Page 2
à moins que cette réparation, modifi cation ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE DʼAUCUNE SORTE, QUʼELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU DʼAPTITUDE POUR...
Où obtenir plus dʼinformations ..........ix Conventions utilisées dans ce guide ........x Typographie ................x M2V : les caractéristiques en bref ..........xi Chapitre 1 : Introduction au produit 1.1 Bienvenue ! ................1-1 1.2 Contenu de la boîte .............1-1 1.3 Fonctions spéciales .............1-2...
Page 4
Utiliser AFUDOS pour mettre à jour le BIOS ...4-2 4.1.3 Utiliser AFUDOS pour copier le BIOS existant ..4-3 4.1.4 Utiliser ASUS EZ Flash pour mettre à jour le BIOS ..4-4 4.1.5 Utilitaires ASUS CrashFree BIOS 3 ......4-5 4.1.6 Utilitaire ASUS Update ..........4-7 4.2 La confi...
Page 5
Menu Make disk ............5-4 5.2.5 Menu Manuals ............5-5 5.2.6 Contacts ASUS............5-5 5.2.7 Autres informations ..........5-6 5.3 Informations logicielles ............5-8 ASUS MyLogo2™ ..............5-8 5.4 Confi gurations RAID ............5-10 5.4.1 Installer les disques durs ........5-11 5.4.2 Confi gurations RAID VIA ........5-12...
Page 6
Table des matières 5.5 Créer une disquette du pilote RAID ........5-19 5.6 Technologie Cool ʻnʼ Quiet!™..........5-20 5.6.1 Activer la technologie Cool ʻnʼ Quiet!™ ....5-20 5.6.2 Lancer lʼutilitaire Cool ʻnʼ Quiet!™ ......5-21...
Notes Rapport de la Commission fédérale des communications Ce dispositif est conforme à lʼalinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indésirés.
Informations de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble dʼalimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifi ez que les câbles dʼalimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
Référez-vous aux sources suivantes pour obtenir des informations additionnelles, et les mises à jours du produit et des logiciels. 1. Sites Web dʼASUS Les sites Web dʼASUS fournissent des informations actualisées sur les produits matériels et logiciels dʼASUS. Se référer aux contacts ASUS. 2. Documentation supplémentaire La boîte de votre produit peut contenir de la documentation...
Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement, retenez les symboles suivants, utilisés tout au long de ce guide. DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser lorsque vous effectuez une tâche ATTENTION : Information vous évitant dʼendommager les composants lorsque vous effectuez une tâche.
M2V : les caractéristiques en bref Socket AM2 pour processeurs AMD Athlon™ 64 X2/Athlon™ 64FX/ Athlon™ 64/Sempron™ Architecture AMD 64 qui active simultanément les architectures 32 bits et 64 bits Supporte la technologie AMD Cool ʻnʼ Quiet™ Chipset VIA K8T890 VIA VT8237A Bus système...
Page 12
M2V : les caractéristiques en bref 2 x connecteurs USB 2.0 pour 4 ports USB supplémentaires Connecteurs E/S 1 x connecteur ventilateur CPU internes 2 x connecteurs ventilateur châssis Connecteurs dʼalimentation 4/24 broches ATX 12V Connecteur CD Connecteur audio du panneau avant...
Contenu de la boîte Vérifi ez que la boite de la carte mère contient bien les éléments suivants. Carte mère ASUS M2V CD de support de la carte mère ASUS 1 x câble Serial ATA 1 x câble dʼalimentation Serial ATA 1 x nappe 80 conducteurs pour disques IDE Ultra DMA 133/100/66 1 x câble pour lecteur de disquette 3”5...
Fonctions spéciales 1.3.1 Points forts du produit Dernière technologie de processeur La carte mère intègre un socket AM2 940 broches supportant les processeurs AMD Athlon™ 64 X2/Athlon™ 64/Athlon™ FX/Sempron™. Grâce à un contrôleur de mémoire à faible latence doté dʼune large bande passante , et à...
2.0 permet la connexion de périphériques, telles que des caméras de vidéoconférence haute résolution, la dernière génération de scanners et dʼimprimantes, et les unités de stockage rapide. LʼUSB 2.0 est rétro-compatible avec lʼUSB 1.1. Voir page 2-21. ASUS M2V...
1.3.2 Fonctions inédites ASUS ASUS O.C. Profi le La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Profi le permettant aux utilisateurs de stocker et de charger aisément de multiples paramètres de confi guration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un fi...
Page 19
Voir page 2-18. ASUS EZ Flash BIOS Avec la fonction ASUS EZ Flash, vous pouvez aisément mettre à jour le BIOS, même avant le chargement du système dʼexploitation. Plus besoin dʼutiliser un utilitaire DOS, ni de booter depuis une disquette. Voir page page 4-4.
Chapitre 2 Ce chapitre dresse la liste des procédures de confi guration du matériel que vous devrez effectuer quand vous installerez les composants de lʼordinateur. Ceci inclût une description des interrupteurs, des jumpers et des connecteurs de la carte mère. Informations sur le matériel...
Page 21
Sommaire du chapitre Avant de commencer ........2-1 Vue générale de la carte mère ......2-2 Central Processing Unit (CPU) .......2-6 Mémoire système .......... 2-11 Slots dʼextension ...........2-14 Jumpers ............2-17 Connecteurs ..........2-19 ASUS M2V...
éteindre le système et débrancher le câble dʼalimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. Lʼillustration ci-dessous indique lʼemplacement de la LED embarquée. SB_PWR Standby Powered LED embarquée M2V Onboard LED Power de la M2V ASUS M2V...
Vue générale de la carte mère Avant dʼinstaller la carte mère, étudiez la confi guration de votre boîtier pour déterminer sʼil peut contenir la carte mère. Assurez-vous dʼavoir débranché le cordon dʼalimentation avant dʼinsérer ou de retirer la carte mère. Ne pas suivre cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
CPU ! 2.3.1 Installer le CPU Pour installer un CPU: Repérez le socket du CPU sur la carte mère. Socket AM2 de la M2V M2V CPU AM2 Socket 940 Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la direction de la fl...
Page 28
fi xer le CPU. Le levier produit un clic en se refermant sur lʼonglet latéral, ce qui indique quʼil est bien verrouillé. Installez lʼensemble ventilateur- dissipateur en suivant les instructions fournies avec. ASUS M2V...
2.3.2 Installer lʼensemble dissipateur-ventilateur Les processeurs AMD Athlon™ 64FX et AMD Athlon 64™nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur spécialement conçus pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales. Assurer-vous dʼutiliser un ventilateur et un dissipateur certifi és AMD. Suivez ces étapes pour installer le dissipateur et le ventilateur CPU.
Page 30
4. Abaissez lʼattache de rétention vers le mécanisme de rétention pour fi xer le dissipateur et le ventilateur à la base du module. ASUS M2V...
CPU_FAN CPU FAN PWR CPU FAN IN CPU FAN PWM Connecteur du ventilateur CPU de la M2V M2V CPU Fan Connector • Nʼoubliez pas de connecter le connecteur CPU-FAN ! Dans le cas échéant des erreurs dans la surveillance matérielle peuvent survenir •...
240 broches contre 184 broches pour la DDR. De plus, les modules DDR2 sʼencochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR. Le schéma suivant illustre lʼemplacement des sockets: Sockets DIMM DDR2 de la M2V M2V 240-pin DDR2 DIMM Sockets Canal...
2.4.2 Confi gurations mémoire Vous pouvez installer des modules mémoire DIMM DDR2 unbuffered ECC/non- ECC de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go et 2Go dans les sockets DIMM. • Nʼinstallez que des modules DIMMs dotés de la même valeur CAS latency.
C* - Supporte 4 modules insérés dans les slots jaunes et noirs en tant que deux paires dʼune confi guration Dual-channel. Visitez le site ASUS (www.asus.com) pour obtenir la dernière liste DDR2 800 Qualifi ed Vendor List pour cette carte mère.
2.4.3 Installer un module DIMM Débranchez lʼalimentation avant dʼajouter ou de retirer des modules DIMMs ou tout autre composant système. Manquer à cette précaution risquerait dʼendommager la carte mère et les composants. Déverrouillez un socket DIMM Encoche sur la DIMM DDR 2 Encoche sur la DIMM DDR 2 en pressant les clips de rétention vers lʼextérieur.
1. Allumez le système et procédez, si besoin est, aux modifi cations du BIOS. Voir Chapitre 4 pour des informations sur la confi guration du BIOS. 2. Assignez un IRQ à la carte. Reportez-vous aux tableaux de la page suivante. 3. Installez les pilotes de la carte dʼextension. ASUS M2V 2-15...
2.5.3 Assignation des IRQ Assignation standard Priority Standard Function Horloge système Contrôleur clavie IRQ programmable IRQ Holder for PCI Steering Port communications(COM1) Carte son (parfois LPT2) Contrôleur lecteur de disquettes Port imprimante (LPT1) CMOS Système/Horloge temps réel Mode ACPI quand utilisé IRQ Holder for PCI Steering IRQ Holder for PCI Steering Port souris compatible PS/2...
PCI Express x1. 2.5.6 Slot PCI Express x16 La carte mère supporte des cartes graphiques PCI Express x16 compatibles PCI Express. Lʼillustration ci-contre montre une carte graphique installée sur le slot PCI Express x16. ASUS M2V 2-17...
Clear CMOS (Default) M2V Clear RTC RAM Clear RTC RAM de la M2V Vous nʼavez pas besoin dʼeffacer la RTC lorsque le système plante à cause dʼun mauvais overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Eteignez et redémarrez le système afi n que le BIOS puisse automatiquement récupérer ses valeurs par défaut.
Page 40
KBPWR +5VSB (Default) Paramètres dʼalimentation du clavier de la M2V M2V Keyboard Power Setting 3. USB device wake-up (3-pin USBPW1, USBPW2) Passez ces jumpers sur +5V pour sortir lʼordinateur du mode veille S1(CPU stoppé, DRAM rafraîchie, système fonctionnant en mode basse consommation) en utilisant les périphériques USB connectés.
Connecteurs 2.7.1 Connecteurs arrières 1. Port souris PS/2 (vert). Ce port est dédié à une souris PS/2. 2. Port parallèle. Ce port 25-broches est dédié à la connexion dʼune imprimante parallèle, dʼun scanner ou à dʼautres périphériques. 3. Port LAN (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un LAN (Local Area Network) via un hub réseau.
Page 42
10. Port sortie coaxial S/PDIF. Ce port est dédié à la connexion dʼun périphérique externe de sortie audio via un câble coaxial S/PDIF. 11. Port clavier PS/2 (mauve). Ce port est dédié à un clavier PS/2. ASUS M2V 2-21...
Note : Orientez les marques rouges de NOTE: Orient the red markings la nappe IDE vers la PIN 1. (usually zigzag) on the IDE ribbon cable to PIN 1. M2V IDE Connectors Connecteurs IDE de la M2V 2-22 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
PIN 1. the floppy ribbon cable to PIN 1. M2V Floppy Disk Drive Connector Connecteur lecteur de disquettes de la M2V 3. Connecteurs Serial ATA (7-pin SATA1, SATA2) Ces connecteurs sont dédiés aux câbles fi ns Serial ATA des périphériques de stockage internes.
Page 45
Nʼinstallez aucun système dʼexploitation avec un périphérique relié au connecteur Serial ATA Marvell ® 88SE6121. SATA_RAID1 RSATA_RXN1 RSATA_RXP1 RSATA_TXN1 RSATA_TXP1 Connecteur RAID SATA de la M2V M2V SATA RAID Connector 2-24 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
Page 46
6. Connecteurs audio interne (4-pin CD) Ces connecteurs permettent de recevoir une entrée stéréo provenant de sources tel quʼun CD-ROM, un tuner TV, ou une carte MPEG. (black) Connecteurs audio internes de la M2V M2V Internal Audio Connector ASUS M2V 2-25...
Page 47
+5 Vo Ground Ground -5 Volts Power O +5 Volts +5V Standby +5 Volts +12 Vo +5 Volts +12 Vo Ground +3 Vo M2V ATX Power Connectors Connecteur ATX de la M2V 2-26 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
Page 48
Ne connectez JAMAIS un câble 1394 à lʼun des connecteurs USB (bleus). Vous endommageriez la carte mère ! • Vous pouvez dʼabord connecter le câble USB au câble ASUS Q- Connector (Bleu; USB), puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB embarqué.
Page 49
AAFP Azalia Legacy AC 97 compliant definition compliant definition Connecteur Front panel audio de la M2V M2V Analog Front Panel Connector 10. Connecteur System panel (20-pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. PLED SPEAKER PANEL...
Page 50
La LED IDE sʼallume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur. Q-Connector (System panel) ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câble du panneau avant du châssis à la carte mère. Suivez les étapes suivantes pour installer ASUS Q-Connector.
Page 51
2-30 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
Vérifi ez le paramétrage des cavaliers et les connexions ou appelez lʼassistance technique de votre revendeur. 7. Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour avoir accès au menu de confi guration du BIOS. Suivez les instructions du Chapitre 4. ASUS M2V...
Eteindre l’ordinateur 3.2.1 Utiliser la fonction dʼarrêt de lʼOS ® Si vous utilisez Windows 2000 : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Eteindre. 2. Vérifi er que lʼoption Eteindre soit sélectionnée, puis cliquez sur OK pour éteindre lʼordinateur. 3.
Chapitre 4 Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les les menus du BIOS. Une description détaillée des paramètres du BIOS est également fournie. Le BIOS...
Page 57
Gérer et mettre à jour votre BIOS ....4-1 La confi guration du BIOS .......4-9 Main menu (Menu Principal) ......4-12 Advanced menu (Menu Avancé) ....4-15 Power menu (Menu Alimentation)....4-25 Boot menu (Menu Boot) ........4-29 Tools menu (Menu Outils) ......4-34 Exit menu (Menu Sortie) .......4-45 ASUS M2V...
Les utilitaires suivants vous permettent de gérer et mettre à jour le Basic Input/Output System (BIOS). ASUS EZ Flash - Mise à jour du BIOS via une disquette de boot durant le Power-On Self Test, POST ASUS AFUDOS - - Mise à jour du BIOS en mode DOS via une disquette de boot.
4.1.2 Utiliser AFUDOS pour mettre à jour le BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS: 1. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le fi chier BIOS le plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette bootable.
à lʼécran. Nom du fi chier Nom de lʼextension A:\>afudos /oMYBIOS03.ROM AMI Firmware Update Utility - Version 1.10 Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. Reading fl ash ..0x0008CC00 (9%) ASUS M2V...
Lʼutilitaire revient au prompt DOS après avoir copié le fi chier BIOS. 4.1.4 Utiliser EZ Flash pour mettre à jour le BIOS ASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable, ni dʼutiliser un utilitaire DOS.
Flashed successfully. Rebooting. 4.1.5 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fi chier du BIOS lorsquʼil est défectueux ou quʼil est corrompu lors dʼune mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le CD de support de la carte mère ou la disquette qui...
Page 63
Lʼutilitaire lit le fi chier BIOS, et commence alors à mettre à jour le BIOS corrompu. Award BootBlock BIOS v1.0 Copyright (c) 2000, Award Software, Inc. BIOS ROM checksum error Detecting IDE ATAPI device... Found CDROM, try to Boot from it... Pass Redémarrez le système une fois que lʼutilitaire a terminé...
4.1.6 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows®. Cet utilitaire est disponible sur le CD de support fourni dans la boîte de la carte mère.
Page 65
3. Si vous choisissez Updating/downloading from the Internet (MAJ/ Téléchargement via Internet), sélectionnez le serveur FTP ASUS le plus proche de chez vous ou cliquez sur Auto Select.(Sélection automatique) Cliquez sur Next (Suivant). 4. Depuis le site FTP choisissez la version du BIOS à...
Les écrans de BIOS montrés dans cette section ne sont que des exemples et ne correspondront peut-être pas à ceux que vous aurez à lʼécran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. ASUS M2V...
4.2.1 Lʼécran de menu du BIOS Eléments du menu Barre du menu Champs de confi guration Aide générale Use [ENTER], [TAB] System Time [11:51:19] or [SHIFT-TAB] to System Date [Thu 08/05/2003] select a fi eld. Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in] Use [+] or [-] to confi...
éléments ne peuvent être affi chés à lʼécran. Utilisez les fl èches haut/ bas ou Pg suiv/Pg préc. pour faire défi ler. 4.2.9 Aide générale En haut à droite de lʼécran de menu se trouve une brève description de lʼélément sélectionné. ASUS M2V 4-11...
Main menu (Menu Principal) Quand vous entrez dans le Setup du BIOS, lʼécran suivant apparaît, vous donnant un aperçu des informations système principales. Reportez-vous à la section “4.2.1 Lʼécran de menu BIOS” pour plus dʼinformations sur lʼécran de menu et la manière dʼy naviguer. Use [ENTER], [TAB] System Time [11:51:19]...
à la fois, si le périphérique supporte la fonction de transfert multi-secteurs. Sur [Disabled], les transferts de données vers et depuis le périphérique se feront secteur par secteur. Options de confi guration: [Disabled] [Auto] ASUS M2V 4-13...
Auto Charge les paramètres optimaux pour le système. Standard Charge les paramètres par défaut du système. AI Overclock Charge des profi ls dʼoverclocking avec des paramètres optimaux afi n dʼassurer la stabilité du système lors de lʼoverclocking. ASUS M2V 4-15...
Lʼélément suivant apparaît uniquement quand AI Overclocking est défi ni sur [Manual]. FSB Frequency [200] Les valeurs correctes sʼéchelonnent de 200 à 400. PLL1 Spread Spectrum [Enabled] Active ou désactive lʼélément PLL1 Spread Spectrum. Options de confi guration : [Enabled] [Disabled] DDR Voltage [1.90V] Défi...
[Disabled] MTRR Mapping [Continuous] Runtime Legacy PSB [Disabled] Cool N’Quiet [Disabled] Memory Controller GART Error Reporting [Disabled] En conditions dʼopération normales, cette option doit rester désactivée. Le développeur pourrait cependant lʼactiver à des fi ns de test. ASUS M2V 4-17...
Page 75
MTRR Mapping [Continuous] Détermine la méthode à utiliser pour le processeur de programmation MTRRs quand il utilise plus de 4 Go de mémoire système. Runtime Legacy PSB [Disabled] Active ou désactive la fonction Runtime Legacy PSB. Options de confi guration : [Disabled] [Enabled] Cool NʼQuiet [Disabled] Active ou désactive la fonction Cool ʻnʼ...
Page 76
Options de confi guration : [Disabled] [Enabled] Lʼélément suivant apparaît uniquement quand DRAM ECC Enable est défi ni sur Enabled. 4-Bit ECC Mode Active ou désactive le mode ECC 4 bits. Options de confi guration : [Disabled] [Enabled] ASUS M2V 4-19...
Page 77
DRAM SCRUB REDIRECT [Disabled] Confi gure le système pour quʼil corrige immédiatement les erreurs ECC de la DRAM ECC, même si la fonction background scrubbing est activée. Options de confi guration : [Disabled] [Enabled] DRAM BG Scrub [Disabled] Active ou désactive la fonction DRAM scrubbing qui corrige les erreurs mémoire, et réécrit ensuite par dessus pour les lectures suivantes.
Active ou désactive la sélection de la fréquence Hyper Transport Options de confi guration : [Enabled] [Disabled] Hyper Transport LinkWidth [16 16 ] Active ou désactive la sélection de la largeur du lien Hyper Transport Options de confi guration : [16 16 ] [8 8 ] ASUS M2V 4-21...
4.4.5 Onboard Devices Confi guration HD Auto Controller [Auto] Onboard PCIEX GbE LAN [Disabled] LAN Option ROM [Disabled] Onboard Marvell6121 Controller [Enabled] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Parallel Port Address [378] Parallel Port Mode [Normal] ECP Mode DMA Channel [DMA3] Parallel Port IRQ [IRQ7] HD Auto Controller [Auto] Active ou désactive le contrôleur audio HD [Auto].
Quand cet élément est défi ni [Yes] et si vous installez un système dʼexploitation Plug and Play, lʼOS confi gure confi gure les périphériques Plug and Play devices qui ne sont pas nécessaires au boot. Options de confi guration : [No] [Yes] ASUS M2V 4-23...
Page 81
PCI Latency Timer [64] Quand cet élément est défi ni sur [No], le BIOS confi gure tous les périphériques du système. Quand cet élément est défi ni [Yes] et si vous installez un système dʼexploitation Plug and Play, lʼOS confi gure confi gure les périphériques Plug and Play devices qui ne sont pas nécessaires au boot.
Power Interface) dans lʼASIC (Application-Specifi c Integrated Circuit). Quand cet élément est défi ni sur Enabled, le tableau des pointeurs ACPI APIC est inclus dans la liste des pointeurs RSDT. Options de confi guration : [Disabled] [Enabled] ASUS M2V 4-25...
4.5.5 APM Confi guration APM Confi guration Power Button Mode [On/Off] Restore on AC Power Loss [Power Off] Power On By External Modems [Disabled] Power On By Lan [Disabled] Power On By PCI Devices [Disabled] Power On By PS/2 Keyboard [Disabled] Power On By PS/2 Mouse [Disabled]...
MB Temperature [35ºC/95ºF] CPU Fan Speed [3260RPM] Chassis Fan1 Speed [N/A] Chassis Fan2 Speed [N/A] VCORE Voltage [ 1.504V] 3.3V Voltage [ 3.360V] 5V Voltage [ 5.160V] 12V Voltage [11.328V] CPU Q-Fan Control [Disabled] Chassis Q-Fan Control [Disabled] ASUS M2V 4-27...
Page 85
CPU Temperature [xxx ºC/xxx ºF] MB Temperature [xxx ºC/xxx ºF] Le monitoring matériel embarqué détecte et affi che automatiquement les températures du CPU et de la carte mère. Sélectionnez [Disabled] si vous ne souhaitez pas affi cher les températures détectées. CPU Fan Speed [xxxxRPM] or [N/A] Chassis Fan Speed [xxxxRPM] or [N/A] Le monitoring hardware embarqué...
Ces éléments spécifi ent la priorité des périphériques de boot parmi ceux qui sont disponibles. Le nombre dʼéléments apparaissant à lʼécran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Options de confi guration : [xxxxx Drive] [Disabled] ASUS M2V 4-29...
Active ou désactive la fonction de logo en plein écran. Options de confi guration :[Disabled] [Enabled] Défi nissez cet élément sur [Enabled] pour pouvoir utiliser la fonction ASUS MyLogo2™. Add On ROM Display Mode [Force BIOS] Règle le mode dʼaffi chage pour la ROM option.
Le message “Password Installed” apparaît une fois le mot de passe correctement confi guré. Lʼélément Supervisor Password affi che désormais Installed. Pour changer le mot de passe superviseur, sélectionnez Change Supervisor Password, puis pressez <Entrée>. Le message “Password Uninstalled” apparaîtra. ASUS M2V 4-31...
Page 89
Pour effacer le mot de passe superviseur, sélectionnez Change Supervisor Password, puis pressez <Entrée>. Le message“Password Uninstalled” apparaît alors. Si vous avez oublié votre mot de passe BIOS, vous pouvez lʼeffacer en effaçant la CMOS Real Time Clock (RTC) RAM. Voir section “2.6 Jumpers”...
<Entrée>. 3. Confi rmez le mot de passe lorsque vous y êtes invité. Le message “Password Installed” apparaît une fois votre mot de passe défi ni avec succès. Lʼélément User Password affi che désormais Installed. ASUS M2V 4-33...
Tools menu (Menu Outils) Les éléments du menu Tools vous permettent de confi gurer les options de fonctions spéciales. Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour affi cher son sous menu. Tools O.C. PROFILE Confi guration O.C. Profi le1 Status :Not Installed O.C.
Choisissez cette option si vous ne souhaitez pas enregistrer les modifi cations que vous avez apportées au Setup. Si vous avez modifi é des champs autres que System Date, System Time, et Password, le BIOS demandera une confi rmation avant de quitter. ASUS M2V 4-35...
Discard Changes Cette option vous permet de rejeter les sélections faites et de restaurer les valeurs précédentes. Après avoir choisi cette option, une confi rmation apparaîtra. Choisissez [Ok] pour rejeter tous les changements et charger les valeurs précédemment enregistrées. Load Setup Defaults Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut pour chaque paramètre des menus du Setup.
Chapitre 5 Ce chapitre décrit le contenu du CD de support fourni avec la carte mère. Support logiciel...
Page 95
Sommaire du chapitre Installer un système dʼexploitation ....5-1 Informations sur le CD de support ....5-1 Informations logicielles ........5-8 Confi gurations RAID ........5-10 Créer une disquette du pilote RAID .....5-19 Technologie Cool ʻnʼ Quiet!™ ......5-20 ASUS M2V...
Le contenu du CD de support peut être modifi é à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour les mises à jour. 5.2.1 Lancer le CD de support Placez le CD de support dans votre lecteur de CD-ROM.
5.2.2 Menu Drivers Si le système détecte des périphériques installés, le menu Drivers affi che les pilotes disponibles. Installez les pilotes nécessaires pour activer les périphériques et composants. AMD Cool ʻnʼ Quiet Driver Installe le pilote pour la technologie AMD Cool ʻnʼ Quiet!™. VIA Chipset Driver Program Installe pilote du chipset VIA.
Vous permet de télécharger la dernière version du BIOS depuis le site Web dʼASUS. Avant dʼutiliser ASUS Update, vérifi ez que vous disposez dʼune connexion Internet afi n de vous connecter au site Web ASUS.. ASUS Screen Saver Installe lʼéconomiseur ASUS.
Microsoft DirectX 9.0c Installe le pilote Microsoft ® DirectX 9.0c. Microsoft ® DirectX ® 9.0c est une technologie multimédia qui amplifi e les graphiques et les sons de votre ® ordinateur. DirectX améliore les caractéristiques multimédia de votre ordinateur pour que regarder la télévision et des fi lms, capturer des vidéos ou jouer à...
Installez Adobe Acrobat Reader depuis le menu Utilities avant dʼouvrir un manuel dʼutilisateur. 5.2.6 Contacts ASUS Cliquez sur lʼonglet Contact pour affi cher les contacs ASUS. Vous pouvez également trouver ces informations sur la couverture intérieure de ce manuel. ASUS M2V...
5.2.7 Autres informations Les icônes en haut à droite de lʼécran apportent des informations additionnelles sur la carte mère et le contenu du CD de support. Cliquez sur une icône pour affi cher les informations recherchées. Motherboard Info Affi che les spécifi cations de la carte mère. Browse this CD Affi...
Page 102
Affi che le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir pour toute demande de support technique. Filelist Affi che le contenu du CD de support et une brève description de chaque élément au format texte. ASUS M2V...
ASUS MyLogo2™ ASUS MyLogo2™ est automatiquement installé lorsque vous installez ASUS Update depuis le CD de support. Voir section “5.2.3 Menu Utilities” pour de plus amples détails. Avant dʼutiliser ASUS MyLogo2™, utilisez AFUDOS pour faire une copie de votre BIOS dʼorigine ou téléchargez la version du BIOS la plus récente depuis le site web ASUS.
Page 104
Au lieu de passer par ASUS Update, vous pouvez également lancer directement ASUS MyLogo2™ via le menu Démarrer de Windows. Après avoir le BIOS en y ajoutant le nouveau logo, utilisez ASUS Update pour charger le nouveau BIOS. ASUS M2V...
Confi gurations RAID La carte mère incorpore un contrôleur VIA VT8237A intégré au Southbridge afi n de supporter les confi gurations RAID (Redundant Array of Independent Disks). Vous pourrez créer des ensembles RAID 0, RAID 1, et JBOD à lʼaide de deux disques durs Serial ATA. RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle.
Pour installer des disques durs SATA en confi guration RAID : 1. Installez les disques SATA dans les baies du châssis. 2. Connectez les câbles SATA. 3. Connectez le câble dʼalimentation SATA au connecteur dʼalimentation de chaque disque dur. ASUS M2V 5-11...
5.4.2 Confi gurations RAID VIA Un contrôleur RAID IDE haute performance est intégré au Southbridge VIA VT8237A de la carte mère. Il supporte RAID 0 et RAID 1 via deux canaux Serial ATA indépendants. Se référer à VIA8237 SATA Quick Setup guide (Guide de confi...
à lʼétape suivante ; sinon procédez directement à lʼétape 5. 3. Sélectionnez Auto Setup for Performance, puis pressez <Entrée>. Le message de confi guration suivant apparaît. Auto create array will destroy all data on disks, Continue? (Y/N) ASUS M2V 5-13...
Page 109
4. Pressez <Y> pour confi rmer ou <N> pour revenir aux options de confi guration. Si vous avez sélectionné <Y>, procédez à lʼétape 9. 5. Sélectionnez Select Disk Drives, puis pressez <Entrée>. Sélectionnez les disques à lʼaide des touches fl èche. Pressez <Entrée> pour marquer le disque sélectionné.
Page 110
9. Si vous sélectionnez <N>, Le message de confi rmation suivant apparaîtra. The data on the selected disks will be destroyed. Continue? (Y/N) 10. Pressez <Y> pour confi rmer ou <N> pour revenir aux options de confi guration.. 11. Pressez <Echap> pour revenir au menu principal. ASUS M2V 5-15...
Page 111
RAID Span for capacity 1. Dans le menu Create array, sélectionnez Array Mode,puis pressez <Entrée>. Les confi gurations RAID supportées apparaîtront dans un menu contextuel. RAID 0 for performance RAID 1 for data protection RAID 0/1 RAID SPAN for capacity RAID SPAN for capacity 2.
<Entrée> pour sélectionner lʼensemble RAID de boot. Après lʼavoir sélectionné, lʼélément Status de lʼensemble sélectionné deviendra Boot. 3. Pressez <Echap> pour revenir aux éléments du menu. `Procédez de la même manière pour désélectionner lʼensemble RAID de boot. ASUS M2V 5-17...
Serial Number View (Visualiser le numéro de série) 1. Dans le menu principal de lʼutilitaire RAID VIA, sélectionnez Serial Number View puis pressez <Entrée>. 2. Dans la liste des canaux dédiés aux ensembles RAID IDE, déplacez la barre de sélection sur un élément à lʼaide des touches fl èche. Le numéro de série du disque sélectionné...
2. Pressez <F6> puis insérez la disquette du pilote RAID dans le lecteur de disquettes. 3. Suivez les informations qui apparaissent à lʼécran afi n dʼachever lʼinstallation. Pour un supplément dʼinformations concernant lʼinstallation et les confi gurations RAID, se référer au menu Manuals du CD de support. ASUS M2V 5-19...
Technologie Cool ‘n’ Quiet!™ La carte mère supporte la technologie AMD Cool ʻnʼ Quiet!™ qui ajuste dynamiquement et automatiquement la vitesse du CPU, la tension, et la consommation électrique selon les tâches effectuées par le CPU. 5.6.1 Activer la technologie Cool ʻnʼ Quiet!™ Pour activer la technologie Cool ʻnʼ...
Pour lancer le programme Cool ʻnʼ Quiet!™: ® 1. Sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes > ASUS > Cool & Quiet > Cool & Quiet. ® 2. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes > ASUS > Cool & Quiet > Cool & Quiet.