Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 3
Table des matières ..................iii Notes ......................vi Informations de sécurité ................vii A propos de ce manuel ................viii Résumé des spécifications de la M2N68-AM ..........x Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-2 Contenu de la boîte ..............1-2 Fonctions spéciales ..............
Page 4
2.1.1 Créer une disquette de démarrage ......... 2-2 2.1.2 Utilitaire AFUDOS ............2-3 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........2-6 2.1.4 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..........2-8 2.1.5 Utilitaire ASUS Update ............ 2-9 Programme de configuration du BIOS ........2-12 2.2.1...
Page 5
Boot Settings Configuration .......... 2-36 2.6.3 Security ................. 2-37 Menu Tools (Outils) ..............2-39 2.7.1 ASUS EZ Flash 2 ............2-39 2.7.2 AI NET 2................ 2-40 Menu Exit (Sortie) ............... 2-41 Chapitre 3 : Support logiciel Installer un système d’exploitation ..........3-2 Informations sur le DVD de support ...........
Page 6
Notes Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirés.
Page 7
Informations de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
Page 8
Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Page 9
Conventions utilisées dans ce guide Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
Page 10
Résumé des spécifications de la M2N68-AM Socket AMD AM2+ / AM2 pour processeurs AMD ® Phenom™ FX / Phenom / Athlon™ / Sempron™ Supporte l’architecture AMD 64 permettant d’utiliser simultanément des appplications 32-bits et 64-bits Supporte la technologie AMD Cool ‘n’ Quiet™...
Page 11
Résumé des spécifications de la M2N68-AM Réseau Contrôleur Gigabit LAN RTL8211CL BIOS 8Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.5 Gérabilité de réseau WfM2.0, DMI2.0, WOR by Ring, PME Wake Up, WO_USB, WO_KB/MS Fonctions SFS (Stepless Frequency Selection) jusqu’à 300MHz par d’...
Page 13
Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées. Introduction au produit...
Page 14
Bienvenue ! Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS M2N68-AM ! ® La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à...
Page 15
La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la spécification de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s. Le chipset NVIDIA GeForce permet de créer des configurations RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, et JBOD pour quatre connecteurs SATA ASUS M3N78...
Page 16
256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original. Voir page 2-35 pour plus de détails. ASUS CrashFree BIOS 3 Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis un disque flash USB au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus. Voir page 2-7 pour plus de détails.
Page 17
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
Page 18
L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. SB_PWR M2N68-AM Standy Power Powered Off LED embarquée de la M2N68-AM M2N68-AM Onboard LED Chapitre 1 : Introduction au produit...
Page 19
Layout de la carte mère 22.2cm(8.75in) KBMS ATX12V USB34 LAN1_USB12 Super M2N68-AM AUDIO CPU_FAN PCIEX16 8211CL Lithium Cell PCIEX1_1 CMOS Power BIOS Nvidia ® SPEAKER MCP68 CLRTC Family PCI1 SATA1 SATA2 PCI2 SATA3 SATA4 USB56 USB78 USB910 SPDIF_OUT F_PANEL FLOPPY SB_PWR AAFP ASUS M2N68-AM...
Page 20
Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis M2N68-AM Chapitre 1 : Introduction au produit...
Page 21
Installer le CPU Pour installer un CPU: Localisez le socket du CPU de la carte mère. M2N68-AM Socket AM2/AM2+ du CPU de la M2N68-AM M2N68-AM CPU socket AM2+ Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la direction de la flèche dans un angle de 90º/100º.
Page 22
CPU_FAN M2N68-AM Connecteur du ventilateur du CPU de la M2N68-AM M2N68-AM CPU fan connector N’oubliez pas de connecter le connecteur du ventilateur du CPU ! Des erreurs du monitoring matériel peuvent se produire si vous ne branchez pas ce connecteur.
Page 23
Crochet de rétention Système de verrouillage La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU, et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions contenues dans cette section ne correspondent pas la documentation du CPU, suivez cette dernière. ASUS M2N68-AM 1-11...
Page 24
Attachez un des crochets de rétention à la base du module de rétention. Alignez l’autre crochet de rétention (situé à côté du système de verrouillage) à la base du module de rétention. Un léger cliquetis vous informe que le crochet est bien en place. Assurez-vous que l’ensemble dissipateur/ventilateur s’assemble parfaitement à...
Page 25
240 broches contre 184 broches pour la DDR. De plus, les modules DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR. Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DIMM DDR2 : M2N68-AM Sockets DIMM DDR2 de la M2N68-AM M2N68-AM 240-pin DDR2 DIMM sockets Canal Sockets...
Page 26
1.7.2 Configurations mémoire Vous pouvez installer des DIMM DDR2 non tamponnée ECC/non-ECC de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, et 2 Go dans les sockets. Configurations mémoire recommandées Sockets Mode DIMM_A1 DIMM_B1 – Peuplé Single-Channel Peuplé – Dual-channel Peuplé Peuplé •...
Page 27
Liste des fabricants de mémoire agréés de la M2N68-AM DDR2-1066MHz (Réservé aux plate-formes AM2+) Support DIMM Taille Fabricant Modèle Marque Composants Kingston KHX8500D2K2/2GN Kingston Heat-Sink Package • • Corsair CM2X1024-8500C5 Corsair Heat-Sink Package • • Corsair CM2X1024-8500C5D Corsair Heat-Sink Package •...
Page 30
Single-Channel. B*: Supporte une paire de modules insérée dans les slots jaunes comme une paire en configuration Dual-Channel. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de mémoire DDR2. 1-18 Chapitre 1 : Introduction au produit...
Page 31
DIMM. Encoche du DIMM DDR2 Soutenez le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté avec trop de force. Enlevez le module DIMM du socket. ASUS M2N68-AM 1-19...
Page 32
Slots d’extension Plus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous de bien débrancher le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Ne pas le faire risquerait de vous blesser et d’endommager les composants de la carte mère.
Page 33
Quand vous utilisez des cartes PCI sur des slots partagés, assurez-vous que les pilotes supportent la fonction “Share IRQ” ou que les cartes ne nécessitent pas d’assignation d’IRQ. Auquel cas, des conflits risquent de survenir entre deux groupes PCI, rendant le système instable et la carte PCI inutilisable. ASUS M2N68-AM 1-21...
Page 34
1.8.4 Slots PCI Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autre carte conforme au standard PCI. L’illustration montre une carte réseau installée sur un slot PCI. 1.8.5 Slot PCI Express x1 Cette carte mère supporte des cartes réseau PCI Express x1, des cartes SCSI et toute autre carte conforme aux spécifications PCI Express.
Page 35
Clear RTC (Default) M2N68-AM Clear RTC RAM Clear RTC RAM de la M2N68-AM Vous n’avez pas besoin d’effacer la RTC lorsque le système plante à cause d’un mauvais overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Eteignez et redémarrez le système afin que le BIOS puisse automatiquement récupérer ses valeurs par défaut.
Page 36
1.10 Connecteurs 1.10.1 Connecteurs arrières Port souris PS/2 (vert). Ce port est dédié à une souris PS/2. Port parallèle. Ce port 25 broches permet de connecter une imprimante parallèle, un scanneur ou tout autre périphérique parallèle. Port LAN (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local LAN (Local Area Network) via un hub réseau.
Page 37
Note: Orientez les marques rouges du câble NOTE:Orient the red markings du lecteur de disquettes sur la PIN 1 on the floppy ribbon cable to PIN 1. M2N68-AM Floppy disk drive connector Connecteur pour lecteur de disquettes de la M2N68-AM ASUS M2N68-AM...
Page 38
Note: Orientez les marques rouges du câble NOTE:Orient the red markings on the IDE ribbon cable to PIN 1. du lecteur de disquettes sur la PIN 1 M2N68-AM IDE connector Connecteur IDE de la M2N68-AM 1-24 Chapitre 1 : Introduction au produit...
Page 39
SATA1 SATA2 SATA3 SATA4 M2N68-AM M2N68-AM SATA connectors Connecteurs SATA de la M2N68-AM Installez Windows XP Service Pack 1 avant d’utiliser les connecteurs Serial ATA. ® • Pour plus d’informations sur les configurations RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, et JBOD, reportez-vous au manuel RAID contenu dans le DVD de support.
Page 40
Seul le ventilateur du CPU supporte la fonction Q-Fan. CPU_FAN M2N68-AM M2N68-AM CPU fan connector Connecteurs de ventilation de la M2N68-AM Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF). M2N68-AM SPDIF_OUT Connecteur audio numérique de la M2N68-AM...
Page 41
Ce connecteur de recevoir une entrée audio stéréo à partir d’un lecteur optique, tel qu’un CD-ROM, une carte tuner TV, ou une carte MPEG. M2N68-AM M2N68-AM Internal audio connector Connecteur audio pour lecteur optique de la M2N68-AM ASUS M2N68-AM 1-27...
Page 42
Legacy AC’97 pin definition compliant definition M2N68-AM Analog front panel connector Connecteur audio en façade de la M2N68-AM • Nous vous recommandons de connecter un module High-Definition Audio en façade sur ce connecteur pour activer les capacités High-Definition Audio de la carte mère.
Page 43
+3 Volts +3 Volts PIN 1 M2N68-AM ATX power connectors Connecteurs ATX de la M2N68-AM • L’utilisation d’une alimentation ATX 12 V conforme à la spécification 2.0 et délivrant un minimum de 300 W est recommandé. Cette alimentation est dotée de prises 24 broches et 4 broches.
Page 44
M2N68-AM HD_LED RESET M2N68-AM System panel connector Connecteur système de la M2N68-AM • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
Page 46
Ce chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus du programme de configuration du BIOS. Une description des paramètres du BIOS vous est donnée. Le BIOS...
Page 47
Les utilitaires suivants vous permettent de gérer et mettre à jour le Basic Input/ Output System (BIOS). ASUS AFUDOS (Mise à jour du BIOS en mode DOS via une disquette de démarrage.) ASUS CrashFree BIOS 3 (Mise à jour du BIOS via une disquette de démarrage, un disque Flash USB ou le DVD de support lorsque le BIOS est...
Page 48
Vérifiez que la disquette ne soit pas protégée en écriture et contienne au moins 1024 Ko d’espace libre pour sauvegarder le fichier. • Les écrans de BIOS suivants sont présentés à titre d’exemple. Il se peut que vous n’ayez pas exactement les mêmes informations à l’écran. ASUS M2N68-AM...
Page 49
L’utilitaire revient au prompt DOS après avoir copié le fichier BIOS. Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS: Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le fichier BIOS le plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette de démarrage Ecrivez le nom du BIOS sur une feuille de papier.
Page 50
L’utilitaire lit le fichier et commence à mettre le BIOS à jour. A:\>afudos /iM2N68-AM.ROM AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. WARNING!! Do not turn off power during flash BIOS Reading file ..
Page 51
2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère, un disque Flash USB ou une disquette qui...
Page 52
Redémarrez le système une fois que l’utilitaire a fini la mise à jour. Le fichier BIOS récupéré peut ne pas être la dernière version du BIOS pour cette mère. Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour télécharger le fichier BIOS le plus récent.
Page 53
2.1.4 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de démarrer sur une disquette de démarrage et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS et est accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST).
Page 54
BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage. 2.1.5 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows . ASUS Update ®...
Page 55
Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet: Lancez l’utilitaire depuis Windows en cliquant sur Démarrer> Tous les ® programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale apparaît. Choisissez Update BIOS from Choisissez le site FTP ASUS the Internet dans le menu puis le plus proche de chez vous ou cliquez sur Next.
Page 56
Pour effectuer cette mise à jour: Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur ® Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La page principale ASUS Update apparaît. Choisissez Update BIOS from a file dans le menu déroulant puis cliquez...
Page 57
Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. 2-12...
Page 58
Pour accéder aux éléments de la barre de menu, pressez les flèches droite ou gauche sur le clavier jusqu’à ce que l’élément désiré soit surligné. ASUS M2N68-AM 2-13...
Page 59
2.2.3 Touches de navigation En bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez-les pour naviguer dans ce menu. Ces touches peuvent varier d’un menu à l’autre. 2.2.4 Eléments de menu L’élément surligné dans la barre de menu affiche les éléments spécifiques à ce menu.
Page 60
:[Not Detected] 720K, 3.5 in. ESATA :[Not Detected] 1.44M, 3.5 in. Select Screen 2.88M, 3.5 in. Select Item Storage Configuration Change Field Select Field General Help System Information Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. ASUS M2N68-AM 2-15...
Page 61
Menu Main (Principal) Lorsque vous entrez dans le programme de configuration du BIOS, l’écran du menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Référez-vous à la section “2.2.1 “Ecran de menu du BIOS” pour plus d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer.
Page 62
Device : Not Detected to the system Type [Auto] LBA/Large Mode [Auto] Block (Multi-Sector Transfer) M [Auto] PIO Mode [Auto] DMA Mode [Auto] SMART Monitoring [Auto] 32Bit Data Transfer [Enabled] v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. ASUS M2N68-AM 2-17...
Page 63
Le BIOS détecte automatiquement les valeurs des éléments grisés (Device, Vendor, Size, LBA Mode, Block Mode, PIO Mode, Async DMA, Ultra DMA, et SMART monitoring). Ces valeurs ne sont pas configurables par l’utilisateur. Ces éléments affichent N/A si aucun périphérique IDE n’est installé dans le système. Type [Auto] Sélectionne le type de disque IDE.
Page 64
Détermine le mode PIO. Options de configuration : [Auto] [0] [1] [2] [3] [4] DMA Mode [Auto] Détermine le mode DMA. Options de configuration : [Auto] [SWDMA0] [SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0] [UDMA1] [UDMA2] [UDMA3] [UDMA4] [UDMA5] [UDMA6] ASUS M2N68-AM 2-19...
Page 65
SMART Monitoring [Auto] Active, désactive ou règle la technologie SMART (Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology). Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled] 32Bit Data Transfer [Enabled] Enables or disables 32-bit data transfer. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] 2.3.7 System Information Ce menu vous offre une vue générale des caractéristiques du système.
Page 66
Permet de définir chaque paramètre d’overclocking. Auto Chargement automatique des paramètres d’overclocking. Overclock Profile Charge les profils aux paramètres optimaux pour garantir la stabilité du système lors de l’overclocking. Standard Charge les paramètres standard pour le système. ASUS M2N68-AM 2-21...
Page 67
L’élément suivant n’apparaît que si l’option CPU Overclocking est réglée sur [MANUAL]. CPU Frequency (MHz) [200.0] Indique la fréquence envoyée par le générateur d’horloge au bus système et au bus PCI. Options de configuration : [200.0][201.0] [202.0]~[300.0]. Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option CPU Overclocking est réglée sur [Overclock Profile].
Page 68
Permet de régler le survoltage de la mémoire. La valeurs varient de 1.85000V à 2.24375V avec un intervalle de 0.00625V. Options de configuration : [Auto] Chipset Over Voltage [Auto] Permet de régler le survoltage du chipset. Options de configuration : [Auto] [+50mv] [+100mv] [+150mv] ASUS M2N68-AM 2-23...
Page 69
2.4.2 CPU Configuration Les éléments de ce menu affichent les informations CPU auto-détectées par le BIOS. CPU Configuration This option should Module Version: 13.29 remain disabled for AGESA Version: 3.1.8.0 the normal operation. Physical Count: 1 The driver developer Logical Count: 1 may enable it for AMD Sempron(tm) Processor 3200+ testing purpose.
Page 70
Enable Bank Memory Interleaving Bank Interleaving [Disabled] Channel Interleaving [Disabled] Enable Clock to All DIMMs [Disabled] MemClk Tristate C3/ATLVID [Disabled] Memory Hole Remapping [Enabled] DCT Unganged Mode [Auto] Power Down Enable [Enabled] v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. ASUS M2N68-AM 2-25...
Page 71
Bank Interleaving [Disabled] Options de configuration : [Disabled] [Auto] Channel Interleaving [Disabled] Options de configuration : [Disabled] [Auto] Enable Clock to All DIMMs [Disabled] Options de configuration : [Disabled] [Enabled] MemClk Tristate C3/ALTVID [Disabled] Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Memory Hole Remapping [Enabled] Options de configuration : [Disabled] [Enabled] DCT Unganged Mode [Auto]...
Page 73
SouthBridge Configuration SouthBridge Chipset Configuration Display Device Priority, from high to low Primary Graphics Adapter [PCIE-> PCI -> IGP] iGPU Frame Buffer Detect [Auto] iGPU Frame Buffer Size [128MB] AZALIA AUDIO [Enabled] Front Panel Select [HD Audio] OnBoard LAN [Auto] OnBoard LAN Boot ROM [Disabled] SouthBridge ACPI HPET TABLE...
Page 74
Options de configuration : [Disabled] [378] [278] [3BC] Parallel Port Mode [Normal] Permet de sélectionner le mode du port parallèle. Options de configuration : [Normal] [EPP] [ECP] [EPP+ECP] Parallel Port IRQ [IRQ7] Options de configuration : [IRQ5] [IRQ7] ASUS M2N68-AM 2-29...
Page 75
2.4.5 PCI PnP L’élément PCI PnP vous permet de changer les paramètres avancés des périphériques PCI/PnP. Le menu inclus le réglage des ressources IRQ et DMA pour chaque périphérique PCI/PnP ou ISA legacy, et de régler la taille du bloc mémoire pour les périphériques ISA legacy.
Page 76
USB legacy est désactivé. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] [Auto] USB 2.0 Controller Mode [HiSpeed] Vous permet de configurer le contrôleur USB 2.0 en mode HiSpeed (480 Mbps) ou Full Speed (12 Mbps). Options de configuration : [HiSpeed] [Full Speed] ASUS M2N68-AM 2-31...
Page 77
Menu Power (Alimentation) Les éléments du menu Power vous permettent de changer les paramètres ACPI et APM (Advanced Power Management). Choisissez un élément puis pressez <Entrée> pour afficher les options de configuration. Suspend Mode [Auto] Select the ACPI state ACPI Version Features [Disabled] used for System ACPI APIC support...
Page 78
Vous permet d’activer ou de désactiver le RTC pour générer un évènement d’éveil. Lorsque cette option est réglée sur Enabled, les éléments RTC Alarm Date, RTC Alarm Hour, RTC Alarm Minute, et RTC Alarm Second apparaissent avec des champs configurables : [Disabled] [Enabled] ASUS M2N68-AM 2-33...
Page 79
Le monitoring hardware embarqué détecte automatiquement le voltage de sortie via les régulateurs de tension. Smart Q-Fan Function [Disabled] Active ou désactive la fonction ASUS Q-Fan qui ajuste de manière intelligente la vitesse des ventilateurs, permettant un fonctionnement plus efficace du système. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]...
Page 80
Le nombre d’éléments apparaissant à l’écran dépend Change Option General Help du nombre de périphériques installés dans le système. Options de configuration : Save and Exit Exit [1st FLOPPY DRIVE] [Hard Drive] [ATAPI CD-ROM ] [Disabled] ASUS M2N68-AM 2-35...
Page 81
Full Screen Logo [Enabled] Active ou désactive la fonction de logo en plein écran. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Définissez cet élément sur [Enabled] pour pouvoir utiliser la fonction ASUS MyLogo2™. Add On ROM Display Mode [Force BIOS] Règle le mode d’affichage pour la ROM option.
Page 82
CMOS Real Time Clock (RTC). Voir section “1.9 Jumpers” pour plus d’informations concernant la procédure d’effacement de la RTC RAM. Après avoir changé le mot de passe superviseur; les autres éléments apparaissent. Ils vous permettent de changer les autres paramètres de sécurité. ASUS M2N68-AM 2-37...
Page 83
<Enter> to change Security Settings password. <Enter> again to Supervisor Password : Not Installed disabled password. User Password : Not Installed Change Supervisor Password User Access Level [Full Access] Change User Password Clear User Password Password Check [Setup] Select Screen Select Item Change Option General Help...
Page 84
1. NTFS format 2.7.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d'exécuter ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer votre choix. ASUSTek EZ Flash 2 BIOS ROM Utility V3.06...
Page 85
2.7.2 AI NET 2 BIOS SETUP UTILITY Tools AI NET 2 Check Realtek Phy Pair Status Length LAN cable during POST. Check Realtek Phy LAN cable [Disabled] Check Realtek Phy LAN cable [Disabled] Active ou désactive la vérification des câbles réseau lors du POST (Power-On Self-Test).
Page 86
Setup. Lorsque vous choisissez cette option ou si vous pressez <F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Yes pour charger les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres modifications avant de sauvegarder les valeurs dans la RAM non volatile. ASUS M2N68-AM 2-41...
Page 87
Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support fourni avec la carte mère et les logiciels. Support logiciel...
Page 88
Le pack d’installation des pilotes du chipset NVIDIA GeFore 7050PV/ nForce 630a de la version 1417 aux versions ultérieures, ne supporte pas Windows 2000. Pour cela, le DVD de support ASUS version 406.02 et ultérieures ne prend pas en charge Windows 2000. Si vous souhaitez utiliser Windows 2000 sur cette carte mère, téléchargez une version...
Page 89
Ce menu affiche les pilotes de périphériques disponibles si le système détecte des périphériques installés. Installez les pilotes nécessaires pour activer les périphériques et composants. ASUS InstAll - Installation Wizard for Anti-Virus and Drivers Utility Lance l’assistant d’installation des pilotes ASUS InstAll. Norton Internet Security 2008 Installe Norton Internet Security 2008.
Page 90
ASUS Cool ‘n’ Quiet Utility Installe l’utilitaire ASUS Cool ‘n’ Quiet. ASUS Update Vous permet de télécharger la dernière version du BIOS sur le site Web d’ASUS. Avant d’utiliser ASUS Update, assurez-vous d’avoir une connexion Internet pour pouvoir accéder au site Web d’ASUS.
Page 91
TV et des films, capturer des vidéos ou jouer à des jeux sur votre ordinateur. Visitez le site web Microsoft (www. microsoft.com) pour les mises à jour. L’affichage à l’écran ainsi que les options des pilotes peuvent différer d’un système d’exploitation à l’autre. ASUS M2N68-AM...
Page 92
3.2.4 Menu de création de disque Ce menu permet de créer un disque du pilote RAID. NVIDIA 32/64 bit Vista AHCI Driver Permet de créer un disque du pilote AHCI NVIDIA pour Windows Vista 32/64-bits. ® NVIDIA 32 bit XP AHCI Driver [Disk1] Permet de créer le disque 1 du pilote AHCI NVIDIA pour Windows XP 32-bits.
Page 93
Permet de créer le disque 1 du pilote RAID SATA NVIDIA pour Windows XP 64- ® bits. NVIDIA 64 bit XP SATA RAID Driver [Disk2] Permet de créer le disque 2 du pilote RAID SATA NVIDIA pour Windows XP 64- ® bits. ASUS M2N68-AM...
Page 94
Reader livré dans le menu des utilitaires avant ® ® d’ouvrir un manuel. 3.2.6 Informations de contact ASUS Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les informations de contact ASUS. Vous pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel. Chapitre 3 : Support logiciel...
Page 95
DVD de support. Cliquez sur une icône pour afficher les informations spécifiques. Motherboard Info Affiche les informations spécifiques à la carte mère. Browse this DVD Affiche le contenu du DVD de support en format graphique. ASUS M2N68-AM...
Page 96
Technical support Form Affiche le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir pour toute demande de support technique. Filelist Affiche le contenu du DVD de support ainsi qu’une brève description des éléments contenus au format texte. 3-10 Chapitre 3 : Support logiciel...