OK pour éteindre l’ordinateur. L’alimentation doit s’éteindre après que Windows soit fermé. ® Si vous utilisez Windows XP: ® 1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Arrêter. 2. Puis cliquez sur Arrêter pour éteindre l’ordinateur. L’alimentation doit s’éteindre une fois Windows fermé. ® 3.2.2 Utiliser la double fonction de l’interrupteur d’alimentation Lorsque le système fonctionne, presser l’interrupteur d’alimentation pendant moins de 4 secondes passe le système en mode “sleep” ou en mode “soft off” en fonction du paramétrage du BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS. Voir la section “4.5 Power Menu (menu d’alimentation)” du chapitre 4 pour plus de détails. Chapitre 3: Démarrer...
Ce chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus du Setup du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est donnée. Le BIOS...
/ un disque flash USB, ou le CD de support de la carte mère lorsque le BIOS est corrompu.) ASUS EZ Flash 2 (Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette bootable, un disque flash USB, ou le CD de support de la carte mère.) ASUS Update (Mise à...
AwardBIOS Flash. Suivez les instructions ci-dessous pour mettre à jour le BIOS grâce à cet utilitaire. Téléchargez le dernier fichier de BIOS depuis le site web d’ASUS. Renommez le fichier en M2N4SLI.BIN et sauvegardez-le sur une disquette, un CD ROM ou un disque flash USB au format FAT 16/12.
Page 60
Saisissez le nom de fichier AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.01 du BIOS dans le champ (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved File Name to Program, puis For NF-KC804-M2N4-SLI DATE: 11/18/2004 pressez <Entrée>. Flash Type - SST 49LF004A/B /3.3V File Name to Program: m2n4sli.bin...
Assurez-vous que la disquette, le CD-ROM, ou le disque flash USB possède un espace disque suffisant pour la sauvegarde du fichier. Pour sauvegarder le BIOS à l’aide de l‘utilitaire AwardBIOS Flash: AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.01 Suivez les étapes 1 à 6 de (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved la section précédente.
4.1.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le CD de support de la carte mère ou la disquette qui contient le BIOS à...
N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour du BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage. Rédemarrez le système une fois la mise à jour terminée. Visitez le site web d’ ASUS (www.asus.com) pour télécharger les dernières mises à jour de votre BIOS. Chapitre 4: Le BIOS...
4.1.5 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS et est accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST).
4.1.6 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows . ASUS Update ® permet de: • Sauvegarder le BIOS actuel •...
Page 66
Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet: en cliquant sur Démarrer> Tous les Lancez l’utilitaire depuis Windows ® programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale apparaît. Choisissez Update BIOS from Choisissez le site FTP ASUS the Internet dans le menu puis le plus proche de chez vous ou cliquez sur Next.
Page 67
Pour effectuer cette mise à jour: Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur ® Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. Choisissez Update BIOS from a file dans le menu déroulant puis cliquez sur Next.
Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. ASUS M2N4-SLI...
Les écrans de BIOS apparaissant dans ce chapitre sont donnés à titre indicatif, et peuvent légèrement différer d’un système à un autre. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger les dernières informations de BIOS. 4-2 Chapitre 4: Le BIOS...
élément qui n’est pas configurable par l’utilisateur. Les champs configurables sont mis entre crochets et sont surlignés lorsque sélectionnés. Pour modifier la valeur d’un champs, sélectionnez-le et pressez sur Entrée pour afficher une liste d’options. Voir section “4.2.7 Fenêtre Pop-up”. ASUS M2N4-SLI 4-3...
Specifies the capacity and physical size of diskette Legacy Diskette A: Primary IDE Master [ST321122A] drive A. Primary IDE Slave [ASUS CDS520/A] Disabled ..[ ] Secondary IDE Master [None] 720K , 3.5 in..[ ] Secondary IDE Slave [None] 1.44M, 3.5 in.
Détermine l’heure du système. 4.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx] Détermine la date du système. 4.3.3 Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.] Détermine le type de lecteur de disquette installé. Options de configuration: [Disabled] [720K , 3.5 in.] [1.44M, 3.5 in.] ASUS M2N4-SLI 4-...
4.3.5 Primary and Secondary IDE Master/Slave En entrant dans le Setup, le BIOS détecte la présence des périphériques IDE. Il y a un sous menu distinct pour chaque périphérique IDE. Choisissez un élément et pressez sur entrée pour en afficher les informations. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Primary IDE Master...
Page 74
FDISK, pour partitioner et formatter de nouveaux disques durs IDE. Ceci est nécessaire pour l’écriture et la lecture de données avec le disque dur. Assurez-vous de régler la partition des disques durs IDE primaires sur active. ASUS M2N4-SLI 4-...
Page 75
4.3.6 SATA 1, 2, 3, 4 Lors de l’accès au BIOS, ce dernier détecte automatiquement la présence de périphériques Serial ATA. Il existe un sous menu distinct pour chaque périphérique SATA. Sélectionnez un périphérique puis appuyez sur <Entrée> pour afficher les informations du périphérique SATA sélectionné.
Assurez-vous de régler la partition des disques durs IDE primaires sur active. 4.3.7 HDD SMART Monitoring Permet d’activer ou désactiver la technologie SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology). Options de configuration: [Disabled] [Enabled] 4.3.8 Installed Memory Affiche la mémoire système utilisable. ASUS M2N4-SLI 4-...
4.4 Advanced menu (menu avancé) Les éléments du menu Advanced vous permettent de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants système. Prenez garde en changeant les paramètres du menu Advanced . Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Advanced Power...
CPU installé. Options de configuration: [Auto] [5x] [6x] [7x] [8x] [9x] DDR Voltage [Auto] Détermine le voltage de fonctionnement de la DDR. Options de configuration: [Auto] [2.60V] [2.65V] [2.70V] [2.75V] [2.80V] [2.85V] [2.90V] [2.95V] [3.00V] ASUS M2N4-SLI 4-2...
Page 79
CPU Voltage [Auto] Détermine le voltage de fonctionnement du CPU. Les options de configurations varient selon le type de CPU installé PCI Clock Synchronization Mode [Auto] Règle le mode de synchronisation de l’horloge PCI. Options de configuration: [Auto] [To CPU] [33.33MHz] 4-22 Chapitre 4: Le BIOS...
Sur [Yes] et si vous avez installé une OS Plug and Play, le système d’exploitation configure les périphériques Plug and Play non requis pour le boot. Options de configuration: [No] [Yes] Primary Display Adapter[PCI] Permet la sélection du contrôleur graphique comme périphérique de boot primaire: [PCI] [PCI-E] ASUS M2N4-SLI 4-2...
4.4.5 Onboard Device Configuration Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced Onboard Device Configuration Select Menu IDE Funtion Setup Item Specific Help NVRAID Configuration USB Configuration Onboard nVidia LAN [Enabled] Onboard LAN Boot ROM [Disabled] AC97 Audio [Enabled] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Parallel Port Address [378/IRQ7]...
Page 84
Options de configuration [Disabled] [Enabled] SATA2 DMA transfer [Enabled] Active ou désactive le support du transfert DMA SATA2. Options de configuration [Disabled] [Enabled] IDE Prefetch Mode[Enabled] Active ou désactive l’option IDE PIO read prefetch mode. Options de configuration [Disabled] [Enabled] ASUS M2N4-SLI 4-2...
Page 85
NVRAID Configuration Cet élément vous permet de configurer la fonction RAID. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced NVRAID Configuration Select Menu RAID Enable [Disabled] Item Specific Help x IDE Primary Master RAID [Disabled] x IDE Primary Slave RAID [Disabled] IDE Secondary Master RAID [Disabled] x IDE Secondary Slave RAID [Disabled]...
Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Lorsque USB Controller est réglé sur [Disabled], les options USB 2.0 Controller et USB Legacy support seront desactivées.. USB 2.0 Controller[enabled] Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur USB 2.0. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS M2N4-SLI 4-2...
Page 87
USB 2.0 Legacy support[enabled] Permet d’activer ou de désactiver le support pour périphériques USB sur des systèmes d’exploitation legacy. Options de configuration [Disabled] [Enabled] Onboard nVidia LAN[Enabled] Active ou désactive le contrôleur LAN NVIDIA embarqué. ® Options de configuration: [Enabled] [Disabled] Onboard LAN Boot ROM[Disabled] Active ou désactive la ROM de boot embarquée.
Permet la sélection du mode SLI (Scalable Link Interface). Sur Auto, le BIOS détecte le réglage de SLI EZ Selector Card. Réglez cette option sur Normal lors de ‘utilisation d’une seule carte graphique PCI-E. Options de configuration: [Auto] [Single Video Card] [Dual Video Card] ASUS M2N4-SLI 4-3...
4.5 Power menu (menu alimentation) Les éléments du menu Power vous permettent de changer les paramètres ACPI et APM (Advanced Power Management). Choisissez un élément puis pressez <Entrée> pour afficher les options de configuration. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Advanced Power Boot Exit ACPI Suspend Type [S1&S3]...
L’ordinateur ne peut recevoir ou transmettre des données tant que l’ordinateur et les applications ne sont pas pleinement fonctionnels. Ainsi, une connexion ne peut être réalisée au premier essai. Eteindre puis rallumer un modem externe lorsque l’ordinateur est éteint lance une procédure d’initialisation qui allume le système. ASUS M2N4-SLI 4-33...
Page 91
Power On By RTC Alarm [Disabled] Vous permet d’activer ou de désactiver le RTC pour générer un évènement de réveil. Lorsque cet élément est régler sur Enabled, les éléments Date of Month Alarm et Time (hh:mm:ss) Alarm deviennent configurables. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Day of Month Alarm [Disabled] Détermine la date de l’alarme.
Permet d’activer ou ignorer le voltage VCore. Options de configuration: [1.42V] [Ignore] 3.3V Voltage[3.31V] Permet d’activer ou ignorer le voltage 3.3V. Options de configuration: [3.31V] [Ignore] 5V Voltage[4.97V] Permet d’activer ou ignorer le voltage 5V. Options de configuration: [1.42V] [Ignore] ASUS M2N4-SLI 4-3...
12V Voltage[11.96V] Permet d’activer ou ignorer le voltage 12V. Options de configuration: [11.96V] [Ignore] CPU Temperature, M/B Temperature Le monitoring matériel intégré détecte et affiche automatiquement les températures de la carte mère et du CPU. Ces éléments ne sont pas configurables. CPU FAN Speed, CHASSIS FAN Speed, POWER Fan Speed Le monitoring matériel embarqué...
1st ~ xxth Boot Device [Removable] Ces éléments spécifient la priorité des périphériques de boot parmi les périphériques disponibles. Le nombre d’éléments apparaissant à l’écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Options de configuration: [Removable] [Hard Disk] [CDROM] [Disabled] ASUS M2N4-SLI 4-3...
4.6.2 Removable Drives Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Removable Drives Select Menu Floppy Disks Item Specific Help Use <↑> or <↓> to select a device, then press <+> to move it up, or <-> to move it down the list. Press <ESC>...
Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Quick Boot [Enabled] Permet d’activer ou de désactiver la fonction de boot rapide du système. Lorsque activée, le système n’effectue pas certains tests de boot. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS M2N4-SLI 4-3...
Page 97
Assurez-vous que l’élément ci-dessus est réglé sur [Enabled] si vous souhaitez utiliser la fonction ASUS MyLogo2™. • Voir section “5.4.1 ASUS MyLogo2™” pour plus de détails. Halt On [All, But Keyboard] Détermine le type d’erreurs à rapporter. Options de configuration: [All Errors] [No Errors] [All, But Keyboard]...
Sélectionnez le champ de mot de passe puis pressez deux fois sur <Entrée>. Le message suivant apparaît: PASSWORD DISABLED !!! Press any key to continue... Appuyez sur n’importe quelle touche pour continuer. Le champ Password est changé sur Clear. ASUS M2N4-SLI 4-4...
Page 99
Note sur les mots de passe Le mot de passe superviseur est requis pour accéder au BIOS afin de limiter les accès non autorisés. Le mot de passe utilisateur est requis lors du démarrage du système pour éviter une utilisation non autorisée. Mot de passe oublié? Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’effacer en effaçant le CMOS RTC (Real Time Clock) RAM.
Item Specific Help ASUS EZ Flash 2 Permet d'exécuter ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer votre choix. Voir page 4-5 pour plus de détails.
4.8 Exit menu (menu sortie) Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ainsi que de sauver ou de rejeter les modifications faites dans le BIOS. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Advanced Power Boot Tools Exit...
RAM non volatile. Discard Changes Cette option vous permet de rejeter les sélections faites et de restaurer les valeurs précédentes. Après avoir choisi cette option, une confirmation apparaît. Choisissez Yes pour charger les valeurs précédemment enregistrées. ASUS M2N4-SLI 4-4...
Sommaire du chapitre 5.1 Installer un système d’exploitation ..........5-1 5.2 Informations sur le CD de support ..........5-1 5.3 Informations logicielles ............... 5-8 5.4 Configurations RAID ..............5-16 Créer une disquette du pilote RAID .......... 5-25 ASUS M2N4-SLI...
Le contenu du CD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 5.2.1 Lancer le CD de support Placez le CD de support dans votre lecteur optique pour affiche le menu Drivers si l’exécution automatique est activée sur votre PC.
5.2.2 Menu Drivers Le menu Drivers affiche les pilotes de périphériques disponibles si le système détecte des périphériques installés. Installez les pilotes nécessaires pour activer les périphériques et composants. NVIDIA nForce Chipset Driver Installe les pilotes du chipset NVIDIA pour le chipset NVIDIA nForce™...
à conserver votre ordinateur dans de bonnes conditions de fonctionnement. ASUS Update L’utilitaire ASUS Update vous permet de mettre à jour le BIOS de la carte mère sous Windows ® ASUS Update nécessite une connexion Internet via un réseau ou via un fournisseur d’accès.
Microsoft DirectX Microsoft DirectX 9.0 est une technologie multimédia qui améliore les graphismes ® et les sons produits par les ordinateurs. DirectX améliore les fonctions multimédia ® de votre ordinateur afin que vous puissiez regarder la TV et des films, capturer des vidéos ou jouer à...
5.2.5 Informations de contact ASUS Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les informations de contact ASUS. Vous pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel. 5.2.6 Autres informations Les icônes en haut à droite de l’écran donnent des informations additionnelles sur la carte mère et sur le contenu du CD de support.
Page 110
Browse this CD Affiche le contenu du CD de support en format graphique. Technical support Form Affiche le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir pour toute demande de support technique. Chapitre 5: Support logiciel...
Page 111
Filelist Affiche le contenu du CD de support ainsi qu’une brève description de chacun des éléments au format texte. ASUS M2N4-SLI...
5.3 Informations logicielles La plupart des applications du CD de support ont des assistants qui vous guideront lors de l’installation. Reportez-vous à l’aide en ligne ou les fichiers lisezmoi livrés avec les applications pour de plus amples informations. 5.3.1 Technologie Cool ‘n’ Quiet!™ La carte mère supporte la technologie AMD Cool ‘n’...
AMD permettant la surveilance matérielle. • Si vous avez acheter un ensemble dissipateur-ventilateur à part, utilisez la technologie ASUS Q-Fan pour ajuster automatiquement la vitesse de rotation du ventilateur CPU selon la charge système. Lancer le logiciel Cool ‘n’ Quiet!™...
Si l’Exécution automatique n’est pas activée sur votre ordinateur, parcourez le CD de support pour repérer le fichier setup.exe du dossier ASUS PC Probe II. Double- cliquez sur le fichier setup.exe pour lancer l’installation. Cliquez sur l’onglet Utilities (Utilitaires), puis cliquez sur ASUS PC Probe II.
Page 115
Le panneau de surveillance de ce capteur devient également rouge. Se référer à la section Panneaux de surveillance pour plus de détails. Preferences Vous pouvez personnaliser l’application via la section Preference du menu principal. Cochez ou décochez les préférences pour les activer ou les désactiver. ASUS M2N4-SLI 5-...
Panneaux de surveillances du matériel Ces panneaux affichent les statistiques actuelles d’un capteur système, telle que la rotation des ventilateurs, la températures du CPU, ou les voltages. Ces panneaux disposent de deux modes d’affichage : hexagonal (grand) et rectangulaire (petit). Quand vous cochez l’option Enable Monitoring Panel dans la section Preference, les panneaux de surveillances apparaissent alors sur le Bureau de votre ordinateur.
Navigateur DMI Cliquez sur pour afficher le navigateur DMI (Desktop Management Interface). Ce navigateur affiche les différentes informations de l’ordinateur. Cliquez sur le signe plus (+) précédant DMI Information pour afficher les informations disponibles. ASUS M2N4-SLI 5-...
Navigateur PCI Cliquez sur pour afficher le navigateur PCI (Peripheral Component Interconnect). Ce navigateur fournit des informations concernant les périphériques PCI installés sur votre ordinateur. Cliquez sur le signe plus (+) précédant PCI Information pour afficher les informations disponibles. Usage Le navigateur Usage affiche en temps réel les informations concernant l’utilisation du CPU, de l’espace disque, et de la mémoire.
Page 119
L’onglet Preference permet de personnaliser les alertes des capteurs, et changer l’échelle des températures. Charge la valeur-seuil par défaut de chaque Charge la configuration Annule/ capteur enregistrée ignore vos Applique vos changements Enregistre votre changements configuration ASUS M2N4-SLI 5-5...
5.4 Configurations RAID La carte mère incorpore des contrôleurs RAID intégrés au Southbridge NVIDIA ® SLI et permettant de configurer des disques durs Serial ATA en ensembles RAID. La carte mère supporte les configurations RAID suivantes: RAID 0 ( Data striping ) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle.
Connectez le câble d’alimentation SATA au connecteur d’alimentation de chaque disque dur. Se référer au manuel de l’utilisateur des contrôleurs RAID disponible sur le CD de support de la carte mère, pour obtenir des informations détaillées sur les configurations RAID. Voir section “5.2.4 Menu Manuals”. ASUS M2N4-SLI 5-17...
5.4.2 Configurations RAID NVIDIA ® La carte mère inclut un contrôleur RAID haute performance intégré au Southbridge NVIDIA SLI. Il supporte les configurations RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, et JBOD ® avec quatre canaux Serial ATA indépendants. Définir les éléments RAID du BIOS Après avoir installé...
Dans le menu “Define a New Array” de l’utilitaire NVIDIA RAID, sélectionnez ® RAID Mode puis pressez <Entrée>. Le sous-menu suivant apparaît. Utilisez les flèches haut et bas pour Mirroring sélectionnez un mode RAID, puis Striping pressez <Entrée>. Stripe Mirroring Spanning ASUS M2N4-SLI 5-...
Page 124
Pressez sur <TAB> pour ↑ sélectionner Striping Block, puis pressez <Entrée>. Le sous-menu 128K suivant apparaît : Optim↓ Si vous sélectionnez Striping ou Stripe Mirroring, utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner la taille des segments de votre ensemble RAID 0, puis pressez <Entrée>.
Page 125
Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Array Detail - RAID Mode: Mirroring Striping Width: 1 Striping Block: 64K Adapt Channel Index Disk Model Name Capacity Master XXXXXXXXXXXXXXXXX XXX.XXGB Master XXXXXXXXXXXXXXXXX XXX.XXGB [R] Rebuild [D] Delete [C] Clear Disk [ENTER] Return ASUS M2N4-SLI 5-2...
Page 126
Un nouvel ensemble de touches de navigation s’affiche sur le bas de l’écran. Presser <R> pour reconstruire l’ensemble RAID. L’écran suivant apparaît. Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Select Disk Inside Array - RAID Mode: Mirroring Striping Width: 1 Striping Block: 64K Adapt Channel...
Page 127
Pressez <Y> pour supprimer l’ensemble ou pressez <N> pour annuler. Faites attention en utilisant cette option. Toutes les données sur les disques RAID seront perdues ! Si vous sélectionnez Yes, le menu Define a New Array apparaît. ASUS M2N4-SLI 5-2...
Effacer les données d’un disque Pour effacer les données d’un disque dur : Dans le menu Array List, utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner un ensemble RAID, puis pressez <Entrée>. Les détails de l’ensemble RAID apparaîtront. Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Array Detail - RAID Mode: Mirroring...
Pressez <F6> puis insérez la disquette du pilote RAID dans le lecteur de disquettes. Suivez les informations qui apparaissent à l’écran afin d’achever l’installation. En raison des limitations du chipset, les ports Serial ATA du chipset NVIDIA ne supportent pas les disques Serial ODD (Optical Disk Drives) sous DOS. ASUS M2N4-SLI 5-25...
Ce chapitre vous explique comment installer des cartes graphiques PCI Express compatibles avec la technologie SLI. Support de la technologie NVIDIA SLI™ ®...
2-28 pour plus de détails. • La technologie NVIDIA SLI ne supporte que le système d’exploitation ® Windows XP™ 32-bits/64bits. • Visitez le site web NVIDIA zone (https://www.nzone.com) pour consulter la liste des dernières cartes graphiques certifiées et les applications 3D compatibles. ASUS M2N4-SLI...
6.2 Configuration de deux cartes graphiques 6.2.1 Installer des cartes graphiques compatibles SLI N’installez que des cartes graphiques compatibles SLI identiques et certifiées ® par NVIDIA . Deux cartes graphiques différentes peuvent ne pas fonctionner correctement. Pour installer les cartes graphiques: Preparez deux cartes graphiques.
Page 135
Insérez une carte graphique dans le slot bleu ou noir. Vérifiez que la carte soit bien engagée dans son slot. Insérez la seconde carte graphique dans l’autre. Vérifiez que la carte soit bien engagée dans son slot. Si nécessaire, connectez une source d’alimentation auxiliaire aux cartes graphiques PCI Express. ASUS M2N4-SLI...
Page 136
Alignez et insérez le connecteur SLI sur les connecteurs dorés de chaque carte graphique. Assurez-vous que le connecteur est bien en place. Connecteur SLI Lors de l’installation de deux cartes graphiques utilisant une alimentation ATX+12v, il est recommandé de connecter les connecteurs d’alimentation auxiliaires de l’unité...
C l i q u e z s u r P r o p e r t i e s p o u r a ff i c h e r l a b o î t e d e d i a l o g u e Propriétés d’Affichage. ASUS M2N4-SLI...
Page 138
Depuis la boîte de dialogue Propriétés d’Affichage, choisissez l’onglet Settings puis Advanced. Choisissez l’onglet NVIDIA GeForce. Cliquez sur le curseur pour afficher l’écran suivant, puis choisissez l’élément SLI multi-GPU. Slider Cochez la case Enable SLI multi-GPU. Cliquez sur OK une fois terminé. Chapitre 6: Support de la technologie NVIDIA SLI™...