Makita HG5030 Manuel D'instruction
Makita HG5030 Manuel D'instruction

Makita HG5030 Manuel D'instruction

Décapeur thermique
Masquer les pouces Voir aussi pour HG5030:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Heat Gun
Décapeur Thermique
Pistola de Calor
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.
HG5030
HG6031V
HG6030
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
2
4
2
2
3
1
1
3
1
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita HG5030

  • Page 1 Heat Gun INSTRUCTION MANUAL Décapeur Thermique MANUEL D'INSTRUCTION Pistola de Calor MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT: Read Before Using. DOUBLE INSULATION IMPORTANT: Lire avant usage. DOUBLE ISOLATION IMPORTANTE: Lea antes de usar. DOBLE AISLAMIENTO HG5030 HG6031V HG6030...
  • Page 2: Intended Use

    Work areas should be sealed off from the rest of the dwelling by Nozzle sealing doorways with drop cloths. On/off switch (0/1/2) HG5030 & HG6031V Children, pregnant or potentially pregnant On/off switch (0/1/2/3) HG6030 women and nursing mothers should not be...
  • Page 3: Assembly And Adjustment

    Do not touch the metal nozzle as it becomes Cooling the machines before very hot during use and remains hot for up to changing the nozzle. 30 minutes after use. HG5030: 1 Drying paint and varnish. Do not place the nozzle against anything while HG6031V: 1 Removing stickers.
  • Page 4: Temperature Setting

    MOUNTING THE CORRECT ACCESSORY (IF APPLICALBE) Icon Description Purpose Glass protection nozzle Protection windows when stripping frames Reflector nozzle Soldering pipes Reduction nozzle Welding, sleeve shrinking (heat concentrated over small area ) Wide-slot nozzle Drying, thawing (heat spread over wider area ) Scraper Stripping paint and varnish Make sure that the tool is switched off and the nozzle has cooled down.
  • Page 5: Maintenance And Cleaning

    Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If work on the equipment, pull the inspection shows the trouble is caused by defective power plug. workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. Maintenance This Warranty does not apply where: Your Power Tool has been designed to operate •...
  • Page 6: Usage Prévu

    Retirer ou couvrir les moquettes, tapis, meubles, vêtements, ustensiles de cuisine et Buse conduits de ventilation. Interrupteur marche/arrêt (0/1/2) HG5030 & Installer des toiles de protection sur le lieu de HG6031V travail pour récupérer la peinture écaillée ou Interrupteur marche/arrêt (0/1/2/3) HG6030 les débris de peinture.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Supplémentaires Concernant Le Décapeur Thermique

    la peinture ou la poussière s’est accrochée. pendant ou immédiatement après l’utilisation. NE PAS BALAYER, ÉPOUSSETER À SEC OU Ne mettre aucun objet en contact avec la buse, ASPIRER. Utiliser un détergent à haute teneur en car vous pourriez recevoir une décharge élec- phosphate ou triphosphate de sodium (Na3PO4) trique.
  • Page 8: Montage De L'accessoire Adéquat (Le Cas Échéant)

    Réglage Applications Réglage Applications HG6030 : 1 Refroidissement de parties HG5030 : 2 Soudure de plastique. chaudes. HG6031V : 2 Modelage de tuyaux et pan- HG6030 : 3 Refroidissement de machines neaux plastiques. avant changement de buse. Retrait d’écrous et de boulons rouillés ou trop serrés.
  • Page 9: Entretien Et Nettoyage

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Veiller à ce que la buse soit toujours tournée du côté opposé de vous- même et des éventuelles personnes Respecter systématiquement les consignes de présentes. sécurité et la réglementation en vigueur. Tenir l’outil d’une seule main. Ne pas placer l’autre Ne rien faire tomber dans la buse.
  • Page 10: Données Techniques

    Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d’un an, veuillez retourner l’outil COMPLET, port payé, à une usine ou à un centre de service après-vente Makita. Makita réparera l’outil gratuitement (ou le rem- placera, à sa discrétion) si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l’inspection.
  • Page 11: Uso Previsto

    Boquilla para verifi car el contenido de plomo de la pintura Interruptor encendido/apagado (0/1/2) HG5030 a remover. LA PINTURA A BASE DE PLOMO SÓLO & HG6031V DEBE SER REMOVIDA POR UN PROFESIONAL Interruptor encendido/apagado (0/1/2/3) HG6030 Y NO DEBERÍA SER REMOVIDA USANDO UNA...
  • Page 12 regularmente. LAS MÁSCARAS DESECHABLES Deje que la herramienta se enfríe por completo  DE PAPEL NO SON ADECUADAS. antes de guardarla. Tenga precaución cuando opere la pistola de Asegure una ventilación adecuada, ya que se   calor. La pistola de calor debe permanecer en puede generar humo tóxico.
  • Page 13: Montaje Y Ajuste

    Ajuste Aplicaciones aparato de conmutación externa, como un temporiza- HG5030: 1 Secado de pintura y barniz.  dor, o conectarse a un circuito que la empresa de servi- HG6031V: 1 cios públicos encienda y apague con regularidad.
  • Page 14: Mantenimiento Y Limpieza

    Compruebe que la herramienta está desconectada y la boquilla se ha enfriado.  En caso de caída, las boquillas pueden incendiar objetos en el suelo. Las boquillas  deben estar fi rmemente montadas y aseguradas en el aparato. El contacto con una boquilla caliente puede causar graves quemaduras. Antes de montar ...
  • Page 15: Datos Técnicos

    Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reem- plazará) sin cobrar.
  • Page 16 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg6031vHg6030

Table des Matières