Télécharger Imprimer la page

Vaude SHUTTLE COMFORT & PREMIUM Mode D'emploi page 31

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
ESPAÑOL / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
Por último, ajuste los lazos para los pies (12). Alargue
primero la cinta de tela moviendo la hebilla deslizante.
Coloque los pies del niño dentro de los lazos y tire de
ellos. Ahora reduzca la longitud de la cinta de tela de
manera que se genere una pequeña tensión y las pier-
nas del niño puedan descansar.
ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS HEBILLAS
MÁS RELEVANTES PARA LA SEGURIDAD, LAS
QUE ESTÁN MARCADAS DE COLOR NARAN-
JA, ESTÉN CERRADAS Y DE QUE TODAS LAS
CORREAS Y CINTAS ESTÉN APRETADAS.
SHUTTLE PREMIUM
Una vez colocado el niño en la mochila, cierre primero
la correa del torso y apriétela bien (B5). El niño debería
estar bien sujetado pero no apretado. A continuación,
cierre la hebilla de una de las correas laterales.
Ahora cierre el cinturón de seguridad del niño y tire de
los dos tirantes por igual. El niño debería estar bien su-
jetado pero no apretado. La longitud del cinturón de se-
guridad del niño puede ajustarse a través de la hebilla
56
deslizante en el bolsillo delantero (B2).
A continuación, tire de las dos correas laterales hasta
que note una ligera tensión (B4).
Por último, ajuste los lazos para los pies (12). Alargue
primero la cinta de tela moviendo la hebilla deslizante.
Coloque los pies del niño dentro de los lazos y tire de
ellos. Ahora reduzca la longitud de la cinta de tela de
manera que se genere una pequeña tensión y las pier-
nas del niño puedan descansar.
ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS HEBILLAS
MÁS RELEVANTES PARA LA SEGURIDAD, LAS
QUE ESTÁN MARCADAS DE COLOR NARAN-
JA, ESTÉN CERRADAS Y DE QUE TODAS LAS
CORREAS Y CINTAS ESTÉN APRETADAS.
CONSEJO:
Esta mochila portabebés ha sido diseñada para que
una sola persona pueda ajustársela a su medida, sentar
en ella al niño y colocársela en la espalda. Las personas
con menos experiencia deberían solicitar la ayuda de
una segunda persona para realizar los ajustes y colo-
carse la mochila con el niño en la espalda.
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / ESPAÑOL
C
C) COLOCACIÓN DE LA MOCHILA CON
EL NIÑO SENTADO Y DESCARGA DE LA
MOCHILA
VIDEO
Colóquese con mucho cuidado la mochila con el niño
ya sentado y fije las cintas del pecho y de la cadera a
su medida. A continuación, suelte el bloqueo de la est-
ructura de soporte mediante el telecomando y cierre
la barra hacia adentro. La barra de soporte debe es-
tar plegada al caminar con la mochila en la espalda.
Esta práctica función facilita el manejo de la mochi-
la portabebés por parte de una sola persona y ofrece
máxima seguridad de apoyo al cargarse y descargar-
se la mochila.
DESCARGA DE LA MOCHILA
Descargue la mochila con mucho cuidado. Con la mochi-
la aún colocada en la espalda, abra la barra del suelo ti-
rando de ella hacia atrás hasta que haga clic. Retírese
la mochila de los hombros. Al depositar la mochila en
el suelo, asegúrese de no dañar las piernas y los bra-
zos del niño. Coloque la mochila cuidadosamente en el
suelo y repita todos los pasos de realizó para sujetar al
niño, pero en el orden inverso (véase B Ajuste de la altu-
ra del asiento y sujeción del niño).
Para guardar la mochila portabebés (p. ej. en el male-
tero), puede plegar manualmente la estructura de so-
porte. Para ello, tire del cordel del sistema de fijación
de la estructura de soporte (5) y cierre el pie apretán-
dolo hacia dentro.
CONSEJO:
Esta mochila portabebés ha sido diseñada para que
una sola persona pueda ajustársela a su medida, sentar
en ella al niño y colocársela en la espalda. Las personas
con menos experiencia deberían solicitar la ayuda de
57

Publicité

loading

Produits Connexes pour Vaude SHUTTLE COMFORT & PREMIUM

Ce manuel est également adapté pour:

Shuttle comfortShuttle premium